Hechos 17
17
Wo'cwitu'yaju Tesalonica'ojmo
1Y cʌtʌquiaju Anfipolis-cumgu'yojmo y Apolonia-cumgu'yojmo, y nu'quiaju Tesalónica, ijtumʌy inʌc judio'sta'm wyindʌc. 2Y chʌcpašejtij inʌc Pablo's, tʌjcʌyu tey ijtyajumʌy judío. Y tuca'co sábado chamnʌctʌ'yaju 3y cha'maŋwajayaju, y yajmujšaju te' Totojayepit que pyʌcpapʌte' inʌc wa'y tyoyapʌjcu te' Cristo, y ca'u'ca, wa'y wyinsa'u ca'yajupʌ'ojmoc. Y yʌ' Pablo's 'ya'ŋʌyu y nʌmu: Te' Jesús nʌ'ʌsmij ndzamjaytyamupʌ, te'wʌte' te' Cristo. 4Y metza tuca'y pʌn wʌ'aŋja'moyaju, y wʌwʌ tumʌtzocoy cʌna'tzʌ'oyajpapʌ griego, y ja'n uša'ŋ mʌja'ŋda'mbʌ yomo wʌ'aŋja'moyaju, y tumʌtzʌquiaju Pablo y Silasji'ŋ.
5Pijche'ca te' ja'n inʌc wyʌ'aŋja'moyapyʌ judiota'm cʌjoŋgʌ'yaju y wyejtu'mʌyaju yatzita'mbʌ y jaraganwijtyajpapʌ, y tu'mʌyaju wʌwʌ pʌn y yajso'nwitu'yaju te' cumguy. Y ñicu'tzu'ʌyjayaju Jaso'ŋis tyʌc wa'y pyu'ŋaŋwajayaju. Sunba inʌc ñʌpujtyaju te' Pablo y Silas cumgupyʌ'nis wyi'naŋdʌjqui. 6Pero como japya'tyatʌj, jyoponʌmaŋyaju Jasón y eyata'mbʌ atzi te' cumgu'yoyjpyʌ aŋgui'mbapʌ's wyi'naŋdʌjqui, y wejyajpa inʌc: Yʌ'ya miñajque'tu yʌ' chʌcjopi'tyajpapʌ's mumu najsacopajcʌsita'mbʌ pʌn. 7Y yʌ' Jaso'ŋis yajejyaju tyʌjcaŋʌ. Y nijutipʌ's ja'n quiojamjay Cesa'ris 'yaŋgui'mguy, nʌmyajpa itwa'mun eyapʌ rey, te' Jesús. 8Myatoŋyaju'ca yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ so'nwitu'yaju te' cumguy y te' cumgu'yoyjtya'mbʌ aŋgui'moye. 9Pero quiojtyaju tumin te' Jaso'ŋis y te' eyata'mbʌ's, te'šej chʌcʌpʌ'yatʌju.
Pablo y Silas te' Berea'ojmo
10Pijche'ca te' tzu'oyj quiʌ'wejyaju atzi'sta'm te' Pablo y Silas Berea-cumgu'yojmo. Y nu'quiaju'ca yʌ'ta'mbʌ, tʌjcʌyajque'tu judio'sta'm wyindʌjcojmo. 11Y maste' inʌc nʌctʌ'yoyajpa Berea-pʌn que ja'nde' Tesalonica'ojmota'mbʌ, porque jʌnʌjtij pyʌjcʌchoŋyaju te' Diojsis chame. Y tumdumʌ jama inʌc mye'chajpa Totojaye'ojmo wa'y quieñaju juca te'šejte' nʌšej chamyaju. 12Te'cotoya wʌwʌ ñe'co'mocta'mbʌ's wyʌ'aŋjamyaju, y mʌja'ŋda'mbʌ griego-yomo'sta'm, y ja'n uša'ŋ pʌ'nis. 13Pero myujšaju Tesalonica'ojmota'mbʌ judio's que te'šejtijque' Berea'ojmo nʌ chamgopuŋu Pablo's te' Diojsis chame, y maŋyajque'tu teymʌ y yajso'nwitu'yajque'tu te' cumguy. 14Pijche'ctij quiʌ'wejyaju Pablo te' atzi'sta'm wa'y myaŋu ijtumʌy mar, pero Berea'ojmo tzʌ'yaju Silas y te' Timoteo. 15Y te' maŋu chacpʌ'yajupʌ's Pablo ñʌmaŋyaju Atenas-cumgu'yojmo. Y maŋba'ca wyitu'yaju, quiʌ'weju Pablo's otowe te' Silas y Timoteocotoya, wa'y jʌnʌc miñaju.
