YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 20

20
Pablo Macedonia nijibe, Grecia nijibe i̧'yina wene
1Ikenama Éfesotjö jojodö ölakwabikwawö katjatajena Pabloma jwöbijetö jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö tjichobö. Jejenö jwöbajo̧ ichajadönö yöba̧lijetö tjo̧'wo̧ ösöwachibanö tjomukwatobö Diosnö. Yöba̧lö kabatö, Ötjöma tjo̧wi̧ chi̧'ya, jö̧ba̧lö, Éfesotjö labebö, 'yi̧jetö Macedonia nijibe. 2Jobe ichibö okobe jwiinö comunidadkwena kwebachö 'yi̧jetö. Ja̧danö, jobe comunidadkwena kwebachö ja̧nö yöba̧lijetö jojodönö, tjo̧'wo̧ ösöwachibanö tjomukwatobö Diosnö. Jejenö yöbawö kwebachöma Grecia nijibe ichibijetö. 3Jobema ja̧wo̧dö wa̧medukwa jenanö ji̧jetö. Ikenama ja̧wo̧dö wa̧medukwa baledibajena, Pabloma Siria nijibe i̧'yobö omukwatijetö. Jejenö omukatajo̧ Grecia tjolanö ji̧jetö isowinö i̧'yotö jö̧ba̧lö. Jobe ja̧nö eda̧lonö ju'wedö yöbawijadötö judío jojodö kwabö loawa tjomukwati̧ma. Jejenö yötjawiökwe Pabloma jö̧ba̧lijetö:
—Jau kwatjö̧ma, ojwebenöma chi̧'yökena. Tebobenöda chi̧'yena, ötjönö kwabö lotjapji, jö̧ba̧lö—jö̧ba̧lijetö. Jo̧kwaobetjö̧ Pabloma tebonöda kwebachö 'yi̧jetö Siriabe.
4Ötjö, Lucas, Pablokwö chi̧'yijatö. Ju'wedöbi tjichijatö, bidö, Sópatro mikwo̧, Bereanö jo̧. Jo̧bama Pirro itji̧. Ju'wedö, Aristarcobi Segundobi mikwadö. Jobadöma Tesalónicanö ju̧kwadö. Jelo̧ Gayo mikwo̧. Jo̧bama Derbenö jo̧. Jelo̧, Timoteo. Ju'wedö Tíquicobi Trófimobi mikwadö. Jobadöma Asia nijinö ju̧kwadö. 5Ja̧danö, ökwödöma Filipos comunidadnö ichibajadöma, ötjö, Lucas, Pablokwö Filiposnö dö̧jibijatö ju'wedö abönö tji̧'yonö Troasbe. Jobadöma ökwödö ökömanö dichobe tjite'ada̧lakwedö. 6Tji̧'yaja̧ okobema, pan ye'yeachökö jawa pjiesta kwanö katjatena ökwödöbi Troasbe di̧'yijatö ojwebenö. Bakwamu möle 'ya̧jadö jobema dichibijatö. Ichibö abönö 'yi̧nadökwö dö̧jijatö bakwöta semana jenanö.
Eutico ö'wö babibajo̧ yemidanö 'yaibajina wene
7Jobetjöma, domingo möle, ajayi möle mikwi̧ möle, yi̧bena, ökwödöma ju'wedö Jesúsnö ösödadökwö ko̧ko̧kwö döba̧jijatö. Ko̧ko̧kwö ba̧jöma Jesús woina omukwatö ubasobu owö, pan kwanö döba̧jijatö. Kwanö kadatena Pabloma yöawijatö jojodönö, lekwe, yö̧te ja'ö baibanö. Ju'wi dewachö yȩayi ȩwa̧jo jö̧a̧laja̧ma Pabloma lekwe yöawijatö ja̧ yö̧tema. 8Ökwödöma mösȩko̧nö döba̧ijatö, la̧pa̧la̧yu̧bi̧ya ba̧jekwa o̧yu̧ dewȩko̧nö. 9Jȩko̧tjöma bakwo̧ möayo̧, Eutico mikwo̧ma ventana'donö ba̧nö Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwa̧lijatö. Jo̧bama jobe ba̧nö, Pablo lekwe yöawobetjö̧ jo̧bama bö̧ti̧lö̧jachibiökwe abiba̧lijatö. Jejenö bö̧ti̧sinö abibö, omönanö, jobetjöma, tres pisos jenanö möobetjöma nijibe meijatö. Jejenö meiawö̧ ömöledöma juluwanö yutuibö tjedemi ida̧ökö ö'wö babibajo̧nöda tjedijatö. 10Ikenama Pabloma jo̧ba meajobekwö yutuibö 'ya̧wibö ö'wöchajo̧nö, nijinö bo̧nö kabebö a̧pjö̧ibijatö. Ina a̧pjö̧a̧lö ja̧nö ö'wö babibajo̧ ömöledönö yöawijatö:
—Kwo̧'wo̧ tjo̧bekwaduwökönuwi. Edaduwi. Bitema ö'wö babibajo̧ma yemidanö 'yaibajabe—yöawijatö Pabloma. 11Ikenama Pabloma yemidanö mösȩko̧be önöchajijatö. Nöchö pan 'di̧jawö iyabinö ukwijatö. Kwanö kabatö lekwe yöawijatö, dewachenanö baibanö. Ikenama ökwödöma jobetjö labebö dȩwa̧jijatö. 12Jobe ju̧kwadöbi tjejukwena tjȩwa̧jijatö. Jobadötjö ju'wedöma 'yabibajo̧nö tje'ewijatö ejubema. Jobadöma tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jijatö, Bitema ö'wö babibajo̧ 'yaibajabe, jö̧ba̧lö.
