Hechos 5
5
Ananías mit Safira
1It tu'c jayau inʉ'jyway Ananías, mit ito's̈ay inʉ'jy Safira. Mit Ananías ito'ctʉgʉy tu'c na̱s̈, 2mit imutan tu'c parte ayé tumi̱n, mit jatu'c parte imunʉcs̈, mit i-entrega̱tcʉs̈au ayé apóstojlat. Mit ito's̈ay ijawiwey lo que iwatway. 3Cʉs̈ Pedro iguinʉjmau:
—Ananías, ¿tini'c Awayagatsna' is̈mojy laj ma tʉgʉy injo̱tni'c? Mi̱ impensa̱t is̈we̱twa'n Espíritu Santu, mit inmutan tu'c parte ayé tumi̱n impʉctso̱way de ayé na̱s̈. 4Antes is̈to'jc ayé na̱s̈, mi̱ inje'. Mit cʉs̈ is̈to'jc, oyapate is̈tuwat ayé tumi̱n tiyu inwampay. ¿Tini'c is̈pensa̱jt is̈watwa'n we'n? Ingawe̱tcʉs̈u jayajwat, solo Dios inwanate is̈we̱twa'n.
5Cʉs̈ Ananías iguimarajw we'n, ca'u o'guic. Mit ni-apʉ̱tigʉjʉu nu'pʉjʉn jeme imaraugaway lo que iguijatway. 6Mit cʉs̈ mingau ya̱wayna'jat, icupitmo'ngau, mit imunʉs̈cau pa iguini̱pcawa'n.
7Inas̈ como tu̱gup hora, tʉgʉy Ananías ito's̈ay mit igajawiwu ti jatway. 8Cʉs̈ Pedro inʉjmau ayé to's̈ay:
—Nʉjmac te wejen is̈to'jcaj ayé na̱s̈.
Mit je' iguinʉjmau:
—Jo̱, wejen.
9Mit Pedro inʉjmau:
—¿Tini'c intsʉ̱nga acochiyic pa is̈proba̱tcawa'n el Señor Dios jeme ijawipay nu'pʉjʉn. E'p mam iminga ya̱wayna'jat jeme ini̱pcaway inya'u, mit je'jat is̈munʉs̈cámpey mi̱ pa is̈ni̱pcáj.
10Mit je' ca'u jaran o'guic Pedro ita'ná̱m. Mit itʉ́gʉygaj ya̱wayna'jat ipa̱tcau o'guiganu. Mit imunʉs̈cawey mit ini̱pcau tomo'gu mam itsʉ̱na ni'pic ina'u. 11Mit ni-apʉ̱tigʉjʉu nu'pʉjʉn cupʉcpajyat, mit we'ney nu'pʉjʉn jeme imaraugaway jeme jatway.
Apóstojlat iwatcau may milagrujat
12Dios imoygʉs̈ poder ayé apóstojlat ma watca may milagrujat mit ma acnigu-épigʉjʉ nu'pʉjʉn nʉ'jcopac jayajwat. Mit nu'pʉjʉn cupʉcpajyat ni-apʉcmujcʉjʉu en ayé corredor inʉ'jyway Salomón. 13Mit japu̱t jayajwat pʉ̱tcau iguimutʉgʉygawa'n ayé cupʉcpajyat, po nu'pʉjʉn nʉ'jcopac jayajwat iguirespeta̱tcau may. 14Mit mas may jayajwat icupʉjcau el Señor, jayajwat mit to's̈ajyat. 15Mit cʉs̈ imumingau calleni'c tu'nijatway, mit iyajcau iche's̈ni'jcat mit ito'cni'jcat, pa we'n inas̈wa'n Pedro maja icojutugaj nas̈áj mam una̱c je'jat, mit we'n oytangáj. 16Mit may jayajwat jeme tsʉ̱ngaway en ayé nʉ'jcopacwájat tomay, nʉs̈cau pa Jerusalén, mit imunʉs̈cau tu'nijatway mit jeme igui-actunas̈caway demo̱nyuja, mit nu'pʉjʉn oytangau.
I-actangau Pedro mit Juan
17Mit wejpu'n imijn judíujat imʉjpa̱nij mit nu'pʉjʉn ayé grupu de saduceujat jeme tsʉ̱ngaway mit je'. Je'jat awa'nigau, 18mit i-actangau ayé apóstojlat mit icomgau cuytujugum. 19Po el Señor i-ángel igui-awa̱jts tsu'm presutʉc-ajwat, i-acpichingʉs̈, inʉm:
20—Nʉs̈ nitendá̱jcʉjʉ templuni'c, mit nʉ́mgaja jayajwat ni'c itp nam vida pa nu'pʉjʉn icupʉjcapay Jesucristu.
