Lucas 4
4
Jesús sulabenö ja̧ojobö jö̧ba̧lö Awetja ja̧ina wene
1Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma Jesús o̧'wo̧ luwo̧nö ö̧jinobe, ja̧danö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ iteda o̧'wo̧ luwo̧nö ö̧jonö, Jesúsma Jordán mikwödötjö laebinobe. Ikenama, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma Jesúsnö öibinobe jojodö deobekwö, jobe i̧'yobö. 2Ja̧danö, jobe cuarenta möle baledibanö Awetjama Jesúsnö edö ja̧inobe, Jesús sulabenö ja̧ojobö otiwanö ja̧ojobö jö̧ba̧lö. Jobe ja̧nö cuarenta möle baledibanö Jesúsma ja'yubebi kwakwawa ukwinokobe, ja̧danö cuarenta möle kwökönö baledajo̧, jwiinö a̧wi̧chi̧ lö̧jinobe Jesúsnö.
3Ja̧danö, Awetjama weinobe a̧wi̧chi̧ lö̧jökwenö Jesúsnö:
—Isabenö Dios itji̧köbitjö̧ma, biwa inawiyatjö pan baibanö otidö kwidi—
jö̧ba̧lö. 4Jejenö weijayonö, Jesúsma atadinobe:
—Jejenöma chotidökö. Dios iwene baikwö laebobe: Sule pan kwanödama otiwanö 'yaba̧löködö jojodöma— jö̧ba̧lö.
5Jemi ikenama, Awetjama jo̧banö mö öbibö juluwanö i̧sebinobe, okobe deinö tjitebotenia i̧sebinobe, 6ja̧danö Awetjama Jesúsnö yöa̧linobe:
—Okobe deinö bidö tjotikwi̧ ökwönö chiyena, ja̧danö ökwöda inesö la'aka tjuluwo̧ bakibanö chiyena, ötjöda bidö tjuluwo̧chobetjö̧, ja̧danö ötjöda chösödi̧danö chiyobö jo̧be. Jau jobadö tjuluwo̧ batibobö iyinökwesa chösödi̧danö chiyo jö̧ba̧lö, 7jo̧kwajabetjö̧ bȩbachibö ötjönö kwösöditjö̧ma, ökwönö chiyakobe, ökwöda tjuluwo̧ bakibobö—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe Awetjama Jesúsnö. 8Yöa̧liökwe, Jesúsma öpöjödö atadinobe:
—Ökwönö chösödökö. Dios iwenema baikwö laebobe: Kwuluwo̧ Diosnöda ösödi, ja̧danö jo̧ba wei̧da ja̧bö ja̧wi, jö̧ba̧lö laebobe—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
9-11Jemi ikenama Awetjama Jesúsnö öbibö i̧'yinobe Jerusalénbe, Dios eju wa̧pekwobe, ja̧danö jo̧banö weinobe:
—Dios iwene baikwö laebobe: Diosma iteda ömöayedö ángelesdönö weakobe ökwönö tjite'ada̧lobö, ja̧danö ökwönö do̧tjatakobe, inawanö tököbapji, jö̧ba̧lö laebobe, jo̧kwajabetjö̧ isabenö Dios itji̧köbitjö̧ma, mötjö nijakwö döbi—
jö̧ba̧lö weinobe Awetjama. 12Jejenö weökwe, Jesúsma öpöjödö atadinobe, baikwö:
—Jejenöma dötökö. Baikwö laebobe Dios iwene: Kwuluwo̧ Dios dakwö ujuluwo jö̧ba̧löbi, dakwö ja̧o jö̧ba̧löbi ja̧bökönuwi—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
13Jemi ikenama, Jesús sulabenö ja̧ojobö jö̧ba̧lö edö kabatajo̧, Awetjama Jesús ö̧jelö laebajinobe, tupakwöda yemidanö edö ja̧tena sulabenö ja̧ojobö jö̧ba̧lö.
Galilea nijitjö Jesús jamatö yöawina wene
14-15Jemi ikenama Jesúsma Galilea nijibe ȩwa̧jinobe, ja̧danö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ujulunö jojodönö yöawinobe. Judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutenia techaiabö yöawinobe Jesúsma, ja̧danö isabenö otiwanö yöawobetjö̧, yöawi̧ a̧ja̧kwö okobe deinö jo̧banö otiwanö yötja̧lakwawinobe, isabenö Jesúsma otiwanö yöbawo̧, jö̧ba̧lö. Jejenö Galilea niji bakwameachibanö, ja̧danö jobe ö'öbö niji bakwameachibanö jojodö jo̧banö tja̧ja̧kwinobe.
