San Marcos 13
13
Nʌmu Jesús que maŋba jyu'mbʌ'yaju te' templo
(Mt. 24.1-2; Lc. 21.5-6)
1Tzu'cumu Jesús te' templo'ojmoc y ñʌjayu tumʌ te' quiʌ'aŋmaye's: Maestro, quena jutz ñecsco'myaju tza'ta'm wa'y chʌquiaju yʌ' templo. 2Y Jesujsis ñʌjayu: ¿Nʌja ŋguendamu yʌ' mʌjata'mbʌ tʌc? Maŋba jyu'mbʌ'yaju y ja'na maŋu chʌ'yu necsco'mupʌ tza' te' cha'tʌwʌcʌsi.
Quiotzambapʌ tiyʌ's yajpa'ca najsacopac
(Mt. 24.3-28; Lc. 21.7-24; 17.22-24)
3Pocsu Jesús te' Olivo-tʌc pu'mnacʌsi, te' templo's wyi'nʌque'nʌpyawʌ. Y ñaytyumʌ ijtyaju'c, quiʌ'aŋwa'quiaju te' Pedro's y Jacobo's y Jua'ŋis y Andrejsis, 4y ñʌjayaju: Tzamjatʌj, ¿jujche'casʌ'ŋde' maŋba tyujcu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ? ¿Tiyʌ'sasʌ'ŋ jeque maŋba quiotzamu maŋba'ca cho'tzu wa'y tyujcu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ?
5Y Jesús nʌmgʌ'yu: Coquendamʌ cuenta umij 'yaŋgoma'cʌytyamu ya'iwʌ's. 6Porque maŋba miñaju wʌwʌ pʌn ʌs nʌquiʌsi sujchajpapʌ y nʌmyajpapʌ: Ʌjte' te' Cristo. Y wʌwʌ pʌn maŋba 'yaŋgoma'cʌyaju.
7Maŋbamis mustamu que nʌ quipʌnʌmu, y que nʌ chamyaju, quipcuy emʌ. Pero uy na'tztame, porque te'šejte' pyʌcpa wa'y tyujcu, pero ja'nmajte' maŋu yaju najsacopac. 8Porque maŋba ñʌquijpu nacio'ŋis te' eyapʌ ñacion-dʌwʌ, y gobierno's te' eyapʌ gobierno-tʌwʌ. Maŋba ijtyaju mi'cscʌ' yʌmʌc teymʌc. Y maŋba ijtu yu', y maŋba wyo'cwitu'ʌnʌmu. Y yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ tzo'tzcumyajte'. Maŋbamaj quieñaju maya'aŋda'mbʌ toya pʌ'nista'm.
9Pero mista'm coquendamʌ cuenta mis nwin. Porque maŋbamij ñchi'oquia'ʌtʌjtamu tu'mʌyajpamʌy te' aŋgui'myajpawʌ. Y maŋbamij ñacsʌtʌjtamu te' windʌjcojmo y maŋbamij ñʌmawʌtʌjtamu gobierno's y re'yis wyi'naŋdʌjquita'm porque ŋgo'ŋdambamisʌj. Yʌ'šej maŋba ñdyestigusajtamu ñe' wyi'naŋdʌjquita'm. 10Y wina ijtu pyena wa'y chamgopuŋyaju te' evangelio naswindumʌta'mbʌ pʌ'nojmo. 11Y cuando ñʌmawʌtʌjtamba'cmij wa'mij ñchi'oquia'ʌtʌjtamu aŋgui'myajpapʌ's quiʌ'ojmo, uy jene quipstame wina tiyʌ mis maŋba ndzamdamu. Pero aŋdzoŋdamʌ lo que Diojsismij ñchi'tamba pijche'c wa'mis ndzamdamu. Porque te' Espíritu Santote' maŋba 'yaŋdzoŋu mijpitta'm. 12Y maŋba ijtu atzita'm maŋba chi'oquia'yajupʌ's 'yatzi wa'y yajca'yaju. Y maŋba ijtu tatajta'm maŋba chi'oquia'yajupʌ's 'yune wa'y yajca'yaju. Y maŋba ijtu uneta'm maŋba ñʌquipyajupʌ's tyatajta'm hasta wa'y yajca'yaju. 13Mumupʌ'smij maŋba ŋgui'nisʌtʌjtamu porque ŋgo'ŋdambamisʌj. Pero iwʌ'sʌj co'ŋjojcʌtʌcpa hasta que ca'pa, te'wʌ maŋba quiotzojcu.
