San Marcos 12
12
Mba'apohára kuéra tie'ỹ rehegua caso
1Ha oñepyrũ oñe'ẽ ichupe kuéra ñembojoja rupi:
--Peteĩ kuimba'e oñotỹ parral ha omoĩ cerco ijerekuévo, ha ojo'o parral amiha rendaguã, omopu'ã peteĩ torre.
‘Ha oiporuka hepy rehe imba'apoharã kuérape ha oho mombyry. 2Ha oñemono'õ haguã árape omondo peteĩ hembiguái umi mba'apohára kuéra rendápe ogueraha haguã pe parral'a imba'erãva. 3Ha'e kuéra katu oipyhy oinupã pe tembiguáipe ha omondo po nandi. 4Ha omondo jevy hendápe kuéra hembiguái ambue, ha upévape oñakãjoka ha ndojapói ichupe mba'evéramo. 5Omondo jevy ambueve, ha upévape ojuka hikuái, ha upéicha ojapo hikuái heta ambueve rehe, oinupã hetápe ha ambue kuérape katu ojuka.
6‘Oguerekópype gueteri ta'ýra peteĩmí ohayhuetéva, omondo upévape avei hendápe kuéra ipahápe, he'ígui: “Ombojeroviáne che ra'ýpe.” 7Umi mba'apohára kuéra katu he'i hikuái ojupe: “Kóva ha'e hína ko'ã mba'e kuéra jararã; peju jajuka, ha topyta ko'ã imba'erãngue ñane mba'erã.” 8Ha oipyhy ojuka hikuái, ha omombo hetekue pe parralty rokárape.
9‘¿Mba'épa ojapóne pe parralty jára? Ou vaerã ohundívo umi mba'apohára kuérape ha ome'ẽ pe iparralty ambue kuérape.
10‘¿Ndapeleéipa ko Tupã Ñandejára Kuatiañe'ẽ Marangatu kóvante jepe:
Pe ita omombo rei va'ekue umi óga apohára,
oñemoĩ pe óga esquina akã ramo.
11Ñandejára voi ojapo kóva,
ha techapyrãpa ñande resápe?
12Ha oñeha'ã hikuái oapresa haguã ichupe ohechakuaágui hese kuéra he'i hague pe ñembojoja, okyhyjénte pe genteta upépe oĩvagui; ha oheja hikuái ichupe ha oho.
Impuesto jepaga rehegua
13Ha ombou hikuái Jesús rendápe fariseo ha herodiano kuérava oñeha'ã haguã oity ichupe iñe'ẽ rehe. 14Ou hikuái ha he'i ichupe:
--Maestro, roikuaa niko ne ñe'ẽ añeteha ha nde rekyhyjeiha avavégui, ha ne rema'ẽiha yvypóra rembiechauka rehe, añete háichante uvei reporombo'e Tupã Ñandejára rape rehe: ¿Ikatúpa oñeme'ẽ impuesto Césarpe, terãpa ahániri? ¿Rome'ẽ va'erãpa, terãpa ahániri?
15Ha Jesús oikuaápype ha'e kuéra hova mokõiha, he'i ichupe kuéra:
--¿Mba'e rehepa che py'ara'ã peína? Peru chéve pe plata tahecha.
16Ha ogueru hikuái, ha Jesús he'i ichupe kuéra:
--¿Máva ra'anga piko kóva ha pe téra hese oĩva?
--César mba'e, he'i ha'e kuéra ichupe.
17Ha Jesús he'i:
--César mba'éva peme'ẽ Césarpe, ha Tupã Ñandejára mba'éva peme'ẽ Tupã Ñandejárape.
Ha ijurujái hikuái hese opytávo.
Jeikove jevy rehegua ñeporandu
18Ha saduceo kuérava, he'íva ndaiporiha jeikove jevy omanóva apytégui, ou hendápe, ha oporandu hikuái ichupe:
19--Maestro, Moisés niko oheja va'ekue oréve kuatiañe'ẽme: Peteĩ omano ramo ha opyta hembirekore ha nda ta'ýrai, omenda vaerã hese tyvýra omoñemoñare haguã tyke'ýrape. 20Oiko va'ekue niko siete ojoryvy kuéra; pe tenondere omenda, ha omano oheja'ỹ rehe ta'ýra; 21omenda hese pe mokõiha, ha omano ta'yra'ỹ rehe; pe mbohapyha upéicha avei. 22Ha umi sieteve nda ta'ýrai; ha ipahápe omano avei pe kuña. 23Pe jeikove jevýpe, ha'e kuéra oikove jevývo ¿máva rembirekótapa pe kuña? Umi sieteve rembirekore va'ekue niko.