Nazaret comunidadtjö Jesúsnö tjöpöjödina wene
16Jesúsma Galilea niji comunidadtenia yöbawö kweachinobe, ja̧danö ina tjemubayo̧ itebo Nazaret comunidadbe ichibenama, ba̧kwȩlö̧jatebö techaiadanö otikwökö möle judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa teachinobe, ja̧danö Dios iwenesöja yöa̧lobö öjamatinobe. 17Ja̧danö, jamatajo̧nö tjiyinobe Isaias iwȩyudinöjama, ja̧danö Jesúsma jöja sedatö yöa̧linobe, baikwö laebi̧ma:
18Duluwo̧ O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjökwö jo̧, jo̧bada ötjönö omudawö ujuninobetjö̧, otiwa jawa wene usula jojodönö yötawobö. Ötjönö weinobe, ka̧lena ba̧jadönö ka̧lenatjö tjö̧jibakwa̧ wene yötawobö, ja̧danö tjöbajale tjewawadönö edadö batjibakwa̧ wene yötawobö, ja̧danö tjujuluwajawönö tjuluwedötjö tjö̧jibakwa̧ wene yötawobö. 19Jau, Duluwo̧ jojodönö ösödö pjaatakwa̧ o̧ba badekwachaja̧ yötawobö weinobe ötjönö,
jö̧ba̧lö Isaias iwȩyudinöjatjö yöa̧linobe Jesúsma. 20Ja̧danö yöba̧lajo̧, ösöja 'bo̧datö, Dios iwene öjiya te'ada̧lo̧nö iyinobe Jesúsma, ja̧danö iyajo̧, jojodönö yöawobö öbamatinobe. Jejenö öbamatajiawö̧, okobe deinö ko̧ko̧kwö ba̧jadöma Jesúsnö tjeda̧linobe.
21Ikenama Jesúsma jobadönö yöawinobe baikwö:
—Ja̧ Dios iwenesöja yöta̧laja̧tjö laebachi̧ma babe möleda badekwachinö yötawajabe kwa̧ja̧kwa̧laduwonö— jö̧ba̧lö.
22Okobe deinö jojodöma otiwanö yötja̧linobe Jesúsnö, Bitema otiwanö yöbawo̧. ¿Dakwö jejenö otiwa jawa yöbawo̧jö? jö̧ba̧lö. Jejenö yötja̧liawö̧, Nazaret jojodötjö ju'wedö yötja̧linobe:
—Bitema ditebo jojo José itji̧, ¿jö̧tö? Kwatjö̧ma ¿dakwö waisanö yöba̧lo̧jö bitema?—
jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧lakwawinobe.
23Ikenama Jesúsma jobadönö yöa̧linobe:
—Chöwaisa kwomukwataduwi̧ma. Okobe deinö tjöwaisa waisadö dötölödönö wanedö yötja̧li̧ma. Baikwö laebobe: #4:23 Isabenö dötölö waiso̧ma, itedabi otikwö loobö jo̧be jö̧ba̧lö wanedö yötja̧lobe. Bakwo̧ dötölö jawa isabenö waiso̧ ö̧jitjö̧ma, sule ju'wedönöda pjaatakwawama öwaisökena, iteda ö'wöchi̧ otikwö loawabi öwaisena, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ isabenö dötölö kwö̧jitjö̧ma ökwöda kwö'wöchi̧tjö kwö̧bibajinö otikwö lobi. Ja̧danö, ökwöda kwö'wöchi̧ otikwö loköbobö kwöwaisitjöma, jenada döwaisena, isabenö ökwödönöbi pjakatobö kwöwaisobe, jö̧ba̧lö waisadö dötölönö wanedö yötja̧li̧ laebobe, ¿jö̧tö?
