YouVersion Logo
Search Icon

Матфеё 15

15
Ису́со Роспхэнэ́ла пал Ѓаратунэ́ Юды́тка Сыклякирибэна́
1Пало́ дава́ явнэ́ кэ Ису́со Фарисе́и и лылвари́тка Ерусалимо́стыр и пхэндлэ́: 2“Со́скэ Тырэ́ сыкляибны́тка на кандэ́на годэпхурэнгирэ припхэныбэна́? Пал-дова́ со на морэна пэ́скирэ васта́, анги́л сыр тэ хан маро́.” 3И Ёв отпхэндя́ лэ́нгэ, ракири́: “Со́скэ ж тумэ́ на кандэ́на Дэвлэ́скирэ припхэныбэна́ пал пэ́скиро присыклякирибэн? 4Палдова́ со Дэвэ́л ж пхэндя́: ‘Кутякир дадэ́с и да’, и, ‘Кон ракирэ́ла чорипэ́н пэ пэ́скирэ Дадэ́стэ и датэ, тэ мэрэ́л адава́ ману́ш.’ 5Нэ тумэ́ ракирэ́на: Ко́ли манушэ́стэ исын да́ро, саво́ ёв могинэлас тэ дэл дадэ́скэ ци да́кэ, тэды ёв на дэ́ла, нэ ёв ракирэ́ла: ‘Дава́ исын Дэвлэ́скиро’, 6адасаво́ ману́ш на кутякирэла пэ́скирэ дадэ́с ци пэскирья́ да. Адя́кэ тумэ́ парудэ лав Дэвлэ́скиро пэ пэ́скиро присыклякирибэн. 7Тумэ́ сан, дуемуитка! Шука́р ангилпхэндя пал тумэ́ндэ Исаё: 8‘Кадалэ́ мануша́ кутякирэна Ман уштэ́нца пэскирэнца, нэ ило́ лэ́нгиро исын дур Ма́ндыр; 9нэ ивья́ (напра́снэс) клонинэнапэ Ма́нгэ, пал-дова́ со ёнэ сыклякирэ́на припхэныбэна́, со мануша́ придуминдлэ.’
Ису́со Пирипхэнэ́ла, Со́стыр Ману́ш Ячэ́лапэ Андра́л На́жужо Анги́л Дэвлэ́стэ
10И кхардя́ Ёв манушэ́н кэ Пэ, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Шунэ́н и ґалён: 11‘На дова́, со заджа́ла дрэ манушэ́скирэ ушта́, кэрэ́ла Лэс магирдэса анги́л Дэвлэ́стэ, нэ дова́, со джа́ла яври́ лэ́стыр, акэ, исын, дава́, со кэрэ́ла Лэс магирдэса.” 12Тэ́ньци подгинэ́ сыкляибны́тка и ракирэ́на Лэ́скэ: “Ту на джинэ́са, со Фарисе́и, сыр шундлэ́ дава́ лав, мэкнэ́ тэ патя́н Ту́кэ?” 13Ёв жа отпхэндя́: “Кажно раслина, сави́ Миро Болыбна́скиро Дад на чхудя́ дрэ пхув, явэ́ла рискирды корне́нца (рукхэ́нца). 14Мэк лэн; ёнэ исын корорэ́ лыджаибна́скирэ. Ко́ли короро́ ману́ш лыджа́ла корорэс, дуйджинэ́ пэрэ́на дрэ ґанби́н (яма).” 15Нэ Пэ́три отпхэндя́ Лэ́скэ: “Роспхэн амэ́нгэ, со дава́ приме́ро значынэ́ла” 16Ёв жа пхэндя́: “Нау́што и тумэ́ адя́кэ-паць на ґалёна? 17На ґалёна тумэ́, со саро́, со заджа́ла дро муй, джа́ла дурэды́р дро пэр и чхурдэлапэ яври́? 18Нэ со джа́ла яври́ мо́стыр, дова́-паць джа́ла илэ́стыр, и кадава́ кэрэ́ла манушэ́с магирдэса. 19Палдова́ со чорэ́ ду́мы, замарибэн, биладжаипэ́н, блэ́ндо, чорибэна, хохано́ допхэныбэ́н, калякирибэн. 20Кадава́ саро́ кэрэ́ла манушэ́с магирдэса анги́л Дэвлэ́стэ, нэ тэ хал намордэ вастэ́нца на кэрэ́ла манушэ́с магирдэса.”
Джувля́киро Патяибэ́н
