Džiibén 27
27
Isaáko Bahtiakiréla Jakovós
1Kiéli Isaáko jaciá phuró, i léskire jakhá jačné fujes te dykhén, jov khardiá péskire phurydyršone čhavés Isavos i phendiá léske: “Mro čháva!” Odová phendiá léske: “Ĥáda, me som.” 2Jov phendiá: “Ĥáda, me jacjom phuró, me na džinóm (na džináv) péskiro meribnytko dyvés; 3le akaná tyré častyra (orudii): kolčano tyró, lúko tyró, džá pe félda, i uhtyl (starav) mánge vešeskire čiriklién, 4i keráv mánge xabén, savó me kamám, i jan mánge te xas, sob (kaj) tut te bahtiakirél miro iló, angledýr syr me meráva.” 5Rieviéka šundiá, kiéli Isaáko rakirdiá péskire čhavéske Isavoske. I gijá Isávo pe félda te doresel i te janel vešeskire čiriklién (dič); 6a Rieviéka phendiá péskire čhavéske Jakovóske: “Ĥáda, me šundjom, syr tyró dad rakirdiá tyré pšaléske Isavoske: 7‘Jan mánge vešeskire čiriklién (dič) i keráv mánge xabén; me pirihava, i bahtiakirava tut angíl Raste-Devléste, angíl miro meribén.’ 8Akaná, mro čháva, šun miré lavá, so me priphenava túke: 9džá dre stada i le odothýr mánge dujén lačhin'konen buznoren (kozljonken), i me keravava léndyr tyré dadéske xabén, savó jov kaméla, 10a tu janesa tyré dadéske, i jov pirihala, sob (kaj) te bahtiakirél tut angíl léskiro meribén.” 11Jakovo phendiá Rieviekake, péskire dáke: “Isávo, miro pšal, isyn manúš balytko, a me som manúš bi balengiro; 12saštý (moginéla) te javél, so čilavéla man miro dad; i me dre léskire jakhá javáva syr xohaniuko, i keráva pe péste prokošybén, a na bahtiakiribén.” 13Léskiri daj phendiá léske: “Mek te javél pe mánde tyró prokošybén, mro čháva, šun miré lavá, i džá, jan mánge.” 14Jov gijá, i lyjá, i jandiá péskire dáke; i léskiri daj keradia xabén, savó xaja pir iló dad. 15I Rieviéka lyjá péskire phuredyršoneskire-čhaveskiri Isavoskiri fedýr ídia, saví sys láte dro kher, i uridia dre láte péskire tyknedyršone čhavés Jakovós; 16a léskire vastá i bi balengiri men občhudiá buzniengire (kozliatengire) cypasa; 17habén i maró, savó joj kerdiá, joj dyjá dre vastá péskire čhavéske Jakovóske. 18Jov zagijá ke péskiro dad i phendiá: “Miro dádo!” Odová phendiá: “Ĥáda, me som; kon tu san, miro čhavó?” 19Jakovo phendiá péskire dadéske: “Me som Isávo, anglatunó tyró čhavó; me kerdjom, syr tu mánge phendián; uštý, beš, i xa miré vešeskire čiriklién, sob (kaj) te bahtiakirél tyró iló man.” 20I phendiá Isaáko péskire čhavéske: “Syr tu adiáke sýges lathian, miro čhavó?” Jov phendiá: “Pal-dová so tyró Raj Devél, Devél, bičhadiá pe drom mánge.” 21Isaáko phendiá Jakovóske: “Jav pašyledýr, me čilavava tut, miro čhavó, ci tu san, čačes, miro čhavó Isávo, ci nad?” 22Jakovo podgíia ke péskiro dad Isaáko, i jov čiladiá les, i phendiá: “Zan (glos), syr Jakovoste; a vastá, syr vastá Isavoste.” 23I jov na ĥalyjá les, pal-dová so léskire vastá sys, syr vastá Isavoste, léskire pšaléste, balenca; i bahtiakirdiá les, 24i phendiá: “Ci tu san miro čhavó Isávo?” Jov otphendiá: “Me som.” 25I phendiá Isaáko: “Pode mánge, me pirihava miré-čhavéskire vešeskire čiriklién (dič), sob (kaj) te bahtiakirél tut miro iló.” Jakovo podyja léske, i jov xaja; jandiá léske i mol (vino), i jov pija. 26Isaáko, léskiro dad, phendiá léske: “Jav pašyledýr, čamude man, miro čháva.” 27Jov podgíia i čamudia les. I sungadia Isaáko léskire dúho, i bahtiakirdiá les i phendiá: isyn “Ĥáda, dúho isyn miré čhavestyr, syr feldatyr khandypen, savó bahtiakirdiá Raj Devél; 28mek te del túke Devél bolybnáskire pahlyniatyr (rosatyr) i phuvjákire thulypnastyr, i but maró i mol (vino); 29mek te javén dynar'jénca túke manušýtka rasy, i mek te kerén šerésa pe phuv semency túke; jav xulása pe tyré pšalénde, i mek te kerén šerésa ke phuv túke tyré-dákire čhavé; a kon košela tut – javéla kokoró prokošnó; kon bahtiakiréla tut – javéla kokoró bahtiakirdó!”
