Выгиибэн 5
5
Пэ́рво Мо́ло Ракирибэ́н Фараоноса
1Пало́ дава́ Мо́йза и Ааро́но явнэ́ кэ фарао́но и пхэндлэ́: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л (Яхва́), Дэвэ́л Израилёскиро: ‘Отмэк Мирэ́ манушэ́н, соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н Ма́нгэ свэ́нко пэ чхучи́ пхув.’” 2Нэ фарао́но пхэндя́: “Кон исын адасаво́ Рай Дэвэ́л, соб (кай) мэ тэ кандав Лэ́скири зан и тэ отмэкав Израилё? Мэ на джино́м Рас-Дэвлэ́с, и Израилё на отмэка́ва.” 3Ёнэ пхэндлэ́: “Дэвэ́л Юдэ́нгиро кхардя́ амэн; отмэк амэн пэ чхучи́ пхув пэ трин дромэскирэ дывэса́, тэ янас свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, амарэскэ Дэвлэ́скэ, соб (кай) Ёв тэ на хасякирэ́л амэн франсэнца (язваса) ци куртала́са.” 4И пхэндя́ лэ́нгэ Египто́скиро кра́ли: “Ваш со тумэ́, Мо́йза и Ааро́но, отмарэна манушэ́н лэ́скирэ рэндэ́ндыр? Джа́н пэ пэ́скири буты́.” 5И пхэндя́ фарао́но: “Ѓа́да, пэ дая́ пхув мануша́ исын древа́н бут, и тумэ́ лэн отмарэна лэ́нгирэ бутя́тыр.” 6И дро дова́-паць дывэ́с фарао́но дыя́ упхэныбэ́н причхувибнарьенгэ /дыкхибнарьенгэ (приставникэнгэ) пир буты́, и манушэ́нгэ, савэ́н чхудэ́ тэ дыкхэ́н пал буты́, ракири́: 7“На дэн буты́р манушэ́нгэ пхус тэ кэрэ́н кирпичо, сыр тася́ и пэ три́то дывэ́с, мэк ёнэ кокорэ́ тэ псирэ́н и тэ кэдэн пэ́скэ пхус, 8а бара́ чхувэ́н пэ лэ́ндэ ада́кицы-паць, ци бут ёнэ кэрдэ́ тася́ и пэ три́то дывэ́с, и на тыкнякирэн; ёнэ исын сы́рбы пэ свэ́нко, палдава́ и годлэна: ‘Джа́са, и янаса свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) амарэ́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ’ 9дэн лэ́нгэ буты́р буты́, соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н буты́, и тэ на залэнпэ чхучонэ (пустонэ) ракирибнэнца.” 10И выгинэ́ мануша́, савэ́н чхудэ́ тэ дыкхэ́н пал лэ́ндэ, и пхэндлэ́ манушэ́нгэ: “Адя́кэ ракирэ́ла фарао́но: мэ на дава́ тумэ́нгэ пхус; 11нэ тумэ́ кокорэ́ джа́н, лэн пэ́скэ пхус, кай латхэ́на, а тумарэ́ бутя́тыр ничи́ на тыкнякирэлапэ.” 12И розгинэпэ мануша́ пир сари́ Египто́скири пхув, тэ скэдэ́н жниво заме́ст пхус. 13А причхувибнарья, савэ́ пал лэ́ндэ дыкхнэ́, ракирдэ́: “Кэрэ́н пэ́скири буты́ пэ кажно дывэ́с, сыр и ґарэдыр, ке́ли сыс тумэ́ндэ пхус.” 14А дыкхибнарьен пал буты́ Израилёскирэ чхавэ́ндыр, савэ́н чхудэ́ пэ лэ́ндэ фараоно́скирэ причхуибнарья тэ дыкхэ́н, мардэ́, ракири́: “Со́скэ тумэ́ тася́ и ададывэ́с на кэрэ́на ада́кицы кирпичо, сыр кэрдэ́ кэ /жы́ко дава́ часо?” 15И явнэ́ Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ дыкхибнарья кэ фарао́но, и загодлынэ, ракири́: “Ваш со ту адя́кэ пэс лыджа́са тырэнца писхарье́нца? 16пхус на дэ́на тырэ́ писхарье́нгэ, а кирпичи, ракирэ́на амэ́нгэ, кэрэ́н. И ґа́да, тырэ́н писхарье́н марэна; грэ́хо исын тырэ́ манушэ́нгэ.” 17Нэ ёв пхэндя́: “Тумэ́ сан сы́рбы пэ свэ́нко, пэ свэ́нко, палдава́ и ракирэ́на: ‘Джа́са, янаса свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ’. 18Джа́н, кэрэ́н буты́, пхус на дэ́на тумэ́нгэ, а ци бут трэй кирпичи, ада́кицы дэн.” 19И дыкхнэ́ Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ дыкхибнарья пэ́скири би́да дрэ лава́: “На тыкнякирэн, ци бут трэй пэ кажно дывэ́с кирпичы.” 20И ке́ли ёнэ выгинэ́ фараоностыр, стрэниндлэпэ Мойзаса и Аароноса, савэ́ сыс тэрдэ́, и лэн ужакирдэ, 21и пхэндлэ́ лэ́нгэ: “Мэк тэ дыкхэ́л, и тэ сэндякирэ́л тумэн Рай Дэвэ́л пал дова́, со тумэ́ кэрдэ́ амэн налачхэнца дрэ фараоно́скирэ и лэ́скирэ-писхарьенгирэ якха́, и дынэ́ лэ́нгэ курта́ла дрэ васта́, соб (кай) тэ замарэ́н амэн. 22И рисия́ лавэ́са Мо́йза кэ Рай Дэвэ́л, и пхэндя́: “Раё Дэ́вла! Ваш со Ту домэкцян адалэн манушэ́н кэ дасави́ би́да, ваш со бичхадян ман? 23пал-дова́ со долэ́ часостыр, сыр мэ явдём кэ фарао́но и лыём тэ ракира́в Тырэ́ лавэ́са, ёв лыя́ фуеды́р тэ обджалпэ адалэ́ манушэ́нца, тэ зракхэс лэн, – Ту на зракхця́н Тырэ́ манушэ́н.”
Currently Selected:
Выгиибэн 5: ROMBALT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission