YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 18

18
Ijma warmimpit juesampit amuyt'äwi
1Jesusasti mä uñtasïwi tokew yatichäna, jan mayjt'asis oración lurañataqui. 2Jupanacarusti sänwa:
“Mä marcan mä juesaw utjäna. Jupasti janiw Diosarojj ajjsarcänti, janiraquiw jake masiparus yäkerïcänti. 3Uca pachpa marcanjja utjaraquïnwa mä ijma warmi. Jupasti jan inact'asaw aca juezar quejasir sarirïna, uñisirip contra. 4Walja urunacaraquiw uca juezajj jan ist'añ muncänti uca warmirojja. Ucatsti amuyt'asisin saraqui: “Diosarojj janiw ajjsarcti, janiraquiw qhitirus yäkcaractti. 5Ucampis aca ijma warmin nayar sinti jutatap laycojja, ist'äw quejapjja jan juc'amp colerayir jutascañapataqui” sasa.
6Tatitusti saraquïnwa: “Uqham siwa khoru juezajja. 7Uqhamasti Diosajj ¿janit arjjatcaraquispasti jupar arumay uru arnakasipqui uca ajllitanacaparusti? ¿Janit janc'aqui yanapt'caspajja? 8Jumanacarusti sapjjsmawa, janc'aquiw arjjatani. Ucampis cunapachatejj Jaken Yokapajj jutcani ucqhajja ¿jicjjataniti iyawsañan jakenacjja aca orakenjja?”
Fariseo jakempit, impuesto cobrir jakempit yatichäwi
9Jesusajj parlänwa yakha uñtasitata, cunjämatejj yakhepanacajj jupapacha asquit uñt'asipjjäna mayninacar jisc'achasa. Ucanacarusti saraquïnwa: 10“Pä chachaw templor maqhatapjjäna Diosat mayisiri, maynïrejj fariseönwa, maynïristi impuesto cobririraquïnwa. 11Fariseojj sayt'asisin Diosat mayisïna, aqham sasa: “Oh Dios, yuspagaransmawa nayajj janiw yakhanacjamäcti, lunthata, jan wali jake, wachoka juchan sarnakeri, janiraquiw aca impuesto apthapir jakjamäctsa. 12Nayajj semananjja pä cutiw ayunta, churaracsmawa sapa tuncat maya cuntejj jicjjatta ucanacata” sasa. 13Ucampis impuesto cobrirejj jayaruwa kheparjjäna, janiraquiw alajjpachar uñtañs muncänti, jan ucasti jupapachaquiw chuymap lek'esïna, saraquïnwa: “Oh Dios, naya juchararat qhuyapayasita” sasa. 14Sapjjsmawa, aca impuesto cobririw Diosan perdonata utaparojj cuttawayjjäna; fariseosti janiwa. Qhititejj jach'a jach'a tucqui ucajja, jisc'ar tucuyatäniwa, jisc'ar tucqui ucasti jach'ar aptatäniwa.
Jesusajj wawanacaruw bendice
(Mt 19.13-15; Mr 10.13-16)
15Jesusan ucarusti wawanacwa apanipjjäna llamct'añapataqui, ucampis discipulonacapajj uqham wawanac uñjasajja, tokenokapjjänwa uca wawanac apanirinacarojja. 16Ucampis Jesusajj jawsasinwa jupanacarojj saraquïna:
—Wawanacajj nayar jutasipcpan sam, jan jarc'apjjamti, Diosan marcapasti jupanacancaraquiwa. 17Khanacwa sapjjsma, qhititejj Diosan reinopjja mä wawjam jan catokcani ucajja, janipuniw Diosan reinoparojj mantcaniti —sasa.
Mä kamir waynaw Jesusamp parli
(Mt 19.16-30; Mr 10.17-31)
18Jilïrinacat mayniw jisct'atayna Jesusaru, aqham sasa:
—Suma yatichiri, ¿cuna lurañajjas waquisi wiñay jacañ catokañajjataquejja? —sasa.
19Jesusajj sänwa:
—¿Cunatsa “suma” sistajja? Sumajj mayniquiw utji, ucasti Diosawa. 20Jumajj yattaw camachinacjja: “Janiw wachoka juch lurätati, janiw jiwayätati, janiw lunthatätati, janiw c'ari parlätati qhitjjatsa, awquimaru taycamarus jach'añcham” —sasa.