Pablo Lucaskwö ju'wedökwö i̧'yina wene, Troastjö Mitilenebe
13Ikenama ötjöma, ju'wedö Pablo 'yi̧nadökwö ojwebenö chȩwa̧jijatö, Aso comunidadbe. Ja̧danö ökwödöma ojwebenö dȩwa̧jonö Pabloma wainö tebobenö ȩwa̧jijatö. Jo̧bama ajayima jö̧a̧lijatö ökwödönö, Asonö chichibena bakobe dȩwa̧jaduwo, jö̧ba̧lö. 14Ikenama Pabloma Asonö ichibö ökwödö di̧'yinowinö a̧jibö bakobe ökwödökwö i̧'yijatö Mitilene comunidadbe. 15Ju'wi dewachö Mitilene comunidadtjö labebö ȩwa̧jö ö'wejesa'o Quío mikwa'o badeibö döbaledijatö. Ju'wi dewachö jele'onö, Samos mikwa'onö dölamatijatö. Ju'wi dewachö jelö ja̧nöma Miletobe di̧'yijatö. 16Jweinö di̧'yijatö Miletobe, Éfeso comunidadbema 'yö̧könö. Pablo ajayinö omukwatinobe, Jerusalénbe juluwanö chȩwa̧jobö jö̧ta̧la, pjiesta, Pentecostes mikwi̧ pjiesta baledakwa̧ abönö, chichibobö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧, Asianöma lekwe kwedachoböma chöpöjöda, jö̧ba̧lö, Éfeso comunidad baledö jweinö di̧'yijatö Miletobe.
Pablo Éfesonö ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojodönö yöawina wene
17Miletonö ichibö Pabloma bakwo̧nö webijetö Éfesobe 'ya̧nö yöawobö Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojodönö tjichobö Pablo ö̧jobekwö. 18Jejenö 'ya̧nö yöawawö̧ ichijadötö Pablo ö̧jobekwö. Jobe ichajadönö Pabloma yöbawijetö:
—Dokwa chömöledö. Ökwödönö yötawobö cha̧debijatö kwichaduwobö. Ökwödöma ötjönöma kwöwaisaduwa, belö ökwödökwö otiwanö ja̧bö chö̧jijatö. Ajayinö Asia nijinö chichibina möle tupakwö, chȩwa̧jinanö baibanö otiwanö chö̧jijatö. 19Ötjöma, Ökwödötjö o̧penönö jo̧sa, jö̧ba̧lö, la'akatjöda omukwatö chö̧jijökötö, ökwödökwö chö̧jonö. Jejenö, ötjönöda omukwatökönö, Duluwo̧ weina ja̧bö chö̧jijatö. Yelösöda usula chemawijatö judío jojodöma ötjönö kabatökönö, Kwabö lodonö, jö̧ba̧lö, omukwatö tjisakwobetjö̧. Ökwödökwö ja̧nö budekwaböbi chubudekwabijatö usula emawö. 20Jejenö baledijayonö ötjöma yayonö yebabökönö yöbawiachijatö ökwödönö. Bakwöta jawabi jwiinö yöbawiachijatö kwöwaisachibaduwobö do̧'wo̧ luwo̧ jawama. Judío jojodö yötjaweju okwabi, ökwödö kwejuduwikwenabi tebachö yöbawiachijatö ökwödönöma. 21Judío jojodönöbi, judío jojodöböködönöbi, bakwaidödanö edö yöbawiachijatö. Sulabe tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewacho, jö̧ba̧lö, yöbawiachijatö. Jesúsnö tjösödo jö̧ba̧lö, yöbawiachijatö— yöbawijetö Pabloma. 22Ina yöbawijetö:
—Babema a̧ja̧kwaduwitjö. Ötjöma Jerusalénbe chȩwa̧jakwo̧sa, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjö cho̧'wo̧ luwo̧nö weitjö̧. Chȩwa̧jökö jö̧ta̧li̧ma jwiobe chömöledö, Diosma ötjönö weobetjö̧. Jerusalénbe chȩwa̧jobetjöma sulabenö baledena, wajwita. 