Isajoskiro Palatunó (Posliednjo) Užakiribén
30I sys adiáke: syr féni (tóka) kerdiá Isaáko bahtiakiribén pe Jakovoste, i syr vygijá Jakovo péskire dadéstyr Isaakostyr, to Isávo, léskiro pšal, javdiá péskire staribnastyr (ohotatyr) pal vešeskire čirikliende. 31Keradia i jov adiáke-pac' xabén, i jandiá péskire dadéske, i phendiá péskire dadéske: “Uštý, mro dádo, i xa tyré-čhavéskire vešeskire čiriklién, sob (kaj) te bahtiakirél man tyró iló.” 32Isaáko, léskiro dad, phendiá léske: “Kon tu san?” Jov phendiá: “Me som tyró čhavó, tyró anglatunó Isávo.” 33I izdrandyja drieván Isaáko, i phendiá: “Kon ža adavá, savó jandiá mánge vešeskire čiriklién (dič), i me xajom saréstyr, angíl syr tu javdián, i me bahtiakirdjom les, jov i javéla bahtiakirdó.” 34Isávo šundiá péskire dadéskire lavá, ĥazdyjá zoralý i drieván kirki ĥodla, i phendiá péskire dadéske: “Miro dádo! Bahtiakir i man.” 35Ne jov phendiá: “Tyró pšal javdiá xohaibnasa i lyjá tyró bahtiakiribén.” 36I phendiá jov: “Ci na paldavá léske dynó lav: Jakovo, so jov man duj móly oblydžija? Jov lyjá miro anglatunó bijanypén, i ĥáda, akaná lyjá miro bahtiakiribén.” I phendiá: “Naúšto tu na mekcian mánge bahtiakiribén?” 37Isaáko otphendiá Isavoske: “Ĥáda, me čhudjom les xulása pe túte, i sarén léskire pšalén otdyjom dro pishariben (rabstvo) léske, me dyjom léske maró i mol (vino); so me te keráv vaš túke, miro čháva?” 38Ne Isávo phendiá péskire dadéske: “Naúšto, miro dádo, túte isyn jekh bahtiakiribén? Bahtiakir i man, miro dádo!” I ĥazdyjá Isávo péskiri zan, i zarondia. 39I phendiá Isaáko, léskiro dad, léske: “Ĥáda, phuvjákire thulypnastyr javéla džiibén tyró, i bolybnáskire pahlyniatyr, so isyn uprál. 40I tu javésa te dživés tyré kurtalása, i tu javésa te dynarines (te služynes) tyré pšaléske; ne javéla časo, kiéli tu ĥazdesape pe léste i sčhurdesa léskiro ĥámo tre meniatyr.” 41I drieván lyjá te na kamel Isávo Jakovós pal bahtiakiribén, savésa léskiro dad les bahtiakirdiá; i phendiá Isávo dre péskiro iló: syg javéna roibnytka dyvesá pal miré dadéste: i me zamarava péskire pšalés, Jakovós. 42I piridyne Rieviekake Isavóskire lavá, lákire-phuredyršoneskire čhavéskire; i joj bičhadiá, i khardiá péskire tyknedyršones čhavés Jakovós, i phendiá léske: “Ĥáda, Isávo, tyró pšal, kedelape te zamarél tut; 43i akaná, miro čháva, kande miré lavá, uštý, naš ke Laváno, miro pšal, dro Xarano, 44i dživ léste vari-savó časo, ke dová, syr prodžála xolý tyré pšaléste, 45paka prodžála tyré-pšaleskiri xolý pe túte, i jov bistrela, so tu kerdián léske: tedy me bičhaváva, i me láva tut odothýr; vaš so mánge dro jekh dyvés te našavav dujén tumen?” 46I phendiá Rievieka Isaakóske: “Me na kamám džiibén pal Xietoskire čhajende, kóli Jakovo léla čha paloróm Xietoskire čhajendyr, savé isyn adalé phuvjákire čhajendyr, tedy ke so mánge i džiibén?”
Currently Selected:
Džiibén 27: ROMBALTR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission