Lukas 7
7
Yesus kase bae tu satu perwira Romawi pe budak
(Mat. 8:5-13)
1Serta Yesus so klar babicara pa tu orang banya, Dia pi maso ka Kapernaum. 2Di situ, ada tu satu perwira Romawi. Dia itu ada budak yang dia sayang skali. Tu budak itu da saki kras deng amper-amper mo mati. 3Waktu tu perwira itu dengar tentang Yesus, dia suru bebrapa tua-tua Yahudi pigi pa Yesus. Dia suru pa dorang for minta pa Yesus supaya datang for se bae tu dia pe budak. 4Tu tua-tua Yahudi itu pigi pa Yesus kong bamohon pa Dia supaya mo tolong pa tu perwira itu. Dorang bilang pa Yesus, “Bapak, tu perwira Romawi itu pantas for Bapak tolong. 5Soalnya dia sayang pa torang pe bangsa deng dia lei tu da se badiri akang ruma ibada for torang.” 6Kong Yesus pigi sama-sama deng dorang.
Waktu Dia so dekat deng tu perwira itu pe ruma, tu perwira suru pa de pe tamang-tamang pigi pa Yesus kong bilang tu de pe pesan bagini, “Bapak, suda jo Bapak basusa-susa datang pa kita pe ruma. Soalnya kita rasa kalu kita nyanda pantas trima pa Bapak pa kita pe ruma. 7So itu kita nyanda pigi pa Bapak, lantaran kita anggap kita pe diri nyanda pantas for pigi pa Bapak. Mar cuma deng Bapak bilang sesuatu jo dari sini, pasti kwa kita pe budak mo bae. 8Kita bilang bagitu, lantaran kwa bagini: di atas pa kita, ada kita pe bos, kong dia bole kase prenta pa kita. Bagitu lei deng kita, kita ada anak bua. Kong kalu kita prenta pa satu dari kita pe anak bua, ‘Pigi jo!’ pasti dia pigi. Kong kalu kita prenta pa anak bua laeng, ‘Datang jo!’ pasti dia datang. Kong kalu kita prenta pa kita pe budak, ‘Beking ini!’ pasti dia beking tu kita da prenta.”
9Pe dengar tu perwira pe kata-kata yang dorang da bilang itu, Yesus jadi heran lantaran tu perwira itu pe iman pe basar. Kong Yesus mangada pa tu orang banya yang da iko deng Dia, trus Dia bilang, “Kita bilang pa ngoni, Kita blum perna baku dapa deng orang yang dia pe iman basar sama deng tu orang dari bangsa Romawi ini pe iman, hele di antara orang Israel lei nyanda ada.”
10Serta tu orang-orang yang perwira itu da suru itu babale pa tu perwira itu pe ruma, dorang lia tu budak so bae.
Yesus kase hidop ulang tu janda pe anak
11Abis itu Yesus iko pigi ka kota Nain. Dia pe murit-murit deng banya orang lei da iko sama-sama deng Dia. 12Waktu Yesus so dekat pintu gerbang kota, ada orang-orang yang samantara kaluar kota yang da bapikul tandu tu da taru akang orang mati. Tu orang yang da mati itu laki-laki, kong dia pe mama so janda trus cuma dia tu anak. Kong banya orang dari kota itu yang da batamang akang pa tu dia pe mama yang so janda itu. 13Waktu Tuhan Yesus lia pa tu janda itu, Dia jadi rasa kasiang. Kong Dia bilang pa tu janda, “Ibu, nyanda usa manangis!”
14Abis itu, Yesus pi badekat ka tandu itu trus pegang tu tandu, kong tu orang-orang yang da pikul tu tandu itu brenti. Trus Yesus babilang, “Hei nyong, Kita bilang pa ngana, bangong jo!” 15Trus tu nyong yang so mati itu hidop ulang, kong dia dudu, trus mulai babicara. Kong Yesus srahkan tu nyong itu pa tu nyong pe mama.
16Samua orang yang ada di situ jadi tako kong dorang puji deng hormat pa Tuhan Allah. Dorang bilang, “Tuhan Allah so utus satu nabi basar di tenga-tenga pa torang! Tuhan Allah so datang di tenga-tenga pa Dia pe orang-orang for tolong pa dorang!” 17Kong tu cirita tentang Yesus tasiar ka samua tampa ka daera Yudea deng daera-daera sekitar situ.
