San Lucas 1
1
Libro-tzo'tzcuy
1Sone pʌ'nis quiojtyaju ñe'ŋacʌsi te' wiyuŋšej tuquiajupʌ tiyʌ tʌ'ojmo. 2Y yʌ' quieñajupʌ tiyʌ cho'tzcu'yojmo jya'yʌyaju yajqueñajušejtʌ. Y yʌ' pʌnda'm yojšajque'tu wa'y chamgopuŋyaju te' evangelio. 3Y ʌs ndacscʌmuspʌ'u'camʌs oye mumutiyʌ desde cho'tzcu'yojmo, ŋgomʌ'pya'ʌs que oye wa'yʌsmij nja'yʌyjayu te' ñe'ŋacʌsi, mij mʌja'ŋbʌ Teofilo, 4wa'mis mujsu oye'c que wiyuŋbʌ tiyʌte' te' 'yaŋmayajušejmij.
Angelejsis 'yaŋgocasʌyu que maŋba pyʌ'naju Juan
5Ijtu inʌc rey Judea-najsojmo ñʌjayajpapʌ Herodes, y ñe'cʌ nʌ 'yaŋgui'mu'c ijtu inʌc tumʌ sacerdote ñʌjayajpapʌ Zacarías, Abiajsis ñe'ŋacʌsi inʌc nʌ yojsupʌ. Yʌ'wʌ's ijtu inʌc yomo Elisabejtajupʌ y Aaro'ŋis te' inʌc wyinboya. 6Y yʌ' Zacarías y Elisabet justota'mbʌte' inʌc myejtzji'ŋ Diojsis wyi'naŋdʌjqui, y cota'nu'c inʌc ñʌtu'ŋajyajpa mumu te' aŋgui'mguy y aŋma'yoquiuy tʌ Ngomi'sñe'. 7Y ja'ndiyʌta'm inʌc 'yune, porque mapepʌte' inʌc te' Elisabet, y tzamupʌnda'mba'nde' inʌc myejtzji'ŋ.
8Y yʌ'šej tujcu nʌ'c inʌc yojsu te' Zacarías sacerdote-yoscu'yojmo Diojsis wyi'naŋdʌjqui nu'cu'c ñe' ñe'ŋa: 9Quiosijyaju chʌquiajpašej inʌc sacerdote'sta'm wa'y quiopiŋyaju tiyʌ yoscuy inʌc maŋba chʌquiaju. Te' cosijcu'yojmo cunu Zacarías wa'y tyʌjcʌyu tʌ Ngomi's šantuario'ojmo wa'y maŋu pyoŋu te' pomoj. 10Y teymʌ nʌ pyoŋu'c te' pomoj ñe'cʌ's, mumuta'mbʌ cumgu'yune's nʌ inʌc 'yoto'ŋʌyaju Dios fuera'ojmoc. 11Y tumʌ tʌ Ngomi's 'yangelejsis minu yajquenu wyin te' Zacarías. Y tey inʌc tenayu te' pomojpoŋguy alta'ris chʌ'na'ŋojmoc. 12Y Zacariajsis quienu'ctij, jopi'tu y na'tzu. 13Pero ñʌjayu te' angelejsis: Uy na'tze, Zacarías, porque Diojsis myatoŋwa'a nʌmis oto'ŋʌyu'c y maŋba ijtu 'yune mis nyomo Elisabejtis y maŋbamis ŋgotjayu ñʌy, Juan. 14Y maŋbamis nʌ'omu y mamij ñchocopyajcu. Y wʌwʌ pʌ'nis maŋba ñʌ'omyaju pʌ'najpa'cande' Juan. 15Porque maŋba myʌja'ŋaju Diojsis wyi'naŋdʌjqui. Ja'n maŋu tyo'ŋu vino ni te' no'topyapʌ tiyʌ, y maŋba jyo'ʌyu Espíritu Santo's ñana'smaj chejcojmo ijtu'c. 16Y ñe'cʌ's maŋba yajwʌ'aŋjamwʌtzʌquiaju ñe'ta'm quiomi Dios wʌwʌ Israel-pʌnda'm. 17Y ñe'cʌ's maŋba wyi'najayu tʌ Ngomi. Y maŋba yojayu Eliajsis quipsoquiuy y pyʌmi wa'y yajsunwʌtzʌquiaju tata's te' 'yuneta'm. Y maŋba tyuŋdzi'yaju ja'n myato'ŋoyapyʌ wa'y tyu'ŋajyaju justota'mbʌšej. Te'šej maŋba ñimejcʌyaju pʌnda'm wa'y pyʌjcʌchoŋyaju tʌ Ngomi.
