San Lucas 13
13
Pyʌcpa wa'y quipswitu'yaju
1Pijche'ctij miñaju pʌnda'm y chamjayaju Jesús tiyʌ quiʌtʌcjayaju te' Galilea-pʌnda'm: Yajca'yatʌju ñe'cʌta'm Pilato's nʌ inʌc yajca'yaju'c te' copʌnda'm te' cʌna'tzʌquiu'yojmo ijtyaju'c. 2'Yaŋdzoŋyaju Jesujsis: ¿Y ŋgomʌ'ytyambaja que más cowatzʌquita'm yʌ' Galilea-pʌnda'm quieñaju'ŋmʌjcʌ yʌ'šejta'mbʌ toya, que ja'n mumuta'mbʌ Galilea-pʌn? 3Ʌsmij nʌjaytyamba que ja'ne. Pero mijta'm, juca ja'nmij ŋguipswitu'tame, te'šejmij tu'mbac maŋba ñdyocoytyamu mumu. 4Y te' yʌt-co-tuca'ytya'mbʌ pʌn ñicu'nʌyajupʌ torre's Siloe-cumgu'yojmopʌ, y ca'pʌ'yaju, ¿ŋgomʌ'ytyambaja juca más inʌc yatzita'm que ja'n mumu Jerusale'ŋojmo ijtyajupʌ pʌn? 5Ʌsmij nʌjaytyamba que ja'ne. Pero mijta'm, juca ja'nmij ŋguipswitu'tame, te'šejmij tu'mbac maŋba ñdyocoytyamu mumu.
Te' ja'n tyʌ'mapyʌ higo-cuy
6Y chamu yʌ'šejpʌ comparación: Ijtu inʌc tumʌ pʌn ijtuwʌ's inʌc tumʌ higo-cuy 'yuva-nipi'ojmo, y minu mye'tzjayu te' tyʌm y japya'tja. 7Y ñʌjayu te' nipi-coque'noye: Tuca'y-co-ame'amʌs minba me'tzjayu tyʌm yʌ' higo-cu'yisñe' y ja'ʌs mba'tjay. Tʌcspʌ'ʌ, ¿tiyʌcotoya' yʌy itpa? 8Pijche'ca nipi-coque'noye's 'yaŋdzoŋu y nʌmu: Señor, tzacʌmaj yʌ' ame'oyj, y maŋba'ʌs ndajcu'mu y ŋgayuti'nʌyu. 9Jowi'cšej tʌ'majpamaj. Juca ja'ne, pijche'camis ndʌcspʌ'pa.
Yajtzojcu tumʌ yomo Jesujsis te' sabado-jamo'oyj
10Jesús nʌ inʌc 'yaŋma'yoyu windʌjcojmo sabado-jamo'oyj. 11Y tey inʌc ijtu tumʌ yomo yʌt-co-tuca'y ame'a yajca'epa'tupʌ yatzi-espiritu's y mucuca'ŋbatya'a inʌc y nijutz ja'na musi wyiyu'ŋajupʌ. 12Quienu'ctij Jesujsis, wyeju y ñʌjayu: Yomo, nyajtzocpa'ʌsmij. 13Quiojtu quiʌ' ñe'cʌcʌsi y pijche'ctij wiyu'ŋaju te' yomo y myʌja'ŋwʌcotzamgʌ'yu Dios. 14Pero qui'šca'u te' judio'sta'm wyindʌc-cowi'na porque tzo'yʌ'oyu Jesús sabado-jamo'oyj, y ñʌjayu te' wʌwʌ pʌn: Tujta'y jamatijte' pyʌcpa wa'ytyʌ nyojsu. Mindamʌ jeque pitpʌ jamo'oyjtya'm wa'mij ñcho'yʌtʌjtamu y ja'n sabado-jamo'oyj. 15Pijche'ca 'yaŋdzoŋu tʌ Ngomi's y nʌmu: Mijta'm nwʌ'aŋjamba chʌcpata'm, ¿ja'nja mbu'pʌ'tame ne' ŋgabrestu o mburro si'numʌy wa'y yajnʌ'to'ŋdamu sabado-jamo'oyj? 16Yʌ' yomo Abraha'ŋisyʌ' 'yune y chʌcpa'a yʌt-co-tuca'y ame yajca'epa'tu Satanajsis. ¿Ja'nja inʌc pyʌqui wa'yʌs nyajtzojcu sabado-jamo'oyj? 17Nʌ'c chamu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ Jesujsis, tza'ajyaju te' ñe' qui'nisoye pero ñʌ'omyajpa inʌc mumu pʌ'nista'm te' mʌja'ŋ oyeta'mbʌ tiyʌ nʌ chʌjcupʌ Jesujsis.
Te' mostaza-tʌmbu
(Mt. 13.31-32; Mr. 4.30-32)
18Nʌ'ma'ŋʌyu Jesús: ¿Tiyʌšejpa'nde' te' Diojsis 'yaŋgui'mʌtʌjcuy? ¿Tiyʌcʌsi'amʌs utztʌ'pa? 19Yʌ'šejpʌte' jujcha' mostaza-tʌmbu pyʌjcupʌ te' pʌ'nis y ñijpu ñe' wye'quio'mo. Tzojcu y mʌjacu'yaju. Y te' sitityajpapʌ paloma's chʌquiaju ño'se 'yaŋmaŋgʌsita'm.
