Matthew 27
27
1Gil mīs nāh‐īduḵs, lā ī nāwhā mī da gī‐gakumā‐yī priests gla wī da qulsqul‐yāqa sa līlqalāklāyī kwīḵul kā tlilīs Jesus:
2Lāk dāḵw yitl‐īduk, kas lē wātilāk, la zaws lāḵ Pontius Pilate ḵā hānāgāzī.
3¶ Wa lī Judas, yiḵ lāḵūdēs, doqilā‐kīḵs la mā ī nīk sū kās tlilī, la aul māyātā sīs qīh‐īda as, la whīlākā sa yūdūh sum gūs tau dāla lāḵā gī‐gakumā‐yī priests gla wa qulsqul‐yāq,
4Nīkya, yāk‐samun qīh‐īda asāḵ gin lāḵūdīk wutl‐um ḵā ekya ulqā: lāk dāḵw nīkya, mā zau tā gāḵunūh? sū laga um lāx doqātlāk.
5La zuḵ‐ālītlā ḵā dāla lāḵā temple, la kās‐īda, kās lē qalīx‐um mūqa‐ḵūda,
6Lī da gī‐gakumā‐yī priests uḵ‐īd ḵā dāla, kās nīkī, kīsūḵ ēk lāḵ lāzau lāḵwā dāla āzēḵ sa temple, kā ōḵs kyalūma ā kā ulqā.
7Lāk dāḵw kwīḵula, la kilh‐wīd ḵā awīnāqīsa sa potter, kā wunum dās ḵā ātl‐ogwuḵ samāq zis.
8Hī mīs lā‐gītl tsī da awīnāqīs glīkula sūs, awīnāqīs tsā ulqā, gāḵ‐āklil lāḵwā nālāḵ.
9Wa la aulāmī wātldum otlas Jeremiah ḵā prophet, nīkya, lāk dāḵw uḵ‐īd ḵā yūdūh sum gūs tau dāla, ḵā la‐ōḵwā sī da la‐ōḵwā mas tsa wī, yiḵ la‐ōḵwā mas tsūk dāḵwā sa gāyūtlī lāḵ sāsum as Israel;
10La zaw sa dāla kā ī da awīnāqīsa sa potter, la umḵ wātlduma sa Gīkumā‐yī gāḵun.
11¶ Lī Jesus glāḵwumī ḵā hānā‐gāzī; lī da hānā‐gāzī wudklāk, nīkya, sū mā king sa Jews? lī Jesus nīk yuk, la ums nīk yis.
12Gil mīs klā‐qum sa gī‐gakumā‐yī priests gla wa qulsqul‐yāq, kīs tā nānāḵmā‐ya.
13La nīkī Pilate āk, kīsas wud‐klilā ḵōḵ wāḵā asāḵ sūḵ wōtldumk dāḵwāks lūtl‐a?
14Hī wē ḵā tā nānāḵmīs num skuma wātldum lāk; hī mīs lā‐gītl tsī da hānā‐gāzī ḵunklil ḵunyāsas.
15Lāḵā qītl nāwhē ḵā la hayākutl tsimā ya‐unḵā lāwilsā mas nāwhī da hānā‐gāzē ḵā numūq walītla kā ī da līlqalā‐klāyī, yiḵ lā‐nāwhā qayūk dāḵws.
16Lāk dāḵw tā uḵnū‐gwād sa mātl‐tīqī walītla, glīkādis Barabbas.
17Hī mīs lā‐gītl tsī Pilate nīk dāḵw, kīḵs lāk dāḵwā ī kāpīkau, ungwāk dāḵwīs qayau ūs kun lāwilsā mas tsū kās? lāḵ Barabbas, glū Jesus ḵā glīkādis Christ?
18Kauklila mā ā kīḵs hī mā ī sīnāt kīḵs klī‐zitl dāḵwā as lā‐gītl dāḵws zaws lāk.
19¶ Gil mīs la qātla lāḵīs qāk‐dumītlāḵs dādalī‐tā ī, lā ā sī kunum as yālākum nūq lāk, nīkya, qātl las gatāla ḵwā ekyāḵ baqānum: kāḵ gin kīkā‐ī‐kulī gāsūḵwā nālāḵ kā un mīḵā‐ya lāq.
20Au mī sī da gī‐gakumā‐yī priests gla wa qulsqul‐yāq tlōqālā ḵā bī‐baqānum kā hīk dāḵwīs dāgāla sū sī Barabbas, kās kīlāk‐īdīḵ Jesus.
21Lī da hānā‐gāzī nīk dāḵwuk, wī klī lāḵā mālūq qayūk dāḵwā ūs kun lāwilsā mas tsū kās? lāk dāḵw nīkya, hī lā yhī Barabbas.
22Lī Pilate nīk dāḵwuk, wīk‐īda zau tā klin klas Jesus ḵā glīkādēs Christ? nāwhāk dāḵw mīs nīkya, wīgā yhī glapī‐dāyū lāḵā kayū‐yaula.