Yohanes Pembaptis pe dua murit batanya pa Yesus
(Mat. 11:2-19)
18Yohanes dapa dengar dari pa de pe murit-murit samua tu Yesus da beking. 19Kong Yohanes pangge dua orang dari pa de pe murit-murit, trus dia suru dorang dua pigi pa Tuhan Yesus kong batanya pa Dia bagini, “Apa Bapak tu Tuhan Allah da janji mo datang itu? Ato torang musti tunggu orang laeng lei?”
20Waktu tu dua orang itu sampe pa Yesus, dorang bilang, “Yohanes Pembaptis da suru pa torang for tanya pa Bapak bagini, ‘Apa Bapak tu Tuhan Allah da janji mo datang itu? Ato torang musti tunggu orang laeng lei?’ ”
21Waktu itu, Yesus da kase bae banya orang dari macam-macam panyaki, Dia user tu setang-setang dari pa orang yang da kemasukan setang, kong Dia lei beking tu orang buta bole mo balia. 22#Yes. 35:5-6, 61:1Yesus manyao pa tu Yohanes pe murit-murit, “Ngoni babale jo pa Yohanes kong bilang pa dia apa tu ngoni da lia deng ngoni da dengar: tu orang buta so bole balia, orang yang lumpu so bole bajalang, orang yang saki kusta so bae, orang yang pongo so bole badengar, orang mati so hidop ulang, kong orang miskin so dengar tu Kabar Bae dari Tuhan Allah. 23Kong orang yang nyanda tolak for percaya pa Kita, dia itu yang paling snang.”
24Serta tu Yohanes pe murit-murit itu pigi, Yesus mulai babicara pa orang banya yang ada di situ tentang Yohanes. Dia tanya pa dorang, “Apa ngoni pe tujuan pi lia pa Yohanes di padang gurun? Apa ngoni ka sana supaya ngoni mo pi lia tu orang yang ni hari bicara laeng kong eso laeng, sama deng kusu-kusu yang tagoyang kasana-kamari lantaran angin da tiop? Tantu bukang bagitu to? 25No kalu bagitu dang, for apa ngoni ka padang gurun? Apa ngoni ka sana supaya ngoni mo pi lia tu orang yang da pake baju mahal? Tantu bukang bagitu lei to? Soalnya tu orang yang ja pake baju bagitu deng hidop mewa, de pe tampa tinggal pa raja pe istana. 26Jadi for apa ngoni ka sana? Apa ngoni ka sana for lia pa nabi? Itu Butul. Mar Kita bilang pa ngoni, kalu Yohanes itu lebe dari nabi. 27Soalnya di Kitab Suci da tulis tu Tuhan Allah da bilang tentang Yohanes,
‘Tarukira jo bae-bae, Kita mo suru tu Kita pe utusan lebe dulu dari Ngana.
Dia itu yang mo buka akang jalang for Ngana
supaya orang pe hati siap trima pa Ngana.’
28Kita bilang pa ngoni, dari antara orang-orang yang parampuang da se lahir di dunia ini, nyanda perna ada tu lebe penting dari Yohanes Pembaptis. Mar tu orang yang orang ja anggap nyanda penting dari antara orang-orang yang Tuhan Allah da Berkuasa sbagai Raja, so tu orang itu yang lebe penting dari Yohanes Pembaptis.”
29Samua orang yang da dengar tu Yesus da bilang itu so tamaso lei deng tu petugas pajak, dorang samua bilang kalu Tuhan Allah itu butul lantaran Yohanes tu da baptis pa dorang. 30Mar tu orang-orang dari golongan Farisi deng tu ahli-ahli Taurat nyanda trima tu Tuhan Allah pe rencana for dorang pe hidop, lantaran dorang nimau Yohanes mo baptis pa dorang.
31Yesus bilang lei, “Kita mo se banding deng apa tu orang-orang yang nyanda percaya di jaman ini? Kong Kita mo se sama deng apa pa dorang itu? 32Dorang itu sama deng anak-anak yang da dudu bermain di pasar, kong ja baku bataria pa dong pe tamang-tamang bagini,
‘Torang da tiop suling for ngoni,
mar ngoni nyanda manari.
Torang da manyanyi lagu duka,
mar ngoni nyanda manangis.’
33Itu sama deng ngoni nyanda trima Yohanes deng Kita. Waktu Yohanes Pembaptis datang ja bapuasa deng nyanda minum anggor, mar ngoni bilang, ‘Dia itu da kemasukan setang.’ 34Kong skarang tu Anak Manusia so datang. Dia nyanda bapuasa deng Dia lei ja minum anggor, kong ngoni bilang, ‘Co lia, tu orang ini pe rakus deng pangmabo. Dia lei ja batamang deng tu petugas-petugas pajak deng tu orang-orang berdosa.’ 35Mar biar ngoni nyanda trima pa Kita deng Yohanes, Tuhan Allah pe hikmat yang ada pa torang, itu nanti mo dapa lia dari kalakuan dari tu orang-orang yang da iko torang pe ajaran.”
