Hechos 18
18
Te' Pablo Corinto'ojmo
1Cʌtʌquiaju yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ, tzu'cumu Pablo Atenasojmoc y maŋu Corinto'ojmo. 2Y tey pya'tu tumʌ judío ñʌjayajpapʌ Aquila, Ponto-najsojmo pʌ'najupʌ. Yʌ'wʌ jomeminupʌmajte' inʌc Italia'ojmoc te' yomo Priscilaji'ŋ, porque te' Claudio's quiojtu aŋgui'mguy wa'y chu'cumyaju jujche'ŋ judío Roma'ojmoc. Y quiʌ'maŋyaju Pablo's. 3Y tumʌco yoscuy chʌquiajpa'ŋmʌjcʌ jeju ñe'cʌji'ŋda'm, y tey inʌc tumʌyojšajpa. Te' ñe'ta'm yoscuy pamatʌc-tzʌjcuytye' inʌc. 4Y Pablo's chamnʌctʌ'yajpa inʌc tumdumʌ sabado-jamo'oyj te' judio'sta'm wyindʌjcojmo, y sunba inʌc yajnʌctʌ'yaju te' judío y te' griegota'm.
5Y miñaju'c te' Silas y te' Timoteo Macedonia'ojmoc, Pablo's jyambʌ'u'c inʌc wyin nʌ chamgopuŋu te' tzame wa'y chamjayaju te' judiota'm que Jesuste' te' Cristo. 6Pero ñe'cʌta'm nʌmyaju que ja'ne, y wyinʌcnʌ'mnʌ'mwʌyaju Pablo. Pijche'ca Pablo's quiopujpu pyama y ñʌjayaju: Ne'cʌmis ni'aŋba'ttamba nwin jujcha' yajca'oyupʌ. Yʌ'wʌcʌsi ja'namʌj musi ni'aŋba'tyaju. Yʌtij maŋba'ʌj genti'lojmota'm. 7Y tzu'cumu tey, y maŋu Justo'ajupʌ pʌ'nis tyʌjcaŋʌ, quiʌna'tzʌpyapʌ's Dios, tumʌtzoŋupʌ's tyʌc te' judio'sta'm wyindʌcji'ŋ. 8Y te' Crispo, te' windʌc-cowi'na's wyʌ'aŋjamjayu tʌ Ngomi fyamiliaji'ŋducu. Te'šejtijque' wʌwʌ pʌn Corinto'ojmota'mbʌ's nʌ inʌc quiʌmato'ŋʌyaju y wyʌ'aŋjamyaju, y nʌ inʌc ñʌ'yʌyaju. 9Pijche'ca te' tzu'oyj quene'ojmo ñʌjayu tʌ Ngomi's te' Pablo: Uy na'tze, sino que tzamgopuwʌ, y uy tza'maŋjeye, 10porque yʌ'yʌj ijtu miji'ŋ. Y ya'iwʌ'smij ja'n maŋu ñchʌcjayu yajtiyʌ, porque wʌwʌ ijtyaju yʌ' cumgu'yoyj ʌsta'mne'. 11Y tzʌ'yu tey tumʌ ame-co-tujta'y poyaj wa'y 'yaŋma'yoyu Diojsis chamepit.
12Pero nʌ'c inʌc quio'aŋgui'moyu te' Galión te' Acaya-najsojmo, tumo'pyʌ quipsoquiupyit judio'sta'm ñuquiaju Pablo, y ñʌmaŋyaju cʌme'tzoyajpamʌy. 13Y nʌmyaju: Yʌ'wʌ's nʌ inʌc jyaque-aŋmayu pʌnda'm wa'y quiʌna'tzʌyaju Dios, pero ja'n chambašej aŋgui'mgu'yis. 14Y na' maŋba'ca 'yotoŋdzo'tzu Pablo, ñʌjayu Galio'ŋis te' judiota'm: Juca inʌc mij nʌ ñʌquiptamu o yajca'oyu inʌc, nʌtu'mbajcajpa'ʌs inʌc mista'm nwa'coquiuy pyʌcpašej. 15Pero como yʌ' aŋma'yoquiuy y judio-aŋgui'mguy miste' ŋgoquiptamba, te'ya quendamʌ ne'cʌ, porque ʌs ja'ʌs ŋgʌme'tze yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ. 16Y myacpujtyatʌju te' cʌme'tzoquiuy tʌjcoyj. 17Pijche'ca ñuquiaju Sóstenes, te' windʌc-cowi'na, mumu te' griego'sta'm, y ñacscʌ'yaju te' cʌme'tzoyajpapʌ's wyi'naŋdʌjqui. Pero te' Galio'ŋis jachʌcja cuenta.