Ja̧danö, ja̧ yötja̧li̧ laebachi̧danö ötjönö weköbaduwena. Baikwö yötawa: Ötjönö kwa̧ja̧kwaduwajabe, Jesúsma Capernaúm comunidadtjö iteda ujulu i̧sebinobe, jö̧ba̧lö, ¿jö̧tö? Ja̧ wene a̧ja̧kwö ökwödönöbi chi̧sebotö jö̧ba̧lö weköbaduwena. Jau, ötjönö weköbaduwena: Isabenö Capernaúmtjö kwujulu kwi̧sebinatjö̧ma, belö a̧dekwanö kwitebotjöbi kwujulu i̧sebi, isabenö kwujuluwojobö dedakobetjö̧, jö̧ba̧lö ötjönö weköbaduwena, ¿jö̧tö? Jelobetjö chi̧sebinadanö, belöbi chi̧sebobö weköbaduwobe— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma, jo̧banö öpöjödadönöma.
24Ja̧danö tupakwö yöa̧linobe Jesúsma:
—Isabenö yötawaduwakwö, ötjönö kwöpöjödaduwi̧danö, ba̧kwȩlö̧jatebö Dios iwene yöbawadönö öpöjödajitjobe idöda tjitebo jojodönöma, Bidöma Dios yöawi̧ yöbawöködö, jö̧ba̧lö.
25Ja̧danö, ötjö chujulu chi̧sebobö akebaduwi̧ma, baikwö yötawaduwakwö: Damötjö Elías ö̧jinena baledinadanö, ja̧danö Eliseo ö̧jinena baledinadanö ja̧kobe ökwödönö. Baikwö wanedö yötawa: Dios iwene yöbawo̧ Elías ö̧jina wene kwöwaisaduwa, wa̧pötakwa o̧biya ja'ö baledibanö Diosma mölejȩ utumatinobe, ojwiyo o̧bökönö, ¿jö̧tö? Jau, Israel niji bakwameachibanö jwiinö a̧wi̧chi̧ lö̧jinobe, ja̧danö Israel jojodötjö tji̧lȩkwa̧mu wobekwinadö ya̧döma ba̧jekwadö tjö̧jinobe usula emawö, ¿jö̧tö? 26Jo̧kwaijayonö jobadö Israel jojodötjö bakwujunöbi Elías pjaatoböma weinokobe Diosma, sule Israel jojobökujunöda, Sidón niji comunidad Sarepta comunidadnö ju̧ju̧ jilekwe wobekwinujunöda pjaatobö weinobe, ¿jö̧tö? 27Ja̧danö Eliseo ö̧jinenama, Israel jojodötjö ba̧jekwadö tji̧sȩdo̧ sulabedöma tjö̧jinobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö jobadötjö bakwo̧nöbi otidö looböma weinokobe Diosma, sule jelo̧nöda, Israel jojobö̧kö̧ Siria jojo Naamán mikwo̧nöda otidö loobö weinobe, ¿jö̧tö? Babebi ja̧danö, kwöba a'oduwitjö chi̧sebökö chujuluma—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma.
28Jejenö yöa̧liawö̧, okobe deinö ko̧ko̧kwö ba̧jadöma jwiinö tjölabinobe Jesúsnö, 29ja̧danö jo̧banö kwabö lotjobö jö̧tja̧linobe. Ja̧ comunidadma mö'ösa'o bajale ö'öbö ji̧nobe, jo̧kwajabetjö̧ Jesúsnö jibö dötjebinobe bajalekwö, nijakwö jibö döbebö Jesúsnö kwabö lotjotö jö̧ba̧lö. 30Jo̧kwaijayonö, Jesúsma tjö'da̧denö baledibö, döbibajö jelobe i̧'yinobe.
Jesús tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö a'dewö loina wene
31Jemi ikenama, Jesúsma jelobe comunidadbe i̧'yinobe, Galilea niji comunidad Capernaúm mikwobe. Ja̧danö, jobe ju'wi möle otikwökö möle tebachö, judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutjö jojodönö öba̧ja̧dinobe. 32Ja̧danö, luwo̧ yöawi̧danö otiwanö öba̧ja̧diawö̧, tjöbajale jalaka baibanö tja̧ja̧kwinobe.
33Ja̧danö, jobe bakwo̧ ö̧jinobe, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jökwema, ja̧danö Jesúsnö labinö jwöinobe baikwö:
34—Ayö, ökwö Nazaret jojo Jesús, ¿taji kwöwaedakwa̧da ökwödönöma? ¿Ökwödönö söbebö lobö kwichaji̧? Ökwönö chöwaisökweja, ökwöma sulabe jwibo̧ Diostjö ichinaja—
jö̧ba̧lö jwöeba̧linobe jo̧bama.
