Juan 10
10
Ovej awatirit yatichäwi
1“Khanacwa sapjjsma, qhititejj jan ovej uyu puncu chek mantqui jan ucasti yakhawjat mantqui ucajja, lunthatawa. 2Ucampis qhititejj puncu cheka mantqui ucajja, awatiriwa, ovej uñjiriraquiwa. 3Punc uñjiristi awatirin, mantañapataquisti punc jist'ari, ovejanacasti arupjja uñt'araquiwa. Ovejanacarojj sutipatcamwa jawsi, ovejanacarusti uyutjja ansuraquiwa. 4Uyut takpacha ovejanac ansusinsti, ovejanacan nayrakatapwa sararaqui, ovejanacasti arcapjjaraquiwa arup uñt'apjjatap laycu. 5Janiw mä jan uñt'atarojj arcapquiti, jan ucasti, juc'ampiw jupatjj chhuctapjje, jan yakhan arup uñt'apjjatap laycu.”
6Jesusasti aca uñacht'äwimpiw amuyt'ayañ munäna, ucampis jupanacajj janiw amuyt'apcänti cuntejj sañ muncän ucjja.
Jesusajj suma awatiriwa
7Ucatsti Jesusajj wasitampiw saraquïna:
—Khanacwa sapjjsma, nayätwa puncojja cawqui chektejj ovejanacajj mantqui ucajja. 8Take qhitinacatejj nayat juc'amp nayra jutapcän ucanacajj lunthatanacäpjjewa, ucampis ovejanacajj janiw yäkapquiti. 9Nayätwa puncojja; qhititejj naya chek mantcani ucajja, khespiyatäniwa. Cunjämatejj mä ovejajj uyuru manti, misturaqui, ucatsti pastonac jicjjataraqui, uqhamäniwa.
10“Lunthatajj jutiwa lunthatasiñataqui, jiwayañataqui, tucjañataqui, ucampis nayajj juttwa jacañanïpjjañamataqui, uqhamarac jilarquir jacañanïpjjañamataquiraqui. 11Nayätwa suma awatirejja. Suma awatirejj jacañapwa apt'asi ovejanacap laycojja. 12Ucampis qhititejj pago laycuqui awatqui uquïrejj kamaker jutir uñjasinjja ovejanacjja anarpäwayasina jaltawayjjaquiwa, jan cheka awatirïtap laycu ni ovejanacas jupanccaraquiti. Ucatsti kamakejj munañaparuw ovejanacjj caturi uqhamarac anatati. 13Aca jakejj jaltawayjjewa, pago catokañ laycuquiwa awatïna janiw ovejanac laycuti.
14“Nayätwa suma awatirejja; ovejanacajjsti uñt'asiractwa, ovejanacajjasti nayarojj uñt'asiraquituwa. 15Cunjämtejj Awquejjajj nayaru uñt'quitojja, uca pachparaquiw nayajj Awquirojj uñt'aracta; jacañajjsti ovejanacajj laycuw apt'asiracta. 16Utjaraquituwa yakha ovejanacajja, ucanacasti janiw aca uyuncquiti; ucanacarojj apaniñajjaraquiwa, jupanacasti ist'apjjetaniwa, ucatsti mä sapa tamaquiraquïniwa, mä sapa awatiriniquiraqui.
17“Nayajj jacañajjwa churta wasitampi catokañataqui, ucatwa Awquejjajj nayaru munasitu. 18Janiw qhitis jacañajj apakquituti, jan ucasti naya pachpawa munañajjat jacañajj churta. Munañanïtwa churañataqui, uqhamarac wasitat catokañataquisa. Acajj Awquejjan camachipawa.”
19Judionacajj aca arunac ist'asinjja, wasitampiw jupanac pura t'akjtapjje. 20Waljaniw jupanacat sapjjäna:
—¿Cunatsa juparojj yäkapjje? Acajj ñankha ajayuniwa, lokheraquiwa —sasa.
21Mayninacasti sapjjaraquïnwa:
—Janiw qhitis mä ñankha ajayunejj aqham parlcaspati. ¿Mä ñankha ajayunisti mä juyqhurojj nayrapjja kollaspati? —sasa
Judionacajj Jesusarojj janiw catokapquiti
22Juyphi pachänwa Jerusalenansti templon urupwa fiestachasipcaraquïna. 23Jesusajj templonwa sarnakascäna, Salomonan Portalapa satäquis ucawjana. 24Judionacasti Jesusan ucaruw aywthapipjje, ucatsti sapjjaraquïnwa:
—¿Cunapachcamasa pächasiyapjjetäta? Mayac arsum, jumatejj Cristösta ucajja —sasa.
25Ucjjarojj Jesusajj saraquïnwa:
—Nayajj sistwa, ucampis jumanacajj janiw iyawsapquistati. Cunanactï nayajj lurctjja ucanacjja Awquejjan munañapatwa lurta, ucanacaraquiw sum khanañchasqui. 26Ucampis jumanacajj janiw iyawsapctati, jan nayan ovejanacajjäpjjatam laycu, cunjämtï nayranjj sapcäyäsma uqhama. 27Nayan ovejanacajjajj arojj uñt'iwa, nayasti uñt'aractwa, jupanacasti arcapjjaraquituwa. 28Nayajj wiñay jacañwa churta, janiw cunapachas jiwapcaraquiniti, ni qhitis amparajjatjja apakcaraquitaniti. 29Cuntejj Awquejjajj churquitu ucasti, taket sipansa jach'araquiwa, janiraquiw qhitis amparapatjja apakañataqui ch'amanïquiti. 30Awquimpi nayampejja mayaquïpjjtwa —sasa.
31Ucatsti judionacajj kalanac irtasisin wasitampiw c'upjañ munapjjäna. 32Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa:
—Jumanacan nayrakatanacamanjj asquinacwa lurta Awquejjan ch'amapampi. ¿Cawquïri luratanacajjatsa kalampi c'upjapjjetäta?
33Judionacasti ucjjarojj sapjjaraquïnwa:
—Janiw asqui luratanacamatjja kalamp c'upjapcämati, jan ucasti Dios toke parlatamatwa. Jumajj mä jakequïtawa, ucampis Diosaruw tucuñ muntajja —sasa.
34Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa:
—Jumanacan leyinacamanjj kellkatawa Diosajj aqham siscäna ucajja: “Jumanacajj diosanacäpjjtawa” sasa. 35Yattanwa cuntejj Kellkatanjj sisqui ucjja, janiw ucjja janiw uqhamäquiti siscsnati; Diosasti sutichänwa: “diosanac” sasa, qhitinacatejj arunacap catokqui ucanacaru. 36Dios pachpaw nayarojj yakhachasitu, qhitaniraquitu acapacharojja. ¿Cunats jumanacajj: “Diosjjat parli” sapjjta, “Diosan Yokapätwa” satajjatacti? 37Janitejj nayajj Awquejjan lurañap lurquiristjja ucajja, jan iyawsapjjestati. 38Ucampis lurstjja ucajja, janis nayarojj iyawsapquita, luräwinacajjarojj iyawsapjjam, Awquejj nayancatapa yatipjjañamataqui, nayasti Awquincatajjaraqui —sasa.
39Wasitampiw preso apañ munapjjäna, ucampis Jesusajj jaltjjänwa.
40Ucatsti Jesusajj cutt'awayjjänwa Jordán jawirat inti jalsu tokeru, ucaruraquiw kheparjjäna, cawquintejj Bautisir Juanajj bautiscatayna ucawjaru. 41Walja jakenacaraquiw uñjiri sarapjjäna, ucatsti sapjjaraquïnwa:
—Chekpachansa Juanajj janiw cuna unañchanacs ni milagronacs lurcänti, take cuntejj aca jakjjat arscäna ucajj chekänwa —sasa.
42Ucawja chekansti waljaniraquiw Jesusar iyawsapjjäna.
Currently Selected:
Juan 10: AYBOL1986
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymar © Sociedad Bíblica Boliviana, 1986.