YouVersion Logo
Search Icon

Markus 5

5
Yesus user setang dari pa satu orang di Gerasa
(Mat. 8:28-34; Luk. 8:26-39)
1Abis itu, Yesus deng De pe murit-murit sampe di sabla danau Galilea, pa orang Gerasa pe daera. 2Bagitu Yesus turung dari prao, ada tu satu orang yang da kemasukan setang datang pa Yesus dari kuburan. 3Dia tinggal di situ kong nyanda ada orang yang mampu mo ika pa dia, biar lei pake rante. 4Soalnya so banya kali dia pe tangan deng kaki dapa ika pake rante, mar tu rante dia cuma ja beking putus. Memang nyanda ada orang yang kuat yang bole mo tangka pa dia. 5Siang malam dia cuma di kubur deng di bukit-bukit, dia babataria deng bage de pe badan pake batu sampe luka.
6Kong waktu dari jao dia lia pa Yesus, dia lari pigi pa Yesus kong berlutut di muka pa Dia.
7Trus tu orang itu babilang deng suara kuat, “Hei Yesus, Tuhan Allah Yang Mahatinggi pe Anak! Apa so Ngana pe urusan deng kita? Demi Tuhan, jang siksa pa kita!” 8Tu orang da bicara bagitu, lantaran Yesus so lebe dulu bilang, “Hei setang! Kaluar ngana dari pa dia.”
9Kong Yesus batanya pa tu setang yang ada pa tu orang itu, “Sapa ngana pe nama?”
Kong tu setang manyao, “Legion, lantaran torang kwa da banya.”
10Trus tu setang-setang itu minta deng sangat pa Yesus supaya jang user pa dorang kaluar dari daera itu.
11Di dekat situ, ada banya boke da bamakang di lereng bukit. 12Kong tu setang-setang itu bamohon pa Yesus, “Suru jo pa torang maso pa tu boke-boke di sana.” 13Kong Yesus iko akang tu dorang da minta. Trus tu setang-setang kaluar dari pa tu orang, kong maso pa boke-boke tu de pe banya kira-kira ada dua ribu ekor. Kong tu boke-boke itu balumpa dari pinggir jurang ka danau kong mati malamise di situ.
14Tu orang-orang yang bajaga boke itu lari kong pi cirita apa tu da jadi itu di kota deng kampung-kampung dekat situ. Kong orang-orang iko datang di tampa itu for lia apa tu da jadi di situ. 15Waktu dorang datang pa Yesus, dong lia tu orang da kemasukan setang-setang da dudu, dia so pake baju kong dia so bae. Pe lia itu dorang jadi tako. 16Tu orang-orang yang da lia sandiri waktu Yesus da user tu setang-setang, dorang se cirita apa tu da jadi pa tu orang-orang yang baru datang di situ. Dorang lei se cirita tentang apa tu da jadi pa tu boke-boke. 17Trus tu orang-orang yang tinggal di daera itu mulai minta deng sangat pa Yesus supaya Dia se tinggal tu dorang pe daera itu.
18Waktu Yesus samantara banae ulang ka prao, tu orang yang tadi da kemasukan setang bamohon pa Yesus supaya dia bole iko deng Yesus.
19Mar Yesus nyanda kase, Dia bilang pa tu orang itu, “Lebe bae, ngana pulang jo pa ngana pe ruma, kong se cirita pa orang-orang satu kampung deng ngana samua tu Tuhan da beking pa ngana, deng bilang bagimana Tuhan pe rasa kasiang pa ngana.”
20Tu orang itu pigi kong mulai kase tau pa orang-orang di daera Spulu Kota. Dia kase tau samua tu Yesus da beking pa dia, kong dorang samua taheran-heran.
Yesus kase hidop Yairus pe anak deng kase bae satu parampuang
(Mat. 9:18-26; Luk. 8:40-56)
21Abis itu Yesus deng De pe murit-murit babale ulang deng prao ka sabla danau Galilea. Di pinggir danau, ada banya skali orang datang bakumpul pa Dia. 22Kong datang satu orang kapala ruma ibada agama Yahudi, tu de pe nama Yairus. Waktu dia lia pa Yesus, dia iko berlutut di muka pa Yesus, 23trus dia minta deng sangat pa Yesus deng sunggu-sunggu, dia bilang, “Guru, kita pe anak parampuang kasiang da saki brat, amper-amper mo mati. Tolong Guru datang kwa pa kita pe ruma, kong taru Guru pe tangan pa dia supaya dia bole bae deng tetap hidop.” 24Pe dengar itu, Yesus iko pigi deng Yairus.