Yesus kase ampung satu parampuang nakal
36Ada tu satu orang de pe nama Simon, dia itu dari golongan Farisi, tu golongan yang kras iko atoran agama Yahudi. Dia da undang makang pa Yesus pa dia pe ruma. Jadi Yesus pigi pa Simon pe ruma trus dudu makang di situ. 37#Mat. 26:7; Mrk. 14:3; Yoh. 12:3Kong di kota itu ada satu parampuang yang orang banya tau kalu dia itu parampuang nakal. Waktu dia dapa dengar kalu Yesus samantara makang di ruma pa tu orang dari golongan Farisi itu, dia datang ka situ bawa minya wangi yang mahal tu da isi di guci dari pualam. 38Kong dia pi badiri di blakang pa Yesus, di dekat Yesus pe kaki#7:38 Waktu jaman itu, dorang pe kebiasaan waktu makang bukang da dudu di kursi mar dorang makang di lante, kong dorang pe posisi badan stenga batidor, trus tu kaki da se lipa ka blakang.. Kong deng mamanangis dia se basa Yesus pe kaki deng de pe aer mata, abis itu dia seka deng de pe rambu. Trus dia ciong Yesus pe kaki kong dia kase cura tu minya wangi pa Yesus pe kaki.
39Waktu Simon yang da undang pa Yesus lia tu parampuang itu da beking, dia bapikir dalam hati, “Kalu memang Dia itu butul-butul nabi, tantu katu Dia tau parampuang model bagimana tu da bapegang pa Dia itu. Dia tantu katu tau kalu tu parampuang itu nakal.”
40Kong Yesus bilang pa Simon, “Simon, ada tu Kita mo bilang pa ngana.”
Simon manyao, “Bilang jo Guru.”
41Yesus bilang, “Ada dua orang yang bapinjam doi pa tu satu orang yang ja bakase pinjam doi. Tu satu orang da bapinjam lima ratus doi perak, kong tu satu lei lima pulu doi perak. 42Kong dorang dua nyanda mampu mo se pulang tu doi yang dorang da pinjam itu. Mar tu orang yang da se pinjam doi itu kase hapus tu dorang dua pe utang. No skarang Simon, menurut ngana, sapa dari pa tu dorang dua itu yang nanti mo lebe sayang pa tu orang yang da kase pinjam doi itu?”
43Simon manyao, “Kita pikir, tu orang yang de pe utang paling basar.”
Yesus bilang, “Butul tu ngana da bilang itu.”
44Kong Yesus bahaga pa tu parampuang itu trus babilang pa Simon, “Simon, co ngana lia ni parampuang ini. Kita da datang pa ngana pe ruma, mar ngana nyanda sadia akang aer for Kita mo beking bersi Kita pe kaki sama deng tu torang biasa ja beking. Mar ni parampuang ini dia se basa tu Kita pe kaki deng dia pe aer mata, trus dia seka se bersi tu Kita pe kaki deng de pe rambu. 45Tadi waktu kita datang kamari, ngana nyanda ciong pa kita. Mar ni parampuang ini, dari jo Kita pe sampe di sini, dia nyanda brenti-brenti ciong tu kita pe kaki. 46Ngana lei nyanda taru akang minya pa Kita pe kapala, mar ni parampuang ini, dia so kase cura minya wangi pa Kita pe kaki. 47So itu Kita bilang pa ngana, tu parampuang ini pe dosa yang pe banya Kita so kase ampung, kong so lantaran itu dia kase tunjung tu de pe sayang yang pe basar pa Kita. Mar kalu orang pe dosa cuma sadiki kong dapa ampung akang, dia lei cuma sadiki mo se tunjung tu dia pe sayang.”
48Abis itu Yesus bilang pa tu parampuang itu, “Ngana pe dosa so dapa ampung!”
49Tu orang-orang yang da dudu makang sama-sama deng Yesus, dorang itu baku bilang, “Sapa so Dia ini sampe Dia bole mo kase ampung dosa-dosa?”
50Mar Yesus bilang pa tu parampuang itu, “Ngana so slamat lantaran ngana percaya pa Kita. Jadi pigi jo deng hati tenang!”
Currently Selected:
Lukas 7: MDO
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Perjanjian Baru Bahasa Manado @ Lembaga Alkitab Indonesia 2017