21Kamir waynajj sänwa:
—Take ucanacjja jisc'atpachwa phokta —sasa.
22Jesusajj uc ist'asinjja sänwa:
—Ucampis maya jan phokctati; aljaram take cunatejj utjctam ucanaca, ucatsti pobrenacar churam, ucapachaw kamir cancañamajj alajjpachan utjätam, ucatsti jutam, nayar arquita —sasa.
23Uca waynajj uc ist'asinjja wali llaquitaw jicjjatasi, wali kamirïtap laycu. 24Jesusajj uqham llaquit uñjasinjja sänwa:
—¡Cunja ch'amas kamirinacan alajjpachar mantañapajja! 25Juc'ampi jasaw mä camellon mä aguja nayra pasañapajja, Diosan marcaparu mä kamirin mantañapat sipansa —sasa.
26Uc ist'asinjja yakhanacajj sapjjewa;
—Uqhamasti ¿qhitiquirac khespiyatäspasti? —sasa.
27Jesusajj jupanacarojj sänwa:
—Cunatejj jakenacatac jan waquisqui ucajja, Diosataquejj waquisiwa —sasa.
28Pedrosti saraquïnwa:
—Tata, nanacajj take cunanacajj jaytasinwa arcapjjsma —sasa.
29Jesusajj juparojj sänwa:
—Khanacwa sapjjsma, qhititejj utapsa, awquipsa, taycapsa, jilapsa, cullacapsa, warmipsa, wawapsa, Diosan reinop laycu jaytanucuni, 30ucajja acapachanjja juc'ampwa catokani; alajjpachansti wiñay jacañwa catokaraquini —sasa.
Jesusajj wastat jiwañapat yatiyi
(Mt 20.17-19; Mr 10.32-34)
31Jesusajj discipulonacaparojj yakhawjaru jawsasinwa saraqui:
—Jichhajj Jerusalenar sarañäni, ucanwa phokhasini cuntejj profetanacajj kellkapjjäna Jaken Yokap toketa ucanacajja. 32Jan judiöpquis ucanacaruw catuyatänejja, larusipjjaniwa, jan walinac lurapjjani, thuscatapjjaraquiniwa. 33Jawk'jasinsti jiwayapjjaniwa, ucampis quimsürutjja jacatataniwa jiwatanac taypita —sasa.
34Jupanacasti janiw amuyapcänti ni cunsa aca toketjja. Janiraquiw amuyapcänsa cunjjat parlatapsa, uca arunacasti jupanacataquejj jan amuyt'añjamänwa.
Jesusajj Jericönquir mä juyqhuruw c'umarachi
(Mt 20.29-34; Mr 10.46-52)
35Cunapachatejj Jesusajj niya Jericó marcar puriñampïscän ucqhajja, mä juyqhuwa thaqui jac'an kont'atascäna limosna mayisisa. 36Walja jakenac pasir ist'asajja uca juyqhojja jisct'asïnwa yatiñataqui. 37Juparusti yatiyapjjänwa: Ucajj, Nazaretanquir Jesusaw pasasqui aca cheka, sasa. 38Ucapachasti uca juyqhojj jach'at art'asïna:
—¡Jesús, Davidan Yokapa, nayat qhuyapt'ayasita! —sasa.
39Nayrakat saririnacasti tokenokapjjänwa amuct'añapataqui, ucampis jupajj juc'amp jach'at art'äna:
—¡Davidan Yokapa, nayat qhuyapt'ayasita! —sasa.
40Jesusasti sayt'asiwa, ucatsti uca juyqhuruw irptayanïna. Jac'apancjjepansti jisct'iwa:
41—¿Cun jumar lurañajjsa munta? —sasa.
Juyqhusti sänwa:
—Tata, uñj-jjañwa munta —sasa.
42Jesusasti sänwa:
—¡Uñj-jjam, iyawsatam laycuw c'umaraptayatäjjta! —sasa.
43Ucspachaw juyqhojj uñatatjjäna, ucatsti Diosar yupaychasaw Jesusar arcäna. Takeniraquiw uc uñjasin Diosar yupaychapjjäna.

Currently Selected:

Lucas 18: AYBOL1986

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in