18Y Zacariajsis ñʌjayu te' ángeles: ¿Jutza' maŋba tyujcu yʌ'šej? Porque ʌj tzamupʌnba'mʌjyʌ', y te'šejtijque' ʌs nyomo.
19Y te' angelejsis 'yaŋdzoŋu: Ʌjte' te' Gabriel, Diojsis wyi'na'ŋoyj itpapʌ, y ñe'cʌ'sʌj cʌ'weju wa'yʌsmij minu ndzamjayu yʌ' oyeta'mbʌ tiyʌ. 20Y yʌtij maŋbamij 'yuma'u y ja'nmij maŋu ñchamdzamnayu hasta tiyʌ jama tucpa yʌ'šej, porque janwyʌ'aŋjamjamis ʌs ndzame. Y tiyʌ'ʌsmij ndzamjayu, te'šej maŋba tyujcu nu'cpa'cande' aŋsʌŋ.
21Y como jene ya'yu te' Zacarías santuario'ojmo, nʌwa' inʌc myaya'yaju te' pʌnda'm nʌ jyo'quiajupʌ's. 22Y pujtu'ca, ja'n inʌc musi 'yoto'ŋʌyaju te' pʌnda'm. Y ñʌctʌ'yaju que quienupʌte' tiyʌ'iwʌ quene te' santuario'ojmo. Y ñe'cʌ's 'yoto'ŋʌyaju señapit y uma tzʌ'yu.
23Y ta'nu'cande' jyama ñe'cʌ's quiowindzʌmbaše'ŋ wa'y yojsu, maŋu tyʌjcaŋʌ. 24Y te'ta'mbʌ jamo'oyj tzejcʌyu te' yomo Elisabet, y jawyitputa'a fuera'ojmoc mosa'y poyaj, y nʌmu: 25Yʌ'šej yajʌcʌ'jayu tʌ Ngomi's ʌs ndza'ajcuy pʌ'nista'm wyi'naŋdʌjqui tiyʌ jama'ʌj sunu ñe'cʌ's nique'nʌyu.
Angelejsis 'yaŋgocasʌyu que maŋba pyʌ'naju Jesús
26Y tujta'y poya' nʌ ñʌtu'ŋaju'c Elisabejtis, quiʌ'weju Diojsis te' ángeles Gabriel, Galilea-najsojmo ijtumʌy cumguy Nazarejtajupʌ. 27Quiʌ'weju wa'y myaŋu ijtumʌy inʌc tumʌ mu'šapʌ yomo, y emprendatzʌjcu'ctya'nde' inʌc te' myayaji'ŋ. Y yʌ' pʌ'nis ñʌy Josete' inʌc y Davijtiste' inʌc wyinboya, y te' mu'šapʌ yomo's ñʌy, Mariate' inʌc. 28Y tʌjcʌyu te' ángeles ijtumʌytye' María y ñʌjayu: Ša'satija, jene mij nyajyamba Diojsis y miji'ŋ ijtu tʌ Ngomi. Jene mij šunba Diojsis mumuta'mbʌ yomo'ojmoc. 29Pero quienu'ctij Maria's, jene jopi'tu te'šej ñʌjayu'ŋmʌjcʌ y nʌmu choco'yojmo: ¿Tiyajca'mʌjyʌ' yʌ'šej dyujchi'pa? 30Pijche'cande' te' angelejsis ñʌjayu: Uy na'tze, María, porque ñchʌ'yumij oye Diojsis wyi'naŋdʌjqui. 31Yʌtij jeque, maŋbamij ñchejcʌyu, y maŋbamis ijtu une y maŋbamis ŋgotjayu ñʌy, JESUS. 32Yʌ'wʌ maŋba myʌja'ŋaju, y maŋba ñʌjayaju te' tzajpojmopʌ Diojsiste' 'Yune. Y Ngomi Diojsis maŋba yajpocspajcu yʌ'wʌ tyata Davijtis 'yaŋgui'mʌtʌjcu'yojmo. 33Y maŋba 'yaŋgui'mjayu mumu Jacojpis wyinboyata'm mumu jamacotoya y te' 'yaŋgui'mʌtʌjcuy nunca ja'n maŋu yaju. 34Pijche'ca Maria's quiʌ'aŋwa'cu te' ángeles: ¿Jutzasʌ'ŋyʌ' maŋba tyujcu yʌ'šej juca japyi'quisʌma'ʌj pʌ'nis? 35Y 'yaŋdzoŋu te' angelejsis: Te' Espíritu Santo maŋba minu mijcʌsi, y te' tzajpojmopʌ's pyʌmi maŋba wyanajcu mijcʌsi cʌmʌŋšej. Te'cotoya te' Masanbʌ maŋba pyʌ'najupʌ maŋba ñʌjayaju Diojsis 'Yune. 36Y mis ndzʌñdyʌwʌ Elisabejtis maŋba itque'tu 'yune. Y ñe'cʌ tzejcʌyupʌte' chamuyoma'cu'yojmo y ñʌjayajpapʌ inʌc mape-yomo. Yʌtij tujta'y poyaj nʌ ñʌmaŋu. 37Diojsis mumutiyʌ muspa chʌjcu. 38Pijche'ca María nʌmu: Yʌtij jeque, tʌ Ngomi'sʌjyʌ' quioyomo, yajtucʌ ʌjcʌsi ndzamušejmis. Y te' ángeles tzu'cumu ñe' wyi'naŋdʌjqui, y maŋu.