Te' Pablo Atenasojmo
16Y te' Atenasojmo inʌc nʌ jyo'quiaju Pablo's. Y tzocoyo'c pijtʌjcʌyu quienu'ca jutz quiʌna'tzʌyajpa comichʌquita'm te' cumgu'yoyj. 17Te'cotoya chamnʌctʌ'yajpa inʌc te' windʌjcojmo te' judiota'm y te' cʌna'tzʌ'oyajpapʌ, y jujche'ŋ tu'mʌyajpapʌ inʌc mercado'mo tumdumʌ jama. 18Y metza tuca'y mujsoyajpapʌ epicúreo y estoicota'm nachamnʌctʌ'yatʌjpa inʌc Pabloji'ŋ, y wene nʌmyajpa inʌc: ¿Tiya'yʌ' sunba chamu yʌ' aŋñaca's? Y eyata'mbʌ nʌmyaju: Ngomʌ'pyatʌs que nʌyʌ' chamgopuŋu jometa'mbʌ dios, porque chamgopuŋjayajpa inʌc te' Jesujsis 'yevangelio y que ijtu winsa'cuy. 19Y pyʌquiaju Pablo y ñʌmaŋyaju te' Areopago-pu'mnacʌsi y nʌmyaju: ¿Maŋbajatʌj ndza'maŋwajayu yʌ' jomepʌ aŋma'yoquiuy nʌmis ndzamupʌ? 20Porque nyajmatoŋbamistʌj jometa'mbʌ tiyʌ, y sunbatʌs mujsu tiyʌyʌ'. 21Porque mumu Atenas-pʌ'nista'm y tey ijtyajupʌ witi's ja'n inʌc quipšay eyapʌ tiyʌ sino wa'y chamyaju y myatoŋyaju jomepʌ tiyʌ.
22Y tenaqui'mu Pablo te' Areopagocucmʌ y nʌmu: Atenas-pʌnda'm, nʌ'ʌs ŋguenu que jene mij ŋguiʌna'tzʌ'oytyamba. 23Porque nʌ'cʌj ŋgʌtʌjcu'c mista'm ŋgʌna'tzʌ'oquiuy-tyʌjcaŋi, ŋguenu'ʌs ijtu inʌc sanduj-mesacʌsi yʌ'šej ja'yʌyumʌy: TE' JA'NDɅS ISPɅQUIPɅ DIOS. Te' mis ŋgʌna'tzʌytyambapʌ pero ja'n ispʌctamdʌ'ʌpʌmaj, te'wʌ'ʌsmijte' nʌ ndzamgopuŋjaytyamu.
24Yʌ'wʌte' te' Dios, chʌjcupʌ's te' tzap y najsacopac, y mumutiyʌ ijtyajupʌ te'wo'mo. Te' tzap y te' najsacopac yʌ' Comi'ste'ñe'. Te'cotoya ñe'cʌ ja'n iti cʌ'pit tuquiajupʌ templo'ojmota'm. 25Pʌ'nis quiʌ'pitpʌ cʌna'tzʌ'oquiuy yajtiyʌte' Diojsis wyi'naŋdʌjqui, ya'iwʌ pʌ'nis ja'n musi quiotzoŋu. Pero ñe'cʌ'stʌte' tzi'tamba nje'ej y ŋguenguy y mumutiyʌ. 26Mumu pʌn tumʌco nʌ'pinbit chʌjcu Diojsis wa'y ñʌc'ijtʌyaju mumu najsacopac. Winatij ñimejcʌyjayaju ñe'ŋacʌsi te' aŋsʌŋ, y jutʌše'ŋojmo maŋba itcu'yajyaju. 27Yʌ'šej chʌjcu wa'y mye'chaju Dios, juca jowi'cšej mye'chaju'c pya'tyajpa, porque wiyuŋšej jaya'ay itʌ tumduma'ŋbʌ'naŋi. 28Porque ñe'cʌpittʌ witpa, ca'ŋba y quenba. Nʌmyajušej metza tuca'y mista'm mboeta: Yʌ'wʌ'stʌyʌ' fyamilia. 29Porque Diojsistʌ tzʌctamu'ŋmʌjcʌ ja'n pyʌqui wa'ytyʌ orošej ni platašej ni tza'šej ŋgomʌ'ytyamu Dios, pʌ'nista'm quipsaŋgospo'ʌyupʌ y wyo'spujtyajupʌ tiyʌ. 30Ñempe Diojsis jañʌcma'yʌyjaya quiowa winata'mbʌ aŋsʌ'ŋojmo porque jañʌctʌ'ya, yʌtij nʌ 'yaŋgui'myaju mumu pʌn mumujutʌ wa'y quipswitu'yaju. 31Porque quiotwa'a tuma'ŋjama maŋba'ca tyacscʌme'tzpʌ'u justiciapit te' najsacopajcʌsita'mbʌ, te' ñe'cʌ's quiopiŋupʌ pʌnbit. Y yajwinsa'u yʌ'wʌ ca'yajupʌ'ojmoc wa'y myujsu mumu pʌ'nis que wiyuŋšejte'.
32Te'še'a myatoŋyaju'c que nʌ chamu que maŋba wyinsa'yaju te' ca'yajupʌ, y quiʌsijcʌyaju wene pʌ'nis, y eyata'mbʌ nʌmyaju: Te'yandʌsmij ŋgʌmato'ŋʌquie'tpa eyaco naco'oyj yʌ'šejta'mbʌ tiyʌcʌsi. 33Pijche'ca tzu'cumu Pablo ñe'ta'm quiucmʌ. 34Pero metza tuca'y pʌ'nis wyʌ'aŋjamyaju y tumʌtzʌquiaju te' Pabloji'ŋ. Te'ta'mbʌ'ojmoc Dionisio te' Areopago-pʌn, y tumʌ yomo ñʌjayajpapʌ Dámaris, y eyata'mbʌque' ñe'cʌji'ŋda'm.
Currently Selected:
Hechos 17: ZCNT
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.