Sant Jan 16
16
CHAPITRE SEGEN
Se countùnio lou Sermoun après la Ceno. — Noste Segne anóuncio de persecucioun. — L'Esperit counsouladou. — Esvalido la tristesso, vèn la 'joio. — Vertu de la preguiero.
1Vous ai di aquéli causo, pèr que noun vous escandalisés.
2Vous metran à la porto di sinagogo, e vai veni l'ouro qu'aquéu que vous tuara, creira rèndre glòri à Diéu.
3E ansin vous faran, pèr-ço-que noun counèisson ni lou Paire ni iéu.
4Mai acò, vous l'ai di pèr que, se 'n-cop l'ouro sara vengudo, vous souvengués que vous l'ai di.
5Acò, vous l'ai pas di d'en-proumié, dóumaci ère emé vautre. Mai aro m'envau vers Aquéu que m'a manda, e res de vautre me demando: Ounte anas?
6Mai sufis que vous ai ansin parla, de la tristesso es gounfle voste cor.
7Pamens, iéu vous dise la verita: vous es en-de-bon que m'envague; car, se noun m'envau, lou Counsouladou vendra pas vers vautre.
8Em'acò, quouro sara vengu, éu fara la provo au mounde sus lou pecat, sus la justiço e sus lou jujamen#16.8 D'aquéli tres causo, la proumiero se raporto is ome, la segoundo au Crist, la tresenco au diable. Lou Sant-Esperit, pèr la predicacioun dis apoustòli, fara vèire clar i Judiéu em' i Gentiéu que soun inescusable de pas crèire; ansin ié durbira lis uei sus lou pecat, coume es di au verset venènt, sus lou pecat d'ignourènci voulountàri e d'infidelita. Vèire tout ço que l'Apoustoli dis à-n-aquéu prepaus: Ate dis Ap. iii, 14; iv, 10; xvii, 29; 1rodi Courintian, xiv, 24; 2o de Tim. iii, 2; Tit. i, 20; 3o de S. Pèire, ii, 10, etc..
9Sus lou pecat, dóumaci an pas creigu en iéu;
10Sus la justiço, dóumaci m'envau vers lou Paire, e me veirés plus#16.10 La provo de la justiço o santeta dóu Crist es precisamen dins eiçò, dis S. Juan Bouco d'Or, que s'entourno vers soun Paire e que, pèr soun ascensioun, s'emparadiso dins la glòri dóu Paire. Lou Sant-Esperit publicara la santeta dóu Crist pèr li miracle coumpli en soun noum, pèr la proupagacioun de soun Evangèli, pèr la vitalita de sa Glèiso en mau-despié de tóuti li persecucioun. Tout acò moustrara clar qu'es verai tout ço qu'a di lou Crist, e que fau crèire en éu. (Knabenbauer, Op. cit.);
11Sus lou jujamen, dóumaci lou prince d'aquest mounde deja es juja#16.11 Es juja, e tóuti si coumpan coume éu, pèr la desfacho e pèr la mort. Lou Crist l'a vincu e talamen despoutenta que soun bèn van tóuti sis esperfors contro Diéu e contro la Glèiso. Es juja e coundana. (Vèire Col. ii, 14, 15; Hebr. ii, 14.).
12Ai encaro forço causo à vous dire, mai noun poudès li pourta pèr aro.
13Se 'n-cop, pamens, l'Esperit de verita sara vengu, vous ensignara touto verita. Noun parlara de soun sicap; mai, tout ço qu'aura ausi, lou dira, e vous anounciara li causo avenidouiro.
14Éu m'englouriara, pèr-ço-que prendra dóu miéu, e vous lou fara saupre.
15Tout ço qu'a lou Paire es miéu; es pèr acò, qu'ai di: Prendra dóu miéu, e vous lou fara saupre.
16Encaro un pau, e me veirés plus; e tourna-mai encaro un pau, e me veirés, pèr-ço-que m'envau vers moun Paire.
17Alor quàuquis-un de si disciple se diguèron dis un is autre: Qu'es acò que nous dis: Encaro un pau, e me veirés plus; e tourna-mai encaro un pau, e me veirés, pèr-ço-que vau vers moun Paire?
18Disien dounc: Que vòu dire acò: Encaro un pau? Sabèn pas de que nous parlo.
19Coumprenguè Jèsu que voulien lou questiouna, e ié venguè: Vous demandas entre vautre dequ'ai vougu dire pèr eiçò: Encaro un pau, e me veirés plus; e tourna-mai encaro un pau, e me veirés.
20Veramen, veramen vous lou dise, plourarés e vous doulentarés, vous-autre; e lou mounde menara rejouïssènço. Sarés dins la lagno, mai vosto lagno en gau se chanjara.
21La femo, quouro s'acoucho, tiro peno, dóumaci es vengu soun moumen; mai, quouro a fa 'n enfant, s'ensouvèn plus de soun mau, tant es countènto d'avé mes un ome au mounde.
22Ansin vautre, aro, tiras peno; mai tournarai vous vèire e se rejouïra voste cor, e vosto countentesso, degun vous la levara.
23En aquéu jour, me questiounarés plus sus rèn. Veramen, veramen vous lou dise, se demandas quaucarèn au Paire en moun noum, éu vous lou dounara.
24Enjusqu'aro avès rèn demanda en moun noum. Demandas e reçauprés, pèr que vosto joio siegue en soun plen.
25Aquéli causo, vous lis ai dicho en parabolo. L'ouro vèn qu'en parabolo noun vous parlarai plus; mai claramen vous endóutrina-rai sus lou Paire.
26En aquéu jour, demandarés en moun noum, e vous dise pas que iéu pregarai lou Paire pèr vautre.
27Es que, lou Paire vous amo, dóumaci vautre m'avès ama, e avès creigu que iéu siéu sourti de Diéu.
28Siéu sourti dóu Paire, e siéu vengu dins lou mounde; aro quite lou mounde, e tourne vers lou Paire.
29Si disciple ié diguèron: Vaqui que nous parlas aro claramen, e sènso parabolo.
30Aro vesèn que sabès tout, e noun es necite que plus res vous questioune: amor d'acò cresèn que sias sourti de Diéu.
31Jèsu ié repoundeguè: Aro cresès?
32Veici veni l'ouro, e 's deja vengudo, ounte vous escampiharés cadun de voste caire, e soulet me leissarés. Mai siéu pas soulet, car lou Paire es emé iéu.
33Vous ai di aquéli causo, pèr qu'en iéu agués la pas. Dins lou mounde, n'aurés de lagno; mai agués fisanço: iéu ai vincu lou mounde.
Currently Selected:
Sant Jan 16: PROV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Historical text printed in 1903, maintained by the British and Foreign Bible Society.