14Te' tza'maŋwa'opyapʌ Danie'lis jya'yʌyu que maŋba myaŋgocʌtʌquiaju ja'n pyʌquipʌ's wa'y myaŋgocʌtʌquiaju, y maŋba chʌctocoyaju. (Iwʌ's tyu'nba yʌ'šej chambamʌy, yajnʌctʌ'yʌ.) Nguendamba'camis yʌ'še'a nʌ tyujcu, pijche'ca te' Judea-najsojmo ijtyajuwʌ, yajpoya wa'y myaŋyaju tza'mo'mo. 15Y iwʌ tʌjcʌcopajcʌsi ijtu, wanajcu'ca, u'ya maŋu ñʌpujtu yajtiyʌ tyʌjcojmoc. 16Y te' ca'mo'mo nʌ yojsupʌ, u'ya wyitu'u tyʌjcaŋʌ wa'y maŋu pyʌjcu te' ñu'soquiuy. 17Pero te'ta'mbʌ jamo'oyj jene maŋba tyoyapʌquiaju checji'ŋda'mbʌ yomo, y te' ijtyajupʌ's tzu'chajpapʌ 'yune. 18Wa'ctamʌ jeque Dioscʌsi umij pacac aŋsʌ'ŋoyj maŋu mbyoytyamu. 19Porque te'ta'mbʌ jamo'oyj maŋba ijtu maya'aŋbʌ toyapʌjcuy, yajujche'cmaj ja'itʌ'ʌpʌ desde cho'tzcu'yojmo chʌjcu'c Diojsis mumutiyʌ hasta yʌtij, ni ja'na maŋu itque'tumaj te'šejpʌ toyapʌjcuy. 20Y juca Diojsis ja'n yajco'nʌy te' toyapʌjcuy-'yaŋsʌŋ, ya'iwʌ inʌc ja'n quiotzoque. Pero ñe'cʌ's maŋba yajco'nʌyu te' toyapʌjcuy-'yaŋsʌŋ wa'y quiotzoquiaju ñe'cʌ's quiopiŋyajupʌ pʌn.
21Pijche'ca juca iwʌjutiwʌ'smij ñʌjaytyamba: Quena, yʌy ijtu te' Cristo, o juca ñʌjaytyambamij: Teymʌ ijtu, ʌsmij nʌjaytyamba: Uy wʌ'aŋjamdame. 22Porque maŋba chu'cumyaju chʌquichʌquita'mbʌ Cristo y tza'maŋwa'oyeta'm. Y maŋba chʌquiaju maya'aŋda'mbʌ tiyʌ y isaŋwʌ'ajcuy wa'y 'yaŋgoma'cʌyaju hasta te' Diojsis quiopiwita'm, juca inʌc pya'tyajpa jutz. 23Pero mista'm, coquendamʌ cuenta. Yʌtij nʌytya'mʌsmij ndzamjaytyamu maŋbamaj tyuquiajupʌ tiyʌ.
Jutz maŋba minu te' Pʌ'nis 'Yune
(Mt. 24.29-35,42-44; Lc. 21.25-36)
24Pero ʌ'ta'mbʌ jamo'oyj, cʌtʌjcu'cande' te' maya'aŋbʌ toyapʌjcuy, maŋba pyi'tza'u te' jama, y te' poyaj ja'na maŋu šʌ'ŋu. 25Y te' matzata'm maŋba quiuñaju tzajpojmoc, y te' tzajpojmo ijtyajupʌ tiyʌ maŋba myi'cspʌ'yaju. 26Pijche'cʌj, te' Pʌ'nis 'Yune, mumu pʌ'nisʌj maŋba queñaju nʌ'camʌj minu o'na'ojmo y wʌwʌpʌ ʌs mʌja'ŋajcu'yojmo y ndzi'muŋgʌ'ojmo. 27Pijche'cʌs maŋba ŋgʌ'weju ʌs angelesta'm wa'y yajtu'mʌyjayaju te' ʌs ŋgopiwi-pʌnda'm mumu naswindumʌ desde chojtaŋgʌsmʌc hasta tyʌ'paŋgʌsmʌc.
28Nʌctʌ'ytyamʌ yʌ' comparación te' higo-cu'yisñe'. Yawaye'ŋu'cande' te' 'yaŋmaŋ, y nʌwa' wyo'mbujtu te' 'yay, mustambamis que nʌ tyo'mʌyu te' tu'aŋsʌŋ. 29Te'šejtijque' ŋguendamba'camis yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ, nʌctʌ'ytyamʌ que nʌwa'nde' ñu'cu te' hora wa'yʌj mingue'tu. 30Wiyuŋše'ʌsmij ndzamjaytyamba que ja'n maŋu quia'yaju yʌ' yʌtijta'mbʌ pʌn hasta que tucpa mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ. 31Maŋba yaju te' tzap y te' najsacopac, pero ʌs ndzame ja'n maŋu yaju.
32Pero jujche'c y tiyʌ jama'ʌj maŋba minu, ya'iwʌ's ja'n myusi, ni te' angelejsis tzajpojmo ijtyajupʌ's, ni ʌs, te' Diojsis 'Yune, sino que ʌs Ndata'stij myuspa.
33Coquendamʌ cuenta, uy ʌŋdame, sino que oto'ŋʌytyamʌ Dios, porque ja'nmis mustame jujche'c nu'cpa te' aŋsʌŋ. 34Yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ pʌnše'ʌs utzpa maŋupʌ ya'ay. Chajcu te' tyʌc y chi'u aŋgui'mʌtʌjcuy te' quioyosata'm. Chi'u tumduma'ŋbʌn te' ñe' yoscuy, y 'yaŋgui'mu te' coque'nopyawʌ wa'y quioque'noyu mumu hora. 35Coquendamʌ cuenta jeque, porque ja'nmis mustame jujche'c minba te' tʌjcomi, juca tza'yʌ'ca, o paŋguctzu', o nʌ wyeju'c gallo, o namdzuwini. 36Coquendamʌ cuenta jeque, umij ʌŋupʌšej mbya'ttamu minba'ca ja'nmis nʌ ŋguipstamu'c. 37Y tiyʌta'mʌsmij ndzamjaytyamba mij, ndzamjayajque'tpa'ʌs mumuta'mbʌ: Coquendamʌ cuenta.
Currently Selected:
San Marcos 13: ZCNT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.