35Jo̧kwaijayonö Jesúsma, jo̧banö wi̧i baibobö yöawinobe, Yöka̧la, jö̧ba̧lö, ja̧danö jojo o̧'wo̧ luwo̧tjö laebobö weinobe. Weökwe, ö̧jajökwe jojonö nijibe mebö öbamatobö ja̧inobe, ikenama, o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ba̧jo̧ma laebajinobe, jojonö suli̧ waedökönö.
36Jejenö balediawö̧, jojodöma tjöbajale jalaka baibanö yötja̧lakwawinobe:
—Ayö, bite Jesúsma ¿dakwö jejenö yöbawo̧jö? Bite Jesúsma luwo̧ wei̧danö ujulunö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabe ja̧dönöma webo̧, ja̧danö wei̧danö labebadö—
jö̧ba̧lö yötja̧lakwawinobe. 37Ikenama ja̧ baledaja̧tjö, ja̧ nijitjö bakwameachibanö jojodöma jamatö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö.
Jesús Simón öja'unöbi, ju'wedönöbi otidö loina wene
38Jemi ikenama, ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutjö labebajo̧ma, Jesúsma Simón eju okwa teachinobe, ja̧danö jobetjö bakwujunö öbadekwajinobe, nöinö nia'o tjö̧bawö 'dö̧bachujunö, Simón öja'unö. Okobe deinö jejunö ju̧kwadöma jo̧banö atjebinobe jö'wöchi̧ otidö loobö. 39Jejenö atjebökwe, jö̧bapjo kamapjo ö'öbönö ja̧nö, nia'otjö jö̧bibajobö weinobe, ja̧danö juluwanö nia'otjö jö̧bibajinobe. Ikenama jobujuma a̧laibö, kwakwawa jotidinobe tjukwobö.
40Jemi ikenama, yȩatibena, comunidad bakwameachibanö jojodöma tjömöledötjö ö'wöchadönö tjichejebinobe Jesús ö̧jobekwö, ju'witjö tjö'wöchi̧bi, ju'wi tjö'wöchi̧tjöbi ö'wöchadönöma, ja̧danö okobe jwiinö tjö'wöchajiatjö tjö̧bibajinö ömamunö mabö otidö loinobe Jesúsma.
41Ja̧danö, ö'wöchadötjö ba̧jekwadö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö juna̧ladönöbi otidö loinobe, ja̧danö jobadötjö sulabedö Awetja ömöayedö latjebenama, Ökwöma Dios itji̧köba, jö̧ba̧lö Jesúsnö jwötjeba̧linobe. Jo̧kwaijayonö jejenö jwötjeba̧liökwe Jesúsma jobadönö lȩebinobe:
—Jwöbeba̧lökönaduwi. Ötjö Dios itji̧ chö̧ji̧ma jwöbeba̧lökönaduwi. Jwöbeba̧lökönö labebaduwi—
jö̧ba̧lö weinobe Jesúsma. Jobadö Awetja ömöayedöma Jesúsnö tjöwaisinobe, Jesúsda Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö jejenö tjöwaisobetjö̧, jobadönö weinobe, Dios itji̧ chö̧ji̧ yöbawökönö labebaduwi, jö̧ba̧lö.
Tupakwö Jesús yöawina wene
42Jemi ikena ju'wi möle dewachena, Jesúsma jobetjö labebö i̧'yinobe jojodö deobe. Jejenö laebajiawö̧, jojodöma jo̧banö tjisakwinobe, ja̧danö jo̧banö tjöbadekwajenama jo̧banö lȩbebö yötja̧linobe, baikwö:
—Benada ökwödökwö kwö̧jo, jelobö kwi̧'yoko—
jö̧ba̧lö. 43Jo̧kwaijayonö, jejenö atjebiökwe, Jau, jö̧ba̧löma yöawinokobe Jesúsma. Baikwö atadinobe:
—Ju'wi comunidadtjöbi ju'wi comunidadtjöbi otiwa jawa wene, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene yötawobö jo̧be, jobadönöbi yötawo jö̧ba̧lö Dios weinökwechobetjö̧—
jö̧ba̧lö atadinobe.
44Ja̧danö, jemi tupakwö Jesúsma Judea nijitjö judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutenia techaiabö kwebachö yöbawö i̧'yinobe.
Currently Selected:
Lucas 4: WPC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved