GÉNESIS 26
26
Isaac Gerar llactapi causagrishcamanta
1Chai llactapica yalli yarcaimi tiyarca. Abraham causacui huatacunapi yarcai tiyashca shinami yalli yarcai tiyarca. Chaimantami Isaacca filisteocunata jatun mandac Abimelec causacuc Gerar puebloman rirca. 2Chaipimi Mandac Dios Isaacman ricurishpaca:
—Ama Egiptomanca urai richu. Ñuca maipi causagri nishcapi causagri. 3Chaipi causacpimi, ñucaca canhuan casha. Tucui chai allpata canmanpish, cambac huahua huahuacunamanpish cushpami bendiciasha. Chashnami, cambac taita Abrahamman cusha nishcataca pactachisha. 4Cambac huahua huahuacunataca jahua pacha lucerocunata shinami mirachishpa, tucui cai allpacunata cusha. Cambac huahua huahuacunamantami tucui cai pachapi causaccunataca bendiciasha. 5Abrahamca ñuca rimashcata uyashpami, ñuca nishcatapish, mandashcacunatapish, imata ruhuachun nishcacunatapish, yachachishcatapish pactachirca— nirca.
6Isaacca Gerar llactapimi causacurca. 7Isaac chaipi causacucpimi, chaipi causac runacuna paipac huarmimanta tapurca. Chashna tapucpimi: «Ñuca panimi» nirca. Chai llactapi causac runacuna paipac huarmi Rebecamanta huañuchingami yuyashpami «Ñuca huarmimi» ninataca mancharca. Rebecaca sumac ñahui huarmimi carca.
8Isaacca chaipica tauca punzhacunatami carca. Shuc punzhami filisteocunata jatun mandac Abimelecca paipac huasi ventanamanta Isaac paipac huarmi Rebecata cuyachicucta ricurca. 9Chaimantami Abimelecca Isaacta cayashpaca:
—¡Riqui, chai huarmica cambac huarmimi cashca! Chashna cacpica, ¿ima nishpatac canca: “Ñuca panimi” nircangui?— nirca.
Shina nicpimi Isaacca:
—Ñuca huarmimanta huañuchingami yuyashpami chashnaca nircani— nirca.
10Shina nicpimi Abimelecca:
—¿Ima nishpatac caita ruhuarcangui? Caimanta maijan runacuna cambac huarmihuan sueñushca cacpica, canmantami ñucanchicca juchallinchicman carca— nirca.
11Chaimantami Abimelecca tucui chai llactapi causaccunataca:
—Maijanpish chai runata, mana cashpaca huarmita tuparishpa, llaquichicca huañungami— nishpa rimarca.
12Isaacca chai llactapimi tarpushpa causarca. Mandac Dios bendiciacpimi, chai huataca shuc granomanta patsac granota tandarca. 13Chashnami Isaacca tucuita charishpa, ashtahuan chayucyashpa catirca. 14Paica achca ovejacunata, achca huagracunata, achca tarpuna allpacunatami charirca. Chaimantami filisteocunaca pai charic cashcamanta piñarca. 15Isaacpac taita Abraham causacui punzhacunapi Abrahamta serviccuna yacuta llucchingapac ruhuashca junducunatami filisteocunaca allpata jundachishpa chingachirca. 16Chaimantami Abimelecca Isaactaca:
—Caimanta llucshishpa ri, cai llactapica canca ñucanchicta atishpa, yalli chayucmi tucushcangui— nirca.
17Shina nicpimi, Isaacca chaimanta rishpa, Gerar pambaman chayashpa, chaipi causai callarirca. 18Chaimantami Isaacca paipac taita Abraham causacui punzhacunapi yacuta llucchingapac ruhuashca junducunataca cutin pascarca. Chai junducunataca filisteocunami Abraham huañushca quipa chingachirca. Chashna pascashpami, paipac taita shutichishca shuticunallatatac cutin shutichirca. 19Ashtahuanpish Isaacpac serviccuna chai pambapi allashpaca, yacu talliricuc jundutami tarirca. 20Chai yacumantami Gerarpi michiccunaca Isaacpac michiccunataca:
—Cai yacuca ñucanchicpacmi— nishpa piñarca.
Paicuna piñanacushcamantami Isaacca chai jundutaca Esec nishpa shutichirca. 21Chai serviccunaca cutinllatacmi shuc yacu junduta allarca. Chai yacu jundutapish quichunacushpa piñanacurcallatacmi. Chaimantami Isaacca chai yacu jundutaca Sitna nishpa shutichirca.
22Isaacca chaimanta caruyashpami, cutinllatac shuc yacu junduta allarca. Chai yacu jundumantaca ña mana piñanacurcachu. Chaimantami chai yacu jundutaca Rehobot quishpirishca nishpa shutichirca. Shinallatac: «Mandac Dios tucuipi ayudacpimi, alli causanchic. Cunanca, cai allpallapitac achca huahuayuc tucushpa causashun» nirca.
23Chaimantaca Beersebamanmi huichai rirca. 24Chai tuta Mandac Dios paiman ricurishpaca:
«Ñucaca, Abrahampac Diosmi cani.
Ama manchaichu,
ñucaca canhuanmi cani.
Ñucata servic Abrahamta cuyashpami,
bendiciashpa, cambac
huahua huahuacunatapish
achcata mirachisha» nirca.
25Chaipimi Isaacca altarta ruhuashpa, Mandac Diosta pagui nirca. Shinallatac chaillapitacmi carpa huasita ruhuarca. Chaipi causacucpimi, Isaacta serviccunaca shuc yacu junduta allarca.
26Jatun mandac Abimelecca Gerar llactamantami paipac ricsishca Ahuzothuan, paipac soldadocunata mandac Ficolhuanmi Isaac-huan parlangapac shamurca. 27Shina shamucpimi Isaacca:
—¿Ñucata mana ricunayachishpa, cancunapuramanta llucchishpa cachashca jahuachu, ñucataca ricungapac shamunguichic?— nirca.
28Shina nicpimi paicunaca:
—Mandac Dios canhuan cashcatami ricushcanchic. Chaimantami ñucanchicca canhuan shuc ari ninacuita ruhuashun ninchic. 29Chaica: “Ima shinami ñucanchic ima millaita mana ruhuashpa cushilla cacharcanchic, chashnallatac mana ima millaita ruhuangapacmi” ari ninacuita ruhuashun ninchic. Canca Mandac Dios bendiciashcamari cangui— nirca.
30Chai quipami paicunaca jatun micuita ruhuashpa micurcacuna, shinallatac ubiarcacuna. 31Cayandi tutamanta utca jatarishpami, Isaacpish, Abimelecpish ari ninacuita ruhuarca. Chai quipaca Isaacpish, paicunapish caya minchacaman ninacushpami, cushilla rircacuna.
32Chai punzhacunallapitac Isaacta serviccuna shamushpaca: «¡Yacu junduta allacushca pushtupica ñami yacuta tarircanchic!» nishpa huillarca. 33Chai jundutaca Isaacca Ari ninacuitami shutichirca. Chaimantami chai llactaca cunan punzhacaman «Beerseba» shuti can.
34Esaú chuscu chunga huatayuc cashpami, heteopuramanta Beeripac ushi Judithuan, heteocunapuramanta Elonpac ushi Basemathuan cazararca. 35Cai ishcai huarmicunami Isaactapish, Rebecatapish shungupi llaquichishpa causarca.
Currently Selected:
GÉNESIS 26: QCA10
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.