Marcos 7
7
Mëti'ipë ja'ay yajwë'ëmëp pokyjotm
1Tëkok ja Jesús nyimiinëtë ja fariseë ja'ayëty ets ja tsajptëkotyëtë yaj'ijxpëjkpëtëjk mëti'ipë tso'ontëpën jam Jerusalén, 2yë'ë y'ijxtë ko ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk ka'ap kyë'ëpujtë, ka'ap tpatuntë ja aptëjk ja y'ënä'ämën, paaty ojts twiink'ixtë. 3Jä'ä ko jëtu'un ja fariseë ja'ayëty ja tsëna'ayën tmëët'atë ets näjyëtu'un ja myëjutiis ja'ayëty, yë'ë pyatuuntëp wi'ix ja aptëjk ënäty të tsyëënëtën: ka'ap pën kyäyëty ko ka'ap kyë'ëpujëty ijxtëm pyaat'atyën, 4Ets ko pën maayjoty tsyoony, pën ka'ap të kyë'ëpujy, nän ka'ap kyäyëty. May ja tsëna'ayën mëti'ipë pyatuuntëp, ijxtëm ko yajpujy ja a'ukën, tu'ts, texy taza, pujxn apëjkën ets ja maapäjn näjyëtu'un tpujtë. 5Paaty ja fariseë ja'ayëty ets ja tsajptëkotyëtë yaj'ijxpëjkpëtëjk t'ënëmaaytyë ja Jesús:
¿Tii ko yë m'ijxpëjkpëtëjk ka'ap jyuuky'atë ijxtëm ja aptëjk y'ënä'ämën myinyën, ka'ap kyë'ëpujtë ijxtëm ja aptëjk ijty tuntën?
6Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Miits, oyjyä'äy mnätyijëtë, mëtëy ojts ja käjpxynyajxpë Jeséas mnikajpxëtë ko miitsëty je'eyë mwin'ëëntë, oy mnäyajnaxëtë ets ka'ap jyëtu'unëty, paaty ojts tkëxja'ay:
Winkë'ëy akë'ëyës ya'atë ja'ay xywyintsë'ëkëtë,
ja jyot wyinma'anyëty jëkäm jëxkë'ëm tyaj'itë.
7Nëkoopë miits xywyintsë'ëkëtës;
yë m'ixpëjkënëty ja'ay yë y'ënä'ämën.
8M'ëxmajtstëp ja Tios ja y'ënä'ämën ets yë'ë xypyanëjkxtë mëti'ipë ja ja'ay tyuuntëpën.
9Näyjyëtu'un ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Janty wijy miits mnäyjyawëtë ko ka'ap xykyupëktë ja Tios ja y'ënä'ämën, jä'ä ko yë'ë mtunantëp mëti'ipë kë'ëm mmaay mtajtëpën. 10Jä'ä ko ja Moisés y'ënäny: wintsë'ëkëtë mtaak mteety, ets pën ja tyaak tyeety pyojkpy, ookëp yë'ë. 11E miits jä'ä m'ëna'antë ko jyëkyejpy tu'uk ja ja'ay ja tyaak tyeety t'ënëëmëty: Ka'ap tjëkyepy mputëkëty. Jä'ä ko tëkokyë mëti'ipës nmëët'ajtypyën Tios të yajtukmëyoxy 12ets näjyëtu'un m'ëna'antë ko pën jëtu'unpë ja ayuk tkajpxëty ka'ap y'atsipëty ja tyaak tyeety tputëkëty. 13Jëtu'unts miits xyaj'atëkoytyë ja Tios ja y'aaw y'ayuk mëët jëtu'unpë ja tsëna'ayën mëti'ipë ja m'aptëjk nyajtstu'unëtën. Ets kanaakjëjp miits ja jëtu'unpë xytyuntë.
14Tääts jatëkok tmëkajpxmujky ja mayjyä'äy ets t'ënëmaay:
Mëtoow'itë ni'ëmukë ets xyjyä'äkyukëtëty: 15Mëti'ipë aawjoty jootjoty tëjkëpën, ka'ap yë'ëjëty yaj'ëxëëktëkë. Yë'ë tëy mëti'ipë pëtsëëmpën aawjoty jootjoty yë'ë ni'ik ëxëëktuump. 16Pën myëët'ajtypyën yë tyatsk, wä'än tukmëtoy.
17Ko ja Jesús t'ëxmajtsy ja ja'ay ets tyëjkëy jap tëkoty. Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk ojts yajtëyë tii jëtu'un jyatijäämpy ko jëtu'un y'ënä'äny. 18Tääts t'ënëmaay:
¿Näyjyëtu'un miits ka'ap të xyjyä'äkyukëtë? ¿këtiijën xyjyä'äkyukëtë ko tii tyëkë aawjoty jootjoty, ka'ap yë'ëkyëjxmëty ja ja'ay y'ëxëëkë?, 19jä'ä ko ka'ap jyapëty tyëkë ma jot winma'anyën, jap tyëkë, moxjoty ets ok pyëtsim ma jot nini'kxën.