23La nīkya, kā ī da māsa? māzī yāksamā qīh‐īda ats? auk dāḵw mīs hatīt hānātl nīkya, wīgā yhī glapī‐dāyū lāḵā kayū‐yaula.
24¶ Lī Pilate dōḵ‐wāklilāḵs kīyosa ī la qīh‐īda asa, au mī lāḵ ḵōmātl‐īda lāḵ, wa la uḵ‐īd ḵā wāp, kās zin‐zinqwīdī doqitl tsa bī‐baqānum, nīkya, kīyosin sīnatuḵ gā ulqā gās gāda baqānumk: sūk dāḵw umā doqātlāk.
25La nāwhā mī da bī‐baqānum nānāḵmī, nīkya, uḵātla klūḵ ulqēḵs gāḵunūh gla wunūh sāsum.
26¶ La lāwilsā masuk Barabbas kāk dāḵwī: gil mīs whiyā‐āgūtluḵ Jesus, la zaws kā glapī‐dāyū wīs lāḵā kayū‐yaula.
27Wa lī da soldiers a sa hānā‐gāzī uḵ‐īduḵ Jesus kās lēs lāḵīs gūq dāḵw, gāḵ dāḵw kāpī‐kawī da soldiers lāk.
28Lāk dāḵw kūḵ‐wutl‐zūduk, kās nukwundī sa klāqā nuk‐wanē lāḵ.
29¶ Lāk dāḵw kātl‐īd ḵā kakānī kā kayhamēs, kās uḵ‐āklilū dis lāḵ yhūms‐as, gla wī da reed lāḵīs hītl‐kyūtl zāna: lāk dāḵw klāqum‐gālītlil lāḵ nakamā‐lītlas, āumtlātlas, nīkya, kīlā‐kyasla, yūtl King sa Jews.
30Lāk dāḵw qīsā‐puk, uḵ‐īda ḵa ā ḵī da reed, kās whisēs lāk yhūms‐as.
31Gilk dāḵw mīs qātl āumtlā‐tlas, lāk dāḵw uḵūda ḵā nuk‐wanā‐yī lāk, kās kūḵ‐zūdī sa husāk qītl‐qēla lāk, la wātilāk kās lē glāpī‐dis lāḵā kayū‐yaula.
32Gilk dāḵw mīs gāḵa wilsa, lāk dāḵw nakā ḵā baqānum gāyūtl lāḵ Cyrene, Simonk klā: hī mīs la wīkilā matsūk dāḵws sīḵ kayūyaulēs.
33Gilk dāḵw mīs gāḵ‐āklil lāḵā awīnāqīs glīkādis Golgotla, ḵawīqī zas klāḵs Golgotlak klā ī.
34¶ Lāk dāḵw zaw sa vinegar lāk kā nāḵīd tsūs nūnāḵā‐wāq gla wa gall: gil mīs puḵāklilāk, la kīs nāḵ‐īduk.
35Gilk dāḵw mīs glapā‐klilūdis lāḵā kayūyaula, lāk daḵw gwīgwil‐kās qītlqēlēs.
36La qa‐zis dāḵwā khākhālālāk lāk.
37Lāk dāḵw uḵ‐āklilūdis lāḵ īkyā‐yas yhūms‐as ḵā sīnātāk gāduqā GA UM JESUS KING SA JEWS.
38Wa lāk dāḵw ḵa ā glapā‐klilūd sa mālūq gīs‐gilū‐klīq kā wa‐oqs numūq lāḵ hītlkyūtā kāwālī‐sas lī da numūq lāḵ kum‐ḵūtā kāwālī‐sas.
39Yik dāḵw ḵī da hayā‐kulēk yāk‐pāḵstāk, gīsilāk dāḵw ḵīs yhī‐yhūms,
40Nīkya, yūtl klī‐yhā ḵā temple, kās ītūs‐tūlsā masī kīḵ yūdūh wuḵsā nāla, qāqilā laga: kāsū sū‐um ḵwanūqs God, gāḵā‐ḵā laga lāḵwā kayū‐yaulāḵ.
41Hī‐um ḵa ā wīs qīkyāl ogwākī da gī-gakumā‐yī priests āumtlā‐tlas, glū ḵā ī da scribes gla wa quls‐qul‐yāq, nīkya,
42Qāqila‐āqilāk‐dū ḵwā ātl‐ogwila; kīyōs tā qīh‐īda ās tsūḵ qalīx‐um qāqila: king‐ōḵ was Israel, wīgā yhī ḵā ōḵ gāḵā ḵā lāḵwā kayū‐yaulāḵ, kunts oqis īdīq.
43Hīlī‐kātlīk dēḵs God; wīgā yhī uḵūduq, ko uḵ‐īḵs da lāḵ ḵuq: kāḵs nīkīk dīḵ, nūgwa‐um ḵwanūqs God.
44Kā gīs‐gilū‐klīqī, glapī‐dāyū wūts lāḵā kayū‐yaula, ogwākā ḵād kālāk, hī‐um ḵād wātldumk dāḵw sīk.
45Gēh‐īd lāḵā la nakēla padik‐sum līsī da nāwhā awīnāqīs gāḵ‐āklil lāḵā la yūdūh zā‐kīl qātl nakēla.