Waktu dorang bajalang, pe banya skali orang tu da iko pa Yesus deng da baku-baku ruju di dekat pa Dia. 25Di situ lei ada tu satu parampuang yang so dua blas taong da mendrita saki pendarahan. 26Dia so pi brobat pa dokter-dokter sampe de pe doi so abis, mar dia nyanda bae-bae. Jadi biar dia so pigi pa dokter-dokter nyanda ada de pe guna, malatare de pe saki so lebe soe. 27Tu parampuang itu so banya dengar tentang Yesus. Jadi biar lei banya orang, dia pi basosuru di tenga-tenga pa dorang trus badekat pa Yesus dari blakang kong dia sontong tu Yesus pe juba. 28Dia beking bagitu lantaran dalam hati dia babilang, “Asal jo kita sontong tu Dia pe juba, kita mo bae!”
29Waktu itu jo dia pe pendarahan iko brenti kong dia dapa rasa kalu dia so bae.
30Waktu itu jo Yesus tau kalu ada kuasa yang da kaluar dari pa Dia, kong Dia balia ka blakang pa orang banya itu kong batanya, “Sapa kang tu da sontong Kita pe juba?”
31Yesus pe murit-murit manyao, “Guru, Guru da lia sandiri pe banya skali orang da baku-baku ruju di dekat pa Guru, masa Guru batanya, ‘Sapa kang tu da sontong pa Kita?’ ”
32Mar biar lei bagitu, Yesus lia tu orang-orang di sekliling pa Dia, lantaran mo cari tau sapa tu da sontong pa Dia tadi. 33Tu parampuang itu jadi tako skali sampe totofore, lantaran dia tau kalu dia tu da sontong Yesus pe juba kong jadi bae. So itu dia berlutut di muka pa Yesus, kong dia se cirita samua tu da jadi pa dia sampe dia jadi bae. 34Kong Yesus bilang pa tu parampuang itu, “Ibu, skarang ibu so bae lantaran percaya pa Kita. Pigi jo deng hati tenang, ibu butul-butul so bae dari ibu pe panyaki.”
35Waktu Yesus samantara babicara, datang bebrapa orang dari Yairus kapala ruma ibada itu pe ruma, kong babilang pa Yairus, “Bapak pe anak so mati, jadi for apa lei batrosol pa Guru?”
36Mar Yesus nyanda farduli tu dorang da bilang. Dia bilang pa Yairus, “Jang tako, mar percaya jo.”
37Kong Yesus pigi pa Yairus pe ruma, mar Dia nyanda kase isin for orang mo iko pa Dia, Dia cuma da bawa pa Petrus, deng tu dua kaka ade Yakobus deng Yohanes. 38Bagitu dorang sampe pa Yairus pe ruma, Yesus lia tu orang-orang pe ribut deng manangis kras-kras. 39Dia maso ka dalam kong batanya pa tu orang-orang itu, “Kiapa ngoni pe ribut deng manangis? Tu anak itu nyanda mati, dia cuma da tidor!” 40Mar dorang tare cuma da tatawa akang pa Yesus.
Kong Yesus suru tu orang-orang kaluar dari situ. Abis itu Dia bawa tu anak pe mama, papa deng tu Dia pe murit-murit yang da sama-sama deng Dia maso pa tu anak pe kamar. 41Yesus pegang tu anak pe tangan kong Dia babilang, “Talita kum#5:41 Tu talita kum itu dari bahasa Aram, tu orang Yahudi pe bahasa hari-hari waktu itu. de pe arti ‘Hei anak, bangong jo!’ 42Waktu itu jo tu anak itu badiri kong bajalang lantaran dia pe umur so dua blas taong. Samua orang yang da lia tu kejadian itu taheran-heran. 43Kong Yesus larang pa dorang supaya jang kase tau apa tu da jadi di situ, kong Dia suru pa dorang kase akang makang pa tu anak itu.

Currently Selected:

Markus 5: MDO

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in