María tuca'y poyaj tiju ijtu Elisabetji'ŋ
39Jʌnʌj tzu'cumu María te'ta'mbʌ jamo'oyj y maŋu te' pu'mna-najsojmo ijtumʌy cumguy Juda's quiowindzʌmbapʌ. 40Y tʌjcʌyu Zacariajsis tyʌjcojmo, y dyujchi'u te' Elisabet. 41Y yʌ'šej tujcu, myatoŋjayu'ctij te' Maria's dyujchi'oquiuy Elisabejtis, tʌpqui'mu te' 'yune chejcojmo y jyo'ʌyu Espíritu Santo's te' Elisabet. 42Y wejqui'mu'c nʌmu: Jene mij nyajyamba Diojsis mumuta'mbʌ yomo'ojmoc y maŋba wyʌcotzamjayaju mumu pʌ'nista'm miste' une. 43¿Iwa'mʌjyʌ' wa'y ʌs Ngomi's ñana'sʌj cʌ'minu wa'yʌj dyujchi'u? 44De que matoŋjayu'cti'ʌs mis ñdyujchi'oquiuy, tʌpqui'mu omapit te' une ʌs ndzejcojmo. 45Y dichosa mij porque nwyʌ'aŋja'mopyamij, porque tiyʌmij ñchamjayu tʌ Ngomi's, maŋba tyujcu.
46Pijche'ca María nʌmu:
Ʌs ndzocopyit mʌja'ŋwʌcotzamba'ʌs tʌ Ngomi.
47Y tzi'ŋbʌ'pa ʌs espíritu porque Diojsisʌj yajcotzojcu.
48Porque ñique'nʌyjayu ʌs yacsnupʌ yoma'cuy wa'yʌj yajyojsu.
Y quendʌ'ʌ, desde yʌtij mumuta'mbʌ pʌn maŋba ñʌmyaju que dichosapʌ'ʌjyʌ'.
49Porque mʌja'ŋda'mbʌ tiyʌ'ʌj tzʌcjayu te' Cojojmejcoya's.
Masanbʌte' te' ñʌy.
50Y tyo'ya'ŋʌpya Diojsis jujche'ŋ ña'chajpapʌ's ñe'cʌ minbapʌ y maŋbapʌ aŋsʌ'ŋojmo.
51Y yajqueju ñe' quiʌ'ojmopʌ pyʌmi y tyi'tpejpʌ'yaju te' myʌja'ŋgomʌ'yajpapʌ's wyin, te' te'ngui'myajpapʌ.
52Yajʌcʌ'jayaju te' 'yaŋgui'mʌtʌjcuy te' aŋgui'myajpapʌ'sñe', y yajmʌja'ŋajyaju te' yumijta'mbʌ.
53Pyʌ'nʌyaju oyeta'mbʌ tiyʌpit te' yu'yajpapʌ, y cʌ'jojtaca yajtzu'cumyaju te' itʌpa'tyajupʌ.
54Jyamwʌtzʌjcu y tyo'ya'ŋʌyaju'c quiotzoŋyaju Israel-pʌn, ñe' quioyosata'm,
55Chamdzi'yajušej tʌ ndatajta'm, te' Abrahán y ñe' wyinboyata'm mumu jamacotoya.
56Y tzʌ'yu María Elisabetji'ŋ tuca'y poyajše'ŋoyj, y jʌsa'ca witu'u tyʌjcaŋʌ.