46Yiḵs lā ī yūdūh‐zākīl qātl nakēla lī Jesus hāsil, nīkya, Eli Eli lama sabachthanī? nīkīḵs nīkya ī, ḵun God, ḵun God, mā zīs bo gītla un?
47Ḵā waoqī glāk‐gla wīs lāk, gil mā ī wud-klilāk dāḵw ḵīk, nīk tā, lāqilī gada baqānumk gāḵ Elijah.
48Hīh‐īda‐mī sa numūq gāyūtl lāk dāḵwuk zilh‐wīd, uḵ‐īda ḵā palums, kās hupstin‐dīs lāḵā vinegar, kās uḵ‐bin‐dīs lāḵā reed, la zaws lāk kā nāḵīd tsū
49Lī da wa‐ōq nīkya, qātl zaws, kunts doqātlī īs kla ī Elijah gāḵ‐kl qāqilāq.
50¶ Gil mī sī Jesus īzāqā hāsila, la zaw sīs baq‐wanā‐yī.
51Doḵā yāwā‐pamā lītla sa temple qāp‐īd mātl‐zā gēh‐īd lāḵā ōḵ‐tau‐yī lāga‐āklil lāḵ bunk‐sīzā yas; lāḵā ūḵ da awīnāqīsīḵ nutl‐īda, zatum‐galā ḵā ī da tīsum;
52Gla wī da dīdiga‐yā ukum‐gilīsa; kīnum tī da oqīnā‐ya sa mīḵāk tī ēsakī bī‐baqānuma qilum‐gilīsa,
53Gāḵ dāḵw lōkau lāḵā dīdiga‐yā ātlā‐kāwī sīḵs lā ī qilāk‐īda, lāk dāḵw la‐īkl lāḵā ēkī town, nītl‐īd lāḵā kīnum.
54Gil mī sī da lālākin‐diksīla, glūk dāḵwī da kākālala gla wī lāk Jesus, dōḵ‐wā‐klilā ḵā awīnāqīs nutl‐īda, gla wī da nāwhā qīh‐īda‐asa, lāk dāḵw aul kitlilā, nīkya, aula‐um yū‐um Kwanūq dis God.
55Kīnum tī da zīdāk lāk doqātla lāḵā qīsāla, yiḵā lāskumīk dēḵ Jesus gēh‐īd lāḵ Galilee, aāḵsīlāk:
56Gīkayā‐asas Mary Magdalene, glū Mary abūmpas James glū Joses, gla wī da abūmpas sāsum‐as Zebedee.
57¶ Gil mī sī da zāqā gāḵā gāḵī da kīkayādī baqānum gāyūtl lāḵ Arimathæa glīkādis Joseph, hī‐um ḵād ogwākā disciples Jesus.
58Hī mīs lā lāḵ Pilate, hawāḵ‐ulāḵ oqīnāyas Jesus: lī Pilate wēḵā kā zaw‐yī sī da oqīnā‐yī lāk.
59Lī Joseph uḵ‐īd ḵā oqīnā‐yī, kās kānīpa‐kēs lāḵā kīs dikyā malā yāwā‐bazau,
60Kās kulq‐zūdīs lāḵīs husmāk digāzē, yiḵīs kult wutl za wāqī lāḵā tīsum; la lūḵ wuḵstind sa wālas tīsum lāḵ diyhilē sa digāzī, kās kās‐īdī.
61Hī mīs lī Mary Magdalene, gla wī da ogwila Mary, qazis lāḵ nuḵ‐kyū tisa sa digāzī.
62¶ Wa yiḵī da la tlinsā, ḵī da nāla tlinsa sī da qāqatlī lāk dumī, ḵā gī‐gakumā‐yī priests gla wa Pharisees gāḵ kāpīkō lāk Pilate,
63Nīkya, gīkumī mulḵwā‐klilā‐nūh whā ḵā klīqis‐dēḵs nīkīk dē, yiḵs qilā‐mīk‐dī, lē klī qātl‐kl yūdūh pun whas‐kl lā klin glāḵ‐wīd‐kl whīlākā um‐kl.
64Wēḵā laga kā‐īk kā āalā‐āqī sa digāzī lāga‐āklil lāḵ lē klasī yūdūh pun whā‐zis‐kl, ā klī disciples‐as gāḵ gilūtl‐īduk kās lē nīk ḵā bī‐baqānum, la mī glāḵ‐wīd lāḵā tlilī; lā klī da ātl klīqā‐ya ḵunklā‐kāwī klisa gilk‐dē.
65Lī Pilate nīk dāḵwuk uḵ‐īdik dāḵw lagāḵ bī‐baqānuma kā khākhālāla: hāgā āālā-kyās kī.
66Wa lāk dāḵw āalā‐āqāmas ḵā digāzī, lukā ḵā tīsum; lī da bī‐baqānum khākhālālāk.
Currently Selected:
Matthew 27: Kwak
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Historical texts first published by the British and Foreign Bible Society 1882-1897. These texts were digitised for the Canadian Bible Society.