YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 14

14
Bautisiri Juanan jiwäwipjjata
(Mr 6.14-29; Lc 9.7-9)
1Uca urunacanjja Herodesajj Galileanwa marca apnakascäna, jupasti Jesusjjatwa yatiyäwinac yatïna. 2Jupanacampïscän ucanacarusti saraquïnwa: “Ucajja Bautisiri Juanaw jiwatanac taypit jactanpacha, ucatwa jupajj ch'amani uca milagronaca lurañataquejja” sasa.
3Uca Herodesaraquiw Juanarojj preso catuntayatayna, cadenampiraquiw cárcel mankhanjja chinuntayatayna. Uqham lurañapataquisti Herodías warmiw juchanïna, jupasti Herodesan Felipe jilapan warmipänwa. 4Juanasti Herodesarojj aqham sataynawa: “Janiw jilaman warmipampi utjasiñamajj waquisctamti” sasa.
5Herodesasti Juanarojj jiwayañ munäna, ucampis jupajj marcanquir jakenacaruw ajjsaräna, jupanacasti takeniw Juanarojj mä profetarjama iyawsapjjäna. 6Herodesan urupansti, Herodiasan phuchapajj take jawsatanac nayrakatar thokt'iriw mistunïna, uca thokt'atapasti Herodesataquejj sinti sumänwa. 7Ucatwa jupajj juramento lurasa tawakorojj säna:
“Cuntejj muncta uc mayita” sasa.
8Ucatwa jupajj taycapan amtayatajj Herodesarojj säna:
“Bautisiri Juanan p'ekep mä platoru churita” sasa.
9Uca arunacasti Herodesarojj wal llact'asiyäna, ucampis uca jawsatanacan nayrakatapan juramento luratap laycojja, uqhamwa lurayäna. 10Bautisiri Juanan p'ekep carcelan qharekaniñapataquiraquiw arsuraquïna. 11Ucspacharaquiw platjjaru apanïna, ucatsti Herodesajj uca tawakoruw churäna, jupasti taycaparuraquiw churaraquïna.
12Ucatsti Juanan arquirinacapajj purinisinjja amayapjja imt'anjjapjjänwa, ucatjja Jesusan ucaruraquiw yatiyiri sarapjjäna.
Jesusajj pheska warank jakeruw mank'ayi
(Mr 6.30-44; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13Cunapachatejj Jesusajj uc yatcän ucqhajja, sapaquiw ucawjatjj sarawayjjäna botjjata mä ch'ekarst'a chekaru. Ucampis jakenacajj ucjja yatjjapjjaraquïnwa, ucatwa take marcanacata mistunisinjja juparu arcapjjäna orakenjama. 14Botet mistusinsti Jesusajj uñjänwa walja jakenacan ucancatapa. Jupasti uca jakenac uñjasinjja qhuyapt'ayasïnwa, ucatwa usutanacarus kollaraquïna. 15Niya wali jayp'öjjepanjja, discipulonacapajj Jesusar jac'achasisinjja sapjjänwa:
—Jayp'öjjewa, janiraquiw qhitis acawjan utanejj utjquiti. Jichhajj sarjjapjjpan samaya, jisc'a marcanacaru mank'añ alasiri —sasa.
16Jesusasti jupanacarojj sänwa:
—Janiw sarjjapjjañapajj waquisquiti, jumanac mank'añ churapjjam —sasa.
17Jupanacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa:
—Pheska t'ant'ampi pä chawllampiquiw utjapjjetu, ucat juc'ampejj janiw utjapquituti —sasa.
18Jesusasti saraquïnwa:
—Acar apanipjjam, jakenacarusti pastonacar konurayapjjam —sasa.
19Ucjjarusti uca pheska t'ant'ampi pä chawllampi catusinjja, alajjpach uñtasinwa Diosar yuspagaräna. T'ant'a pachjasinsti discipulonacaparuw laquintäna, ucat jupanacasti take jakenacaruw laquintapjjaraquïna. 20Takeniw mank'apjjäna, sist'atäpjjaraquïnwa. Tunca payan canastaruraquiw puchunacjja apthapipjjäna. 21Uqham mank'apcän ucanacasti pheska warankjama chachanacänwa, janiraquiw wawanacas ni warminacas jaqhutäcänti.
Jesusajj uma patwa sari
(Mr 6.45-52; Jn 6.16-21)
22Ucjjarusti Jesusajj discipulonacaparojj: Boteru mantapjjam, sänwa. Munaraquïnwa jupanacajj jupat nayra qhurcataru puriñapa, ucchañcamasti Jesusajj uca walja jakenacaruw qhitanucuscäna. 23Jakenaca qhitanucjjatatsti, jupajj sapaquiw kolluru oración luriri maqhatawayjjäna. Ucancascaraquïnwa arumt'añapcama. 24Ucchañcamasti botejj chica kotancjjänwa, kota mathapisti waliracwa boterojj jawk'jascäna, thayajj conträtap laycu. 25Khantat horasarusti Jesusajj uma patanjam jutasinwa discipulonacaparojj jac'achasi. 26Uqham uma patanjam sarir uñjasinjja discipulonacapajj wal ajjsarapjjäna, ucatwa ajjsarañat art'apjjäna:
—¡Almaraquisä! —sasa.
27Ucampis Jesusajj jupanacarojj saraquïnwa:
—Jan ajjsarapjjamti, nayäsctwa —sasa.
28Pedrosti juparojj sänwa:
—Tata, jumästa ucajja: Uma patanjam jutam sitaya —sasa.
29Jesusasti juparojj sänwa:
—Jutascaquimaya —sasa.
Pedrosti botet sarakasinjja jupan ucaruw saräna uma patanjama. 30Uqham sarcasinsti amuythapisïnwa thayajj wal thayt'asincatapa, ajjsarañatsti jupa pachpaw umarojj chhakaränttascäna, ucatwa art'asïna:
—¡Tata, waysuta! —sasa.
31Ucspachaw Jesusajj amparapat catusinjja Pedrorojj waysu, ucatsti saraquiwa:
—¡Pisi iyawsañan jake! ¿Cunatsa pächasta? —sasa.
32Boteru mistjjapjjatapatsti uca thayajj, t'acurawayjjänwa. 33Ucapachawa botenquirinacajj quillt'asisin Jesusarojj sapjjäna:
—¡Chekapuniw Diosan Yokapätajja! —sasa.
Jesusajj Genesaret marcan usutanacaruw c'umaraptayi
(Mr 6.53-56)
34Kota mayscataru maqhatjjasinjja Genesaret chekaruw puripjjäna. 35Ucanquir jakenacasti Jesusarojj uñt'jjapjjaraquïnwa, ucat jupanacajj take uca orakpacharuraquiw yatiyapjjäna. Jupan ucarusti take usut jakenacaruraquiw irpanipjjäna, 36achict'asipjjaraquïnwa Jesusan mä isipacsa llamct'añataqui. Uqham llamct'irinacasti takeniw c'umaräjjapjjäna.

Currently Selected:

Mateo 14: AYBOL1986

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in