YouVersion Logo
Search Icon

Perbowatan Rasul‐rasul 25

25
1Adapawn manakala Festus sudah mengambil pemarentahan itu, bagitu djuga, komedijen deri pada tiga hari berangkatlah ija deri Kaïsariä ka‐Jerusalem.
2Maka Imam besar dan awrang‐awrang jang mulija di antara awrang‐awrang Jehudi bowatlah kapadanja pengadohan melawan Paulus, dan membudjok‐budjok dija.
3Dan mintalah satu pengasehan melawan dija, jang ija bawleh suroh bawa dija ka‐Jerusalem; itupawn dengan tipu‐daja, jang marika itu dapat bunoh dija antara djalan.
4Bagitu djuga menjahutlah Festus, jang Paulus ada terpandjara di Kaïsaria, dan jang ija sendiri dengan lakas mawu pulang kasana.
5Bagitu djuga barang sijapa jang ada djuru kawasa di antara kamu, katalah ija, hendaklah marika itu pergi sama‐sama akan membawa pengadohan melawan laki‐laki itu, kalu‐kalu kadapatan barang salah di dalam dija.
6Dan manakala ija sudahlah tinggal barang sapuloh hari punja lama antara marika itu, berangkatlah ija ka‐Kaïsaria; dan pada ésok harinja djuga berdudoklah ija di tampat putus hukum, dan surohlah panggil Paulus.
7Dan manakala ija sudahlah sampe, awrang‐awrang Jehudi itu, jang sudahlah datang deri Jerusalem, datanglah berdiri kuliling dija, dengan membawa pengadohan banjak‐banjak dan barat; maski marika itu tijada bawleh bertondjok itu.
8Sedang Paulus kasi menjahut demikijen: Tijada béta sudah bowat barang salah melawan Tawrat awrang Jehudi dan tijada melawan Kaba, dan tijada djuga melawan Kaïsar.
9Tetapi Festus ada mawu tondjok satu pengasehan kapada awrang‐awrang Jehudi dan menjahutlah kapada Paulus, kata: adakah angkaw mawu berangkat pergi ka‐Jerusalem, dan djadi depariksakan di sana berhadapan aku akan hal itu?
10Tetapi berkatalah Paulus: Béta ada berdiri berhadapan tampat kaputusan hukum Kaïsar, di mana béta haros dapat depariksakan; pada awrang‐awrang Jehudi béta sudah tijada bersalah sabarang apa‐apa, sabagimana angkaw sendiri tahu bajik‐bajik.
11Tetapi djikalaw béta sudah melakukan barang salah ataw berbowat sabarang apa jang patut akan kena hukum kamatian, tijada ku‐anggan akan mati; tetapi djikalaw tijada betul sabarang apa‐apa deri jang mana marika itu bapersalahkan aku, bagitudjuga saäwrangpawn tijada bawleh kasi béta pada dija awrang, pada tjuma‐tjuma djuga. Béta minta bitjara tinggi, berhadapan Kaïsar.
12Bagitu djuga Festus berkata‐katalah dengan tuwan‐tuwan bitjara besar, dan menjahutlah: Angkaw sudah bersaru kapada Kaïsar, kapada Kaïsar angkaw akan pergi.
13Tetapi komedijen deri pada babarapa banjak hari, berdatanglah Radja Agrippa dan Bernike ka‐Kaïsariä, minta salamat datang kapada Festus.
14Dan sedang marika itu sudahlah tinggal di sana babarapa hari lamanja, Festus tutor‐menutorlah hal Paulus itu, dan katalah: Feliks sudah kasi tinggal di sini di dalam pandjara satu laki‐laki;
15Akan sijapa, pada tatkala béta ada di Jerusalem, Kapala‐kapala Imam dan Penatuwa‐penatuwa awrang Jehudi sudah bawa pengadohan kapadaku, minta kaputusan hukum melawan dija.
16Pada sijapa béta sudah kasi menjahut; jang awrang‐awrang Rawmawi tijada bijasa, akan kasi djuga barang saäwrang manusija akan dapat terbunoh, melajinkan awrang jang kena pengadohan berhadap muka dengan muka dengan segala penudohnja, dan mendapat senang akan membawa dija punja penjahutan.
17Bagitupawn sedang marika itu sudahlah datang berhimpon di sini, dengan tijada bernanti‐nanti, pada ésok harinja djuga, béta sudah dudok di tampat putusan hukum, dan surohlah laki‐laki itu datang berhadap.
18Tetapi pada tatkala penudoh‐penudoh itu datang berhadap, dija awrang tijada membawa barang satu sebab sabagimana béta sudah sangka.
19Tetapi adalah pada dija awrang barang suäl perbantahan akan dija awrang punja hal pertjaja, dan akan satu Jesus, jang sudah mati, akan sijapa Paulus kata jang Ija ada hidop.
20Dan deri sebab béta tijada mengarti suäl‐suäl perbantahan jang sabagitu; béta tanja, kalu‐kalu ija mawu pergi ka‐Jerusalem, akan djadi depariksakan di situ akan hal itu.
21Tetapi deri sebab Paulus sudah minta tinggal di dalam simpangan akan katahuwan deri Jang tertinggi mulija, bagitu djuga béta sudah bertitah akan kasi tinggal dija dalam simpangan, sampe waktu mana béta akan suroh bawa dija kapada Kaïsar.
22Bagitu djuga berkatalah Agrippa kapada Festus: Béta djuga suka dengar manusija itu. Menjahutlah ija: Esok angkaw akan dengar dija.
23Maka pada ésok harinja berdatanglah Agrippa dan Bernike dengan upatjara banjak‐banjak, dan sedang marika itu sudahlah masok bilik bitjara, bersama‐sama dengan Pangribu‐pangribu dan tuwan‐tuwan jang berhormat mulija deri dalam negeri itu, bagitu djuga bertitahlah Festus akan membawa Paulus berhadap.
24Bagitupawn berkatalah Festus: Hé Radja Agrippa, dan kawm sakalijen, tuwan‐tuwan, jang ada di sini bersama‐sama dengan kami! di sini kamu melihat dija itu, awleh karana sijapa kabanjakan awrang‐awrang Jehudi sudah menontut kapadaku, bajik di Jerusalem bajik di sini, dengan batareak, jang tijada haros ija tinggal hidop lebeh lama.
25Tetapi sudah ku‐dapat, jang ija tijada sudah bowat sabarang apa, akan jang mana saharosnja ija mati debunoh; dan sedang ija sendiri minta berhadap pada Jang tertinggi mulija, bagitu djuga béta sudah putus kirim dija.
26Tetapi sakarang tijada padaku sabarang apa‐apa, jang songgoh, akan menjurat kapada Tuwanku; maka awleh karana itu aku sudah menghadapkan dija, dan terlebeh lagi berhadapan angkaw, ja, Radja Agrippa, sopaja komedijen deri pada kapariksaän ini, bawleh ada apa‐apa padaku akan menjurat.
27Karana béta rasa kurang bajik, akan kirim satu awrang terbulonggu, melajinkan lagi djadi denjatakan segala katudohan jang ada melawan dija.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in