Pʌ'naju te' Juan Bautista
57Y ta'nu te' pyoyaj wa'y ijtu te' 'yune te' Elisabejtis, y jaya-une pʌ'naju. 58Y myujšaju te' tyʌjca'ŋoyjtya'mbʌ's y te' tyʌwʌ'sta'm jutz myʌja'ŋdoya'ŋʌyu Diojsis te' Elisabet, y tyumʌnʌ'omyaju ñe'cʌji'ŋ. 59Y te' tucutujta'yajcuy jama minu šircuncidatzʌquiaju te' une, y maŋba inʌc quiotjayaju ñʌy Zacarías, tyata's ñe'šej. 60Pero nʌmu te' ñanaj: Ja'ne, Juaŋde' maŋba pyʌjcu ñʌy. 61Y ñʌjayaju: ¿Tiyajcuy? Ya'iwʌ ja'ndiyʌ mis ndʌwʌ'ojmota'mbʌ te'šejpʌ's ñʌy. 62Y señapit quiʌ'aŋwa'cjayaju te' tyataj jutz inʌc sunba quiotjayu ñʌy. 63Y wya'cu Zacariajsis tiyʌcʌsi wa'y jyayu, y jya'yʌyu: Juaŋde' ñe' ñʌy. Y mumu ñʌmaya'yaju. 64Y jʌnʌjtij aŋwaju 'yaŋnaca, y muswa'a 'yotowa, y wyʌcotzamu Dios. 65Y maya'aŋ na'chaju mumu te' ñe' tyʌjca'ŋoyjtya'mbʌ. Y sʌ'wi'naju mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ enteru pu'mna-najsojmo, Judea's quiowindzʌmbapʌ. 66Y mumu jujche'ŋ myatoŋyajupʌ's yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ quioqueñajpa inʌc choco'yojmo, y nʌmyaju: ¿Tiya'sʌ'ŋ maŋba yoscu'yaju yʌ' une's? Yʌ'šej nʌmyaju porque tʌ Ngomi's pyʌmi's nʌ inʌc quiotzoŋu.
Tza'maŋwa'oyu Zacarías
67Y jyo'ʌyjayu Espíritu Santo's te' une's tyataj, Zacarías, y tza'maŋwa'oyu ñe'cʌ y nʌmu:
68Wʌcotzamda'mitʌy tʌ Ngomi, te' Israe'lis Dios,
Porque minu mye'tzu y jyupyujtu ñe' pyʌnda'm ñe' ñʌ'pinbit.
69Y ñe'cʌ'stʌ tzi'tamu tumʌ yajcotzojco'yoye, pʌmi'ʌyupʌ mumutiyʌcʌsi,
Ñe' quioyospapʌ Davijtis wyinboya'ojmocpʌ.
70Te' cʌtʌquiajupʌ aŋsʌ'ŋojmo yʌ'šej chamdzi'u Diojsis ñe' masanda'mbʌ tza'maŋwa'oyepit nʌmu'c:
71Que maŋbatʌ yajcotzojcu te' nʌquijpoyajpapʌ'ojmoc y mumu jujche'ŋdʌ qui'nišajpapʌ's quiʌ'ojmoc,
72Y que maŋba inʌc tyo'ya'ŋʌyjayaju tʌ winata'mbʌ ndataj,
Y que maŋba jyamwʌtzʌjcu ñe' myasanbʌ trato.
73Y Diojsis chambʌjcu ñʌy chamdzi'jayu'c tʌta'm ndata Abrahán yʌ'šej:
74Que maŋbatʌ coquiptamu qui'nisoye'sta'm quiʌ'ojmoc
Wa'ytyʌ jana na'chcuy ŋgʌna'tzʌytyamu ñe'cʌ.
75Te'šej chʌjcu jeque wa'ytyʌ ŋgʌna'tzʌytyamu masa'najcu'yojmo y justicia'ojmo ñe' wyi'naŋdʌjqui jujche'ŋ jama tʌ quendamba.
76Y mij, tʌwʌy, maŋbamij ñʌjayaju que tzajpojmopʌ Diojsis mijyʌ' cha'maŋwa'oye,
Porque maŋbamis nwi'najayu tʌ Ngomi wa'mis nimejcʌyjayu ñe' tyuŋ.
77Y maŋbamis nyajmujšaju te' ñe' pyʌnda'm que tʌ Ngomi's maŋba yajcotzoquiaju.
Cuando yajcotocoyjayaju'ca ñe'ta'm quiowa.
78Y como tʌ Ndata Dios to'ya'ŋʌ'opya,
Maŋbatʌ yajsʌ'ŋjayu te' sʌ'ŋgʌ' tzajpojmocpʌ jujcha' nʌ tyaŋbʌ'nʌmu'c.
79Te'šej maŋba chʌjcu wa'y šʌ'ŋgʌtzʌcjayaju pi'tza'ŋajcu'yojmo ijtyajupʌ's chocoy, te' maŋba inʌc quia'yajupʌ.
Y maŋbatʌ tuŋdzi'tamu wa'ytyʌ maŋu sʌ'mnaquiu'yojmo.
80Y te' une Juan nʌ inʌc myʌja'u y pyʌmipʌjcu quipsoquiu'yojmo. Y tiju ijtu ja'itʌnʌmʌmʌy hasta que nu'cu te' jama wa'y yajquenu wyin te' Israel-pʌnda'm.
Currently Selected:
San Lucas 1: ZCNT
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.