Witu'u Pablo Antioquia'ojmo Te'ya tzu'cumu wa'y maŋu chamgopu'ŋoyu tyuca'y ñaco'mo
18Pero tzʌ'yu Corinto'ojmo te' Pablo sone jama, y jʌsa'ca jyotzpʌcʌtzaquiaju te' atzita'm y maŋu. Y barco'ojmo maŋu Siria-nas, y tumʌmaŋyaju ñe'cʌji'ŋ te' Priscila y Aquila. Y quio'potiju'su'ca quiopac Cencrea-cumgu'yojmo porque chamdzi'upʌte' Dios tiyʌ'iwʌ. 19Y nu'cu Efeso-cumgu'yojmo, y tey chajcu tyʌwʌta'm, tʌjcʌyu ñe'cʌ judio'sta'm wyindʌjcojmo, y chamnʌctʌ'yajpa inʌc judiota'm. 20Y chi'yaju pena yʌ'ta'mbʌ's wa'y ya'yu tey ñe'cʌji'ŋda'm, pero ñe'cʌ's jašunʌ. 21Pijche'ca jyotzpʌcʌtzaquiaju y nʌmu: Ijtupʌte' pyena Jerusale'ŋojmo wa'yʌs maŋu ŋgʌtʌjcu te' minbapʌ sʌŋ. Pero maŋba'ʌj nwitu'u wa'yʌsmij ŋgʌ'mindamu juca Dios nʌmba. Y tzu'cumu te' Efeso'ojmo. 22Y nu'cu'ctij Cesarea'ojmo, qui'mu Pablo wa'y myaŋu Jerusale'ŋojmo. Y jʌsa'ca dyujchi'u'cande' tu'mʌquiuy, wanajcu Antioquía. 23Y ya'yu tey sone jama, y tzu'cumu wa'y maŋu quiʌtʌcne'ŋbʌ'u Galacia y te' Frigia-najsojmota'm wa'y pyaquitzi'yaju mumu cʌ'aŋmaye.
Tzamgopu'ŋoyu Apolos Efeso'ojmo
24Pijche'c nu'cu Efeso'ojmo tumʌ judío ñʌjayajpapʌ Apolos, Alejandria'ojmo pʌ'najupʌ, mujsoquiupyit tzamdzamnapyapʌ pʌn y ñʌctʌ'pyapʌ's oye te' Totojaye. 25Yʌ'wʌ aŋmayupʌte' tʌ Ngomi's 'yaŋma'yoquiupyit, y como tyumʌtzocoy inʌc wʌ'aŋja'mopya, aŋma'yopya inʌc oye quiowindzʌmbaše'ŋ tʌ Ngomi's. Pero na' Jua'ŋis inʌc ñʌ'yʌ'oquiuy myusjapya. 26Yʌ'wʌ's jana na'chcuy chamnitzʌjcu judio'sta'm wyindʌjcojmo. Y quiʌmato'ŋʌyaju'ca Priscila's y Aquila's, ñʌca'ŋwe'ñaju y quiʌ'ñʌtza'maŋwajayaju más oye te' Diojsis tyuŋ. 27Y sunba'c inʌc myaŋu Acaya'ojmo, te' atzi'sta'm pyʌmitzi'yaju tzamepit, y quiʌ'wejayaju toto te' cʌ'aŋmayeta'm wa'y pyʌjcʌchoŋyaju. Nu'cu'ca tey, maya'aŋ ñʌwʌ'ajyaju jujche'ŋ Diojsis yajya'moquiupyit wʌ'aŋja'moyajupʌ's. 28Porque jana na'chcuy inʌc ñempejutʌ chamnʌctʌ'yajpa te' judiota'm y yajqueñajpa inʌc te' Totojayepit que te' Jesús, te'wʌte' te' Cristo.
Currently Selected:
Hechos 18: ZCNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.