24Ha Jesús he'i ichupe kuéra:
--¿Ndapejavýipa ndapeikuaáigui Kuatiañe'ẽ Marangatu ha Tupã Ñandejára pu'aka? 25Umi omanóva oikove jevy ha'ára nomenda mo'ãvéima ha noporomomenda mo'ãvéima, umi ángel kuéra yvága peguáichantema vaerã. 26¿Ha omanóva oikove jevy va'erãha piko ndapeleéi ra'e pe Moisés kuatiañe'ẽme, mba'éichapa Tupã Ñandejára oñe'ẽ raka'e ichupe pe jukeri máta guive ha he'i: “Che ha'e Abraham Tupã, ha Isaac Tupã, ha Jacob Tupã”? 27Ndaha'éi omanóva Tupã, oikovéva Tupãnte. Tuichaitéko pejavy peína.
Ñandejára rembiapoukapy tuichavéva
28Ha oguahẽvo hendápe umi escriba kuérava peteĩ, ohendu va'ekue ha'e kuéra oñoñe'ẽjoapi ramo ha oikuaa Jesús he'i porã hague ichupe kuéra, oporandu ichupe:
--¿Mávapa Tupã Ñandejára rembiapoukapy tuichavéva?
29Ha Jesús he'i ichupe:
--Pe tuichavéva niko kóva: “Ehendúke Israel, Ñandejára ñane Tupã, Ñandejára peteĩ añónte. 30Rehayhu vaerã nde Jára Tupãme nde py'aiteguive, ha opaite ne ánga reheve, ha opaite ne arandukue reheve, ha opaite ne mbaretekue reheve.” Kóva ha'e pe Tupã Ñandejára rembiapoukapy tuichavéva. 31Ha pe mokõiha kóva: “Rehayhu vaerã nde rapichápe nde rejehayhu háicha nde jupe.” Ndaipóri tuichavéva ko'ã mokõigui.
32Upévo pe escriba he'i ichupe:
--Iporãite, Maestro, añete pe eréva peteĩnteha Tupã Ñandejára, ha ndaiporiha ambue, ha'e mante. 33Ha pe ichupe jahayhu ñande py'aiteguive, ha opaite ñane arandukue reheve, ha opaite ñane ánga reheve, ha opaite ñane mbaretekue reheve, ha jahayhu ñande rapichápe ñande jupéicha, tuichave opa umi ñane rymba jajukáva ha jahesykáiva Tupã Ñandejára rérapegui.
34Jesús, ohendúvo oñe'ẽ porã hague, he'i ichupe:
--Ne reime mombyrýi Tupã Ñandejára réinogui.
Ha avavéma noporandusevéi ichupe mba'eve.
¿Máva Ra'ýpa pe Cristo?
35Ha oporombo'évo Jesús tupaópe, he'i:
--¿Mba'éicha piko umi escriba kuéra he'i pe Cristo David Ra'yha? 36David ete voi niko he'i va'ekue Espíritu Santo rupi:
He'i Tupã Ñandejára che Járape:
“Eguapy che akatúape amoĩ meve ne enemigo kuéra nde pyguýpe.”
37Ha David ete voi niko ohenói ichupe che Jára, ¿mba'éicha piko aipóramo ha'e ta'ýrata?
Ha umi puebloygua ohendu ichupe torypápe.
Jesús oporomomarandu
38Ha oporombo'évo he'i ichupe kuéra:
--Peñeñangarekóke escriba kuéragui oikoséva ao puku reheve ha ohayhúva ñemomaitei plaza rupi, 39ha silla tenondevegua sinagógape, ha guapyha iporãvéva karu guasuhápe. 40Ha'e kuéra ko oñembo'e puku gua'u ho'upa haguã umi viuda róga kuéra. Umíva ári ko ou vaerã condenación ipohyivéva.
Peteĩ viuda ofrenda
41Ha oguapy hína Jesús pe ofrenda ryru rovái oma'ẽ mba'éichapa umi gente omoĩ plata ipype; ha heta mba'eta rerekoháva omoĩ heta. 42Ou avei peteĩ viuda poriahu ha omoĩ mokõi plata sa'imi sa'i ovaléva. 43Ha ohenói hemimbo'e kuérape ha he'i ichupe kuéra:
--Añetéko ha'e peẽme, pe viuda iporiahuve ramo jepe omoĩ pe ofrenda ryrúpe hetave opavavégui. 44Opavave omoĩgui pe ichupe kuéra hembývagui, ha'e katu, iporiahumi ramo jepe omoĩmbaite pe oguerekomíva, hembi'u repy rangue jepe.
Currently Selected:
San Marcos 12: BNP76
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Guaraní New Testament, Buenas Nuevas para el Paraguay © Paraguayan Bible Society, 1970.