Te' levadura
(Mt. 13.33)
20Y nʌmwʌtzʌjque'tu: ¿Tiyʌcʌsi'amʌs utztʌ'pa te' Diojsis 'yaŋgui'mʌtʌjcuy? 21Yʌ'šejpʌte' jujcha' levadura pyʌjcupʌ tumʌ yomo's y myojtu tuca'y muquipʌ harina-waye'ojmo. Te'wʌ's yajpojqui'mbʌ'u.
Te' capyʌ tʌjcʌquiuy
(Mt. 7.13-14,21-23)
22Nʌ inʌc quiʌtʌjcu Jesús mumu cumgu'yojmo y ribera'ojmo. Tu'ŋojmo aŋma'yopya inʌc nʌ'c myaŋu Jerusalén. 23Y tuma'ŋbʌ'nis ñʌjayu: Señor, ¿uša'ŋdya'te' cotzoquiajpa? Y Jesús aŋdzoŋu: 24Tzʌcme'tztamʌ wa'mij ñdyʌjcʌytyamu te' penapittʌ tʌjcʌpyamʌy, porque ʌsmij nʌjaytyamba que wʌwʌ pʌ'nis maŋba chʌcme'chaju wa'y tyʌjcʌyaju y ja'n maŋu pya'tyaju tyʌjcʌquiuy.
25Tzu'cumba'ca te' tʌjcomi wa'y 'yaŋgʌyu te' tʌc y nʌ'camij ñchʌ'ytyamu fuera'ojmoc, pijche'ca maŋbamij ñʌmdamu puerta'ŋi: Señor, Señor, yajtʌjcʌtʌj. Y maŋbamij 'yaŋdzoŋdamu ñe'cʌ's: Ja'nʌs musi jutʌta'mbʌmijyʌ'. 26Pijche'cmij maŋba ñʌmgʌ'ytyamu: Miji'ŋdʌ cu'tu y ujcu y tʌs njojtu'ŋojmo 'yaŋma'yoyumij. 27Pero ñe'cʌ maŋba ñʌmu: Ʌsmij nʌjaytyamba que ja'nʌs musi jutʌta'mbʌmijyʌ'. Jʌcʌ'tamʌ tey, nyacha'cuy chʌcpata'm. 28Tey mij maŋba njyʌytyamu y toyapit maŋbamis ŋgʌ'ttamu ndʌtz ŋguendamba'camis Abrahán, te' Isaac, te' Jacob y mumu te' tza'maŋwa'oye tey aŋgui'mbamʌy Dios, y mijta'm fuera'ojmoc. 29Maŋba miñaju pʌnda'm chojtaŋgʌsmʌc y tyʌ'paŋgʌsmʌc y popyamʌc pacac-sawa y popyamʌc jama-sawa. Y maŋba pyocšaju mesa'ojmo tey aŋgui'mbamʌy Dios. 30Wʌwʌ te' yʌtijta'mbʌ cowi'na maŋba quiʌma'ŋajyaju. Y te' yʌtij cʌmaŋda'mbʌ maŋba quiowi'na'yaju.
Jesujsis quiojʌyu Jerusalen-itita'm
(Mt. 23.37-39)
31Pitpʌ hora'oyjtyij nu'quiaju metza tuca'y fariseo y ñʌjayaju Jesús: Tzu'cumʌ yʌy. Mawʌ, porque sunbamij nyajca'u te' Herodejsis. 32Jesujsis ñʌjayaju: Ma tzamjaytyamʌ te' tzi'maña yʌ'šej: Ʌs macputpa'ʌs yatzi-espirituta'm. Yajtzojcopya'ʌj išo'oyj y jomi y tuca'y jamacʌsi maŋba'ʌs nyajtujcu nyoscuy. 33Pero ijtu pyena wa'yʌj nwijtu išo'oyj jomij y wʌstʌcmʌy, porque ja'ndejca' te' pyʌqui wa'y quia'u tza'maŋwa'oye Jerusale'ŋis fuera'ojmoc.
34Jerusaleŋ-bʌnda'm ñu'ŋʌytyamwa'mij wa'mis nyajca'tamu tza'maŋwa'oyeta'm. Y ndʌŋga'tambamis tza'pit Diojsismij ŋguiʌ'wejaytyambapʌ pʌnda'm. Sone naca'mʌsmij sunu nyajtu'mʌytyamu jujcha' te' cajši's yajtu'mʌpya te' 'yune ša'acʌ'mʌ, y jašundamʌmis. 35Uša'ŋ aŋsʌŋgʌsi maŋba chʌ'yiwʌ'aju mista'm ŋgumguy. Ʌsmij nʌjaytyamba que ja'namisʌj ŋguendaŋgue'temaj hasta que nu'cpa te' aŋsʌŋ ñʌmdamba'camij: Wʌcotzamda'mitʌy yʌ'wʌ yʌy nʌ minupʌ te' Diojsis ñʌquiʌsi.
Currently Selected:
San Lucas 13: ZCNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.