Yë'ë ojts tijy ko aak wa'ats ja jë'kxy pëky, ka'ayën ukën. 20Ojts jyaak'ëna'any:
Mëti'ipë pëtsëëmpën aawjoty jootjoty, yë'ë tëy ëxëëktuump. 21Jä'ä ko jootjoty winma'anyjoty tsyoony ja ëxëëk winma'any ets ko ja ja'ay y'ëti'itsy y'ënä'äny ëxëëkjaty. Tam mëti'ipë mä'tspën, yajja'ay o'kpën, ka'apë twintsë'ëkën ja nyiye'etyëjk ëkë ja tyo'oxytyëjk ets tam mëti'ipë ëxëëkjaty määpy tajpën, 22ka'apë tmëj'ixtën ja nyiye'etyëjk ëkë ja tyo'oxytyëjk, y'atsojktëp oytyiijëty, win'ë'ëntëp antaktëp; ja ëxëëk juukyajtën oy tsyojkën'ajtëp, y'ëxëëk'ijxtëp ja myëku'ukëty, pi'tskajpxtëp, amëj akëjxm jyä'äy'atë ets nitii oy tkamëmay tkamëtajtë. 23Aak jootjoty winma'anyjoty ja ëxëëk tu'unën tsyoony ets ja ja'ay y'ëxëëktëkë.
Ja to'oxytyëjk ja myëpëjkën ka'apë jyutiisëty
24Tääts ja Jesús jam tsyo'ony ets ojts nyijkx Tirë ets Sidón. Ko ja tëjk jam tpaty, jamts tyëjkëy; ka'ap ja ja'ay tjatuknijawëja'any ko ënäty jam të jyä'ty. E ka'ap ojts jëtu'un jyäty. 25Ko tu'uk ja to'oxytyëjk ojts nijawë mëti'ipë ja nyëëx ja ku'oypyë myëët'ajtypyën, ënät ënätyë myiiny ets ojts nyäkyoxtënaaytyä'äkyë. 26Sirofeniciëtë ja'ay ja to'oxytyëjk mëti'ipë miinën, ka'ap jyutiisëty ets griego ayuk kyäjpxyp, ënät ja Jesús tmënu'kxtäky ets ja ku'oypyë t'ixkäxëty mëti'ipë ja kiixy u'unk ënäty myëët'ajtypyën. 27Tääts ja Jesús t'ëtsooy:
Jëwyiin ja u'unk ëna'k kyäytyëty, jä'ä ko ka'ap y'oyëty ko ja u'unk ëna'k yajpëjkëtëty ja kyääky ets yajmo'otëty ja uk.
28Tä ja to'oxytyëjk y'ëtsooy:
Je'eyëp ko yë'ë näjyëtu'un mwinjawëp Wintsën, ko yë'ëpaat yë uk pyätyp yë jyi'kxy mëti'ipë najtska'ajëpën kaaypyäjn pa'tkë'p ijxtëm ja tsajpkääky apu'uxmën mëti'ipë yajka'atëpën ja u'unk ëna'k.
29Tääts ja Jesús t'ënëmaay ja to'oxytyëjk:
Jä'ä ko jëtu'un të m'atsoy, nëjkx akujk jotkujk, tëë m'u'unk ja ku'oypyë y'ëxmatsyë.
30Tääts ja to'oxytyëjk ojts nyijkx ma tyëjkën ets ja nyëëx tpaty maapäjnkëjxy, tëë ënäty ja ku'oypyë y'ëxmatsyë.
Ko Jesús tyajmëtoopëky ja uumpë natpë
31Ojts jatëkok ja Jesús jam tsyoony Tirë ets ojts nyijkx Sidón ets jam jyä'äjty ma Galilea mejyën Decápolis y'itjotm. 32Jamts ojts tu'uk yajtukniminy mëti'ipë ënäty natën ets uum, ënät ja Jesús yajmënu'kxtäky ets tkë'ënixajëty. 33Tääts ja Jesús ojts twoownëjkxy jam jëkämtëkë, ma ka'ap nëkooyë ja ja'ayën ets ja kyë'ë tkutijëy ma ja natpë ja tyatskën, ok ja Jesús ojts tsujywyeey ja kyë'ë ets ojts toonë ja uum ja yyä'än. 34Ënät ojts pya'at'ixy tsajpwinm ets myëkxejy. Tääts y'ënäny:
Efatá. Jä'ä nyiwijy: Ëwa'ats.
35Ënät ja ja'ay ja natpë ënätyë y'ëwatsy ja tyatsk ets ja yyä'än ojts yu'kxë'ëky ets kyajpxë'ky. 36Tä ja Jesús ojts t'ëne'emy ets ka'ap pën tuk'ëwaanëty. Oyts jënu'un mëktä'äky ja Jesús tjatuk'ëne'emy ja ja'ay ets ka'ap pën nyimëtya'akëtëty, wäänëni'ik ja ja'ay tjantynyimëtya'aktë. 37Tääts ja ja'ay y'ënantë ko mëj'ixy t'ixtë:
Oy tyaapë ja'ay winë tuny. Yajmëtoowë'kpy yë ja'ay natpë ets yajkajpxë'kpy yë uumpë.
Currently Selected:
Marcos 7: QUETZMIXE
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process