21И гия́ пэ́скэ Ису́со одотхы́р и дурия пэ Тироскирэ и Сидоноскирэ штэ́ты; 22и, акэ, Хананеенгири джувлы́, сави́ сыс до-паць штэто́стыр, гия́ анги́л и задыя го́дла: “Потангинэ (пожалин) ман, Раё Дэ́вла, Чхаво́ Давидо́скиро, на́лачхо ду́хо (фа́но) древа́н рикирэ́ла зор пэ мирэ́ чхатэ.” 23Нэ Ёв нисо́ на отпхэндя́ ла́кэ. И Лэ́скирэ сыкляибны́тка подгинэ́ кэ Ёв и помангнэ Лэс: “Отмэк ла, пал-дова́ со ёй адя́кэ дэ́ла го́дла пал амэ́ндэ.” 24Нэ Ёв отпхэндя́: “Мэ сом бичхадо́ фэ́ни кэ хасибны́тка бакрэ́ Израилёскирэ кхэрэ́стыр.” 25Нэ ёй подги́я и поклониндяпэ Лэ́скэ и ракирдя́: “Раё Дэ́вла! Помогин ма́нгэ!” 26Нэ Ёв отпхэндя́: “Намишто тэ лэс маро́ чхаворэндыр и тэ чхурдэс джуклэнгэ.” 27Нэ ёй пхэндя́: “Чачо́, Раё Дэ́вла; нэ и джукэла ха́на крохэндыр, со пэрэ́на лэ́скирэ-хула́скирэ скаминдэстыр.” 28Тэ́ньци Ису́со отпхэндя́ ла́кэ: “Джувли́е, баро́ исын тыро́ патяибэ́н; мэк тэ явэ́л, сыр ту камэ́са.” И екха́тыр ла́кири чхай яця́ састы.
Ису́со Высастякирэ́ла Бутэ́ Манушэ́н
29И гии одотхы́р, Ису́со джа́лас пашы́л мо́рё (дэрья́в) Галилеякиро и гия́ упрэ́ пэ бэ́рга и бэсця́ одо́й; 30и бут мануша́ явнэ́ кэ Ёв, яндлэ́ пэ́са лангалэн, корорэн, калечнонэн, бичибитконэн и явирэ насвалэн, и чхудэ́ лэн тэлэ́ анги́л Исусо́скирэ ґэра́, и Ёв высастякирдя́ лэн; 31адя́кэ, со мануша́ древа́н дивиндлэ́пэ, ке́ли дыкхнэ́, со бичибитка ракирэ́на, калеки састэ, лангалэ псирэ́на, и корорэ́ дыкхэ́на; и ёнэ славиндлэ Дэвлэ́с Израилёскирэс.
Ису́со Чалякирэ́ла Штар Тысёнцы Манушэ́н
32И Ису́со кхардя́ кэ Пэ Лэскирэн сыкляибнытконэ́н и пхэндя́: “Ма́нгэ исын танго (жалко) адалэ́ манушэ́н: пал-дова́ со ужэ трин дывэса́ ёнэ ячэнаспэ Ма́нца, и нанэ нисо́ лэ́ндэ тэ хан, и Мэ на кама́м тэ мэкав Пэ́стыр лэн дро дром бокхалэнца, соб (кай) ёнэ тэ на здэн зорья́тыр дро дром.” 33И сыкляибны́тка ракирэ́на Лэ́скэ: “Кай тэ лас амэ́нгэ ада́кицы лабы маро́ пэ чхучи́ пхув, соб (кай) тэ чалякирас ада́кицы манушэ́н?” 34И пхэндя́ лэ́нгэ Ису́со: “Кицы́ лабы маро́ тумэ́ндэ исын?” И ёнэ пхэндлэ́: “Эфта́ (битринэ́нгиро дэш) и на́бут мачхорэ.” 35И припхэндя́ манушэ́нгэ тэ бэшэ́н пэ пхув; 36и лыя́ кадалэ́ эфта́ лабы маро́ и мачхорэ, и бахтякири парикирибнаса Дэвлэ́с, роспхагирдя́, и дэ́лас сыкляибнытконэ́нгэ, а сыкляибны́тка дынэ́ манушэ́нгэ. 37И ёнэ сарэ́ ханэ́, и чалынэ; и ёнэ скэдынэ́ котэра́, со ячнэ́пэ, эфта́ пхэрдэ́ корзи́ны (кхудэ́); 38и ханэ́ штар тысёнцы мурша́, апри́ч джувлендэ и биятэндэ. 39Тэ́ньци Ёв розмэкця манушэ́н, бэсця́ дрэ ба́рка и явдя́ пэ штэ́ты Магдалиноскирэ.

Currently Selected:

Матфеё 15: ROMBALT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in