23Sulabenö baledena chömöledö. Ja̧danö, okobe jwiinö kwetachenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjö cho̧'wo̧ luwo̧ okwa i̧sebijatö ötjö usula chemawakwa̧ma. Baikwö i̧sebijatö chömöledö: Ökwönöma ka̧lena ba̧kwaweju okwa tjödakobe, jö̧ba̧lö, i̧sebijatö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma. Jejenö lödö inia tjököbinö ja̧tjakobe ökwönöma, jö̧ba̧lö, i̧sebijatö. 24Jau chömöledö, usula chemawena Jerusalénbe chȩwa̧jobema. Yayonö Jerusalénbe chȩwa̧jocha. Jejenö Jerusaléntjö usula chemawitjö̧ma usula chemawena. Isabenö yöta̧la. Ötjöma böjȩnö chö̧ji̧ wame jawama ba̧wa̧lö̧jinö edökösa. Ja̧ jawa mikwawökö chömöledö. Biya̧da ba̧wa̧lö̧jinö edo̧sa chömöledö: Otiwa wene yötawoböda ba̧wa̧lö̧jökwesa. Dios jojodönö lȩlö̧jino edö tjö̧jibinö pjaatinobe, jö̧ba̧lö, yötawoböda ba̧wa̧lö̧jökwesa chömöledö. Jejenö Duluwo̧ Jesúsma ötjö yötawoböda weijatö. Jo̧kwaobetjö̧ jo̧ba yötawobö weinama ¿dakwö yötawököjö? Yöbawo̧sa chömöledö. Ötjöma wotenanö baibanö yötawocha Dios weinama— yöbawijetö Pabloma. 25Ina yöbawijetö:
—Jau chömöledö, ökwödönö yöbawö kwetachijatö, Dios La'aka Luwo̧ ö̧ji̧ wene yöbawö. Babema tjo̧wi̧, ötjönö yemidanö kwedaduwökakobe. 26Kwedaduwökakobetjö̧ babema biya̧ inesö labi̧ jawa yötawa: Ötjöma Dios iwene ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawiachijatö. Ökwödö kwömöledöduwitjö, Éfesonö ju̧kwadötjö ju'wedöma, Dios iwene yötawi̧ a̧ja̧kwökönö öpöjödinadöma ina Dios lȩebi̧tjö ji̧bakwawa jwibadö. Ja̧ ji̧bakwawa jwitji̧ma ötjö jawamaökö chömöledö. Idöda jawa. 27Diosma ji̧kwa wene kwöwaisachibaduwobö ösödo̧. Jo̧kwaobetjö̧ ötjöma okobe jwiinö ji̧kwa wene yötawijatö, kwöwaisachibaduwobö Dios ösödi̧ma. Jejenö yötawinobetjö̧ yötawi̧ öpöjödinadö Dios lȩebi̧tjö ji̧bakwawa jwitji̧ma ötjö jawamaökö chömöledö. Idöda jawa— yöbawijetö Pabloma Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojodönö. 28Ina yöbawijetö:
—Ju'wi jawabi yötawa ökwödönö, te'ada̧lakwawa jojodönö. Kwö̧jaduwobema otiwanö kwite'ada̧laduwo, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi juluwachibanö tupakwö kwi̧'yaduwobö Dioskwö. Ju'wibi yötawa. Ju'wedönöbi kwite'ada̧laduwo Diosnö ösödadönöma. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö 'da̧batö junijetö jobadönö kwite'ada̧laduwobö. Wanedö yötawa: O̧bȩja̧dönö te'ada̧lakwawa jojo a̧jwi̧mu tjöekwanö ite'ada̧li̧danö ökwödöma Jesúsnö ösödadönö kwite'ada̧laduwo. Kwite'ada̧laduwawö̧nöma ida̧ökö Dios ja̧inobe iteda i̧tji̧mu batjibinö. Diosma iteda itji̧ ökwösobu ebawö ö'wöchö imidawinobetjö̧, ida̧ökö Dios ja̧inobe jobadönöma iteda i̧tji̧mu batjibinö, iteda itji̧nö ösödadöma. Jobadönöma kwite'ada̧laduwo— yöbawijetö Pabloma. 29Ina yöbawijetö:
