Ubutukilo 43
43
Ayayo ya Josefe yaaya nawa ku Egiptu hamwe ni Benjamine
1Mu chifuchi cha Kanana zala yiyibwa yinji kuhiana. 2Muze akwa jiko lia Yakoba haamanununa yakulia yize alanjile mu chifuchi cha Egiptu, tato yambila ana jenyi ngwenyi: “Hilukenu ku Egiptu, nukalande nawa yimwe yakulia.”
3Yuda yambila tato ngwenyi: “Mutu yoze chamwenemwene kahanjikile ngwenyi, chatutamba kuya ni kanuke mba matulanjisa yakulia, nyi ka, kechi katutayiza. 4Nyi unatayiza kututuma hamwe ni mwanakwetu, mba mutuya ni kukulanjila yakulia. 5Nyi kuusolo, kutuchi kuya, mumu kwamba chenyi ngwenyi: ‘Nyi kunwejile ni mwanakwenu, kunuchi kangumona.’ ”
6Israele ngwenyi: “Lamba nunangumwesa. Mumu yika nwachilwezelele mwe lunga ngwenu, tuli ni mwanakwetu?”
7Ayo ngwo: “Mwe lunga yatuhula hula hakutwala ku kusemuka chetu. Ngwenyi: ‘Tatenu uchili kwenyi ni mwono, nyi? Nuli ni mwanakwenu mukwo, nyi?’ Mana akumwonga kutwamwene kwetu. Te kutuhasa kunyingika ngwetu, matuhula ha kuneha mwanakwetu, nyi?”
8Yuda yambila tato ngwenyi: “Tata, ngwehe kanuke nguye nenyi, nyi tunazange kubwa ni mwono, yetu, ni yena ni ana jetu. 9Nyi wabwa Chuma, milonga yize muyibwa ya yami. Nyi chakunehenene ye, mungukabwa ni uhiso ku meso je matangwa eswe. 10Heswahaze tunakangila, ngwami, kachi hitwahiluka kulu chisuho cha muchaali.”
11Mba tato Israele yaamba ngwenyi: “Nyi chenaacho, kuheshi Chuma. Lingenu chino, andenu yuma yibema ya mu chifuchi chetu, ndundu, ni wuchi, ni ndungu, ni maji a vumba libema, ni mikeshi, nuyise mu tuku jenu, nukamwehe lunga yoze milambu. 12Numbata nawa mbongo jize nwahilukile najo mu tuku, tangwa likwo kajivulamine. Numbata nawa mbongo jikwo. 13Hiyeenu hamwe ni mwanakwenu kuli lunga yoze. 14Zambi Mukwa Ndundo Jeswe anukwase hanga mwe lunga akanuvwile keke, akanwehe yayenu ni Benjamine, nukeze no. Alioze yami, nyi ana jami maatoka, atoke kwo.”
15Mba ana ja Yakoba yaanda yuma yize ni je mbongo, yaanda nawa Benjamine, yaaya ku Egiptu. Yaaheta ku meso ja Josefe. 16Muze Josefe hamona Benjamine hamwe no, yalweza kavumbi kenyi ngwenyi: “Twala atu wano ku zuwo, ushiha chimuna, mumu maha yami malila tangwa ha muchima.” 17Mwe mwata wa tuvumbi yalinga Chenacho, yaatwala maha Josefe.
18Ana ja Yakoba muze haamona ngwo, haatwala maha Josefe, yeevwa woma, yaanyonga ngwo: “Hatuneha kuno mumu ha mbongo jize ahilwishile mu tuku jetu ha chisuho chize chitangu. Lwangu lwetu mama! Hasala kakepe hanga atukwate kwetu, mba himutubwa kwetu ndungo, ni kumatutambula nawa yimbulu jetu.” 19Mba yaambila mwe mwata wa tuvumbi, mu chikolo cha zuwo, ngwo: 20“Lisesa mwata, chisuho chitangu twejile ni kulanda yakulia kuno. 21Muze hitwahiluka mu jila, ha chibombelo yitukasulula tuku jetu, mba mu tuku jeswe yitumona mo mbongo. Je mbongo jeswe te jinazuku ngwe chize twajimbachile hatangu, kutweza najo nawa. 22Kutweza nawa ni mbongo jikwo ha kulanda yakulia yikwo. Alioze kutwanyingikine yoze wasele mbongo mu tuku jetu.”
23Mwe mwata wa tuvumbi ngwenyi: “Ka, kanda nwivwa woma. Kuheshi Chuma chinene. Mbongo jize Zambi yenu, mwenawo Zambi ya tatenu, mwe unakajisa mu tuku jenu. Mbongo jenu jitangu yami najanjile.” Mba yaanehena Simeone.
24Mba mwe mwata wa tuvumbi yaatwala mu zuwo lia kako. Yaaha meya asane ku molu, yalisa nawa yimbulu jo. 25Ayayo yaabutuka kululieka chawana cho mumu aalwezele ngwo, Josefe kumalia hamwe no tangwa ha muchima. 26Muze Josefe haheta ku zuwo, ayayo yaafulamana, mba yaamulambula milambu. 27Josefe yaahula ngwenyi: “Nunahinduka? Kuchi, tatenu yoze kashinakaji nunakangulweza, uchili kwenyi ni mwono? Kanakolo nyi?”
28Ayo ngwo: “Vulie mwanangana. Kavumbi kenu kanakolo kwenyi.” Mba yaafulamana nawa.
29Muze Josefe hamona Benjamine, mwe mwanakwo, mwana wa naye, yaahula ngwenyi: “Yono mwe mwanakwenu yoze nwangulwezele, nyi weka? Mwanami, Zambi akufunge.” 30Ha kumona mwanakwo Benjamine, Josefe yalibikala kuhiana. Yamba kulila lizeliene, alioze yakatuka nikawashi, yanjila mu zuwo lienyi lia kubomba ni kulilila mo. 31Muze hasana ku meso yahiluka, yalihumikiza, mba yambila atu jenyi ngwenyi: “Lulikenu mesa.” 32Josefe yalia ha mesa ya ukawenyi, ayayo no ha mesa ya ukawo, akwa Egiptu waze akulia nenyi, ni no ha mesa ya ukawo. (Mumu akwa Egiptu te keeshi kulia hamwe ni Ahebreu, kuchina maalijilula.) 33Mesa ya ayayo yiisulangana ni mesa ya Josefe. Yaamona kutwama cho chili ngwe chize asemukine, chize kuli mukulwana ndoo kuli kanuke. Asongo ni mutu yaalishimwoka muze te analitale. 34Yakulia yize te anali, yakatwokele ku mesa ya Josefe. Yaasa yakulia yisuho yitano ha chenga cha Benjamine. Eswe yaalia, yaanwa, yaawahilila.
Currently Selected:
Ubutukilo 43: CHK1970
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Chokwe © Bible Society of the Democratic Republic of Congo and Bible Society of Zambia, 1970, 1991.