Ja̧danö, jobadö Jesúsnö ösödadönöbi, ökwödödabi otiwanö eda̧lö kwite'ada̧laduwo ju'wedö omöna yötjawi̧ a̧ja̧kwö tjösödapji. Jweinö yötawa chömöledö, chi̧'yajabe okobetjöma ju'wedöma tjichakobe, omöna yöbawadöma. Jobadöma ichö, ökwödökwö ko̧ko̧kwö, omöna yötjawakobe. Jobadöma ökwödö kwite'ada̧laduwawö̧nö omöna yötjawakobe idöda omöna tjomukwati̧ tja̧ja̧kwobö. Jobadöma idöda jweökönö tjomukwati̧danö kwite'ada̧laduwawö̧bi jejenö tjomukwatobö yötjawakobe. Wanedö yötawa: Jobadö omöna yöbawö ichadöma, tebo luwo̧ awili, lobo mikwo̧, o̧bȩja̧dö tjuju̧kwobekwö sulabenö ukwotö jö̧ba̧lö ichi̧danö sulabenö yöbawö tjichakobe, kwite'ada̧laduwawö̧nö sulabenö yöbawö. Loboma, o̧bȩja̧dönö le jwiinö edo̧. Ja̧danö, omöna yöbawö tjichakwedöma le jwiinö edadö, ökwödönöma— yöbawijetö Pabloma. 30Ina yöbawijetö:
—A̧ja̧kwaduwitjö, ju'wibi yötawa. Ökwödöda jojodötjöbi ju'wedöma omöna yötjawakobe idöda tjomukwati̧da. Omöna yötjawakobe Jesúsnö ösödadönö, Dios iwene, jweinö tja̧ja̧kwina wene kabatibö idöda omöna tjomukwati̧danö tjomukwatobö. Jejenö jobadö omöna yöbawadöma ökwödö kwite'ada̧laduwawö̧nö ökwödötjöma 'dötjebobö omöna yötjawakobe. 31Jo̧kwaobetjö̧ yöta̧la chömöledö, otiwanö kwite'ada̧laduwo ökwödödabi, ökwödö kwite'ada̧laduwawö̧nöbi. Kwomukwataduwo, ötjöma wa̧pötakwa o̧biya jenanö mölebi, yö̧tebi budekwabinö lȩbebö yöbawiachijatö. Kwite'ada̧laduwo ökwödödabi, ökwödö kwite'ada̧laduwawö̧nöbi— yöbawijetö Pabloma. 32Ina yöbawijetö:
—Tjo̧wi̧ yöta̧la chömöledö. Babema Diosnö ateba ökwödönö ite'ada̧lobö. Jo̧bama ökwödönö lȩlö̧jino edö pjabato̧. Ja̧danö, lȩlö̧jino edö ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwi ujuluwachibanö ja̧bo̧, itekwöda juluwachibanö tupakwö kwi̧'yaduwobö. Ja̧danö, lȩlö̧jino edö otiwa jawa iyo̧ Diosma, okobe deinö i̧tji̧munöma, jo̧ba suli̧ jwiinö batjibanö ja̧inawö̧nöma. 33¿Kwomukwataduwiji̧? Ötjöma ökwödökwö ja̧nöma la'akatjöda ökwödö kwujuna̧laduwi̧ma ba̧wa̧lö̧jinöma ediachijökötö, baladabi, kamisibi. 34Kwöwaisaduwa ötjöma chotidijatö ötjöda baladatjö emö ja̧nöda. Ötjökwö ichinadö tju̧kwabi pjabatö emiachijatö. 35Jejenö ökwödönö i̧sebö chotidijatö chömöledö, ökwödöbi ötjö chotidobe edö kwomukwataduwobö, Aaa, ja̧danö ökwödöbi dotido, demaja̧ baladanö diyo usula jojodönö pjabatö, jö̧ba̧lö. Kwomukwataduwo chömöledö Duluwo̧ Jesús yöa̧linama. Jo̧bama baikwö yöba̧lijetö: Isabenö ju'wedönö pjabatö ja̧bo̧ma o̧'wo̧ ösöwanö jo̧. Jo̧bama jelo̧ tjiyökwe o̧'wo̧ ösöwanö ö̧jemitjö̧ o̧penönö o̧'wo̧ ösöwanö jo̧. Jejenö Duluwo̧ Jesús yöba̧lijetö—yöbawijetö Pabloma.
36Ikenama Pabloma Éfesotjö ichajadö Jesúsnö ösödadö te'ada̧lakwawa jojodönö yöbawö kabatibö jobadökwö tju̧yu̧ju̧ki̧junö bamatö bȩbachibö ja̧bö Diosnö abebijadötö. 37Ikenama te'ada̧lakwawa jojodöma Pablonö wo̧batöbi, du̧batöbi budekwabijadötö. 38Jobadöma Pablonö yöawaja̧ omukwatö, Yemidanö ötjönö kwedaduwokobe, jö̧ba̧lö, yöawaja̧ omukwatö jwiinö tjo̧'wo̧ tjo̧tjekwinö babibijadötö. Ikenama jobadöma Pablokwö 'yi̧jadötö i̧'yakwowi lo̧bekwö.

Currently Selected:

Hechos 20: WPC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in