21Pedro mit Juan imaraugau ayé ángel, mit icus̈ʉwij jatu'c s̈ʉjw, tʉgʉygau templuni'c mit chu̱chigau igui-ajque's̈ca.
Mit cʉs̈ ayé mʉjpa̱nij mit jeme tsʉ̱ngaway mit je' i-apʉcmujcau nu'pʉjʉn judíujat ijefejat, ayé inʉmo'jcʉp nu'pʉjʉn Israelway na'waywájat jeme manda̱tcapay. Mit i-acnʉs̈cau pa presutujugum ma muminga ayé apóstojlat. 22Mit icóygaj jem comandantejat, igapa̱tcawu cuytujugum nepʉn. Cʉs̈ pitujcau mit i-ajque's̈cajau ayé jefejat. 23Inʉmgau:
—Tʉmpa̱tcau ayé presutʉjc bien atucta'guic, mit cuida̱tpajyat tenagap pe'ta̱m tʉc-auni'jcat, po cuandu tʉs̈awá̱tscaj tʉngapa̱tcawu nepʉn tujugum.
24Iguimáraugaj we'n ayé mʉjpa̱nij, ayé jefe jeme imanda̱tway soldajat templuni'cway mit mʉjpa̱nijat, igajawigawu ti jatámpay. 25Mit cʉs̈ coy tu'c jayau igui-ajque's̈, inʉm:
—Ayé jayajwat incomgaway cuytujugum tsʉ̱ngapatu templuni'c mit i-ajque's̈cajapatu jayajwat.
26Cʉs̈ nʉs̈cau ayé jefe jeme manda̱tway templuni'c mit comandantejat, mit imumingawatu ayé apóstojlat sin nejʉmay tsuguin, ni'c ipʉ̱tcau ayé jayaujuc ma iguigapojcajac mit tsa'. 27Mit iguimumíngaj ayé apóstojlat, iyajcau mam itsʉ̱nga judíujat ijefejat, mit ayé mʉjpa̱nij inʉmgʉs̈au yename:
28—Tʉmanda̱tcau mʉgʉc pigaja-ajque's̈ca lo que Jesús inʉmway, mit jinap inajque's̈cajaway nu'pʉjʉn jayajwat tsʉ̱ngapay Jerusalén. Mit inwangap is̈culpa̱tcáj ʉjtsat, inyʉmgap ni'c ʉjtsat ayé tʉnago'jcaway Jesús.
29Mit Pedro mit japu̱t apóstojlat inʉmgajau:
—Itp ti tʉs̈jayaumaygawa'n Dios que tʉs̈jayaumaygawa'n jayajwat. 30Nate̱jtat ámbanuway icupʉjcau Dios, mit nije'yu Dios i-acjutucta̱c Jesús jeme inago'jcaway mit jeme inyajcaway cunu̱s̈ni'c. 31Mit Dios imunʉcs̈ Jesús pa tsajpni'c pa ma tsʉ̱na i-oyimaycʉ'ni'c, pa ma it tu'c manda̱tpay mit tu'c jeme nas̈salva̱tcámpay, mit je' iwamp Israelway jayajwat ma cuyaguiga ima̱lway to̱jwat pa iguichi'tcʉs̈awa'n ima̱jlat. 32Mit tʉnjawigap ni'c iyacs̈ta'cway lo que tʉnyʉmgapay mit Espíritu Santu tʉs̈actujawigapey ni'c iyacs̈ta'cway. Mit Dios imoygʉs̈áj Espíritu Santu pa jeme iguijayaumaygámpay.
33Iguimáraugaj we'n, awa'nigau jaran, mit iwangau igui-ago'jcawa'n ayé apóstojlat. 34Wejpu'n mam itsʉ̱nga judíujat ijefejat it tu'c fariseu inʉ'jyway Gamaliel, mit je' i-is̈cap ley, mit nu'pʉjʉn jayajwat iguirespeta̱tcau. Mit Gamaliel nitenda̱jcʉu mit manda̱t ma acpichinga pe'ta̱m ayé apóstojlat pa tu'c ratuwáy. 35Mit cʉs̈ inʉmgʉs̈au ayé jefejat:
—Jayajwat Israelway, nicuidá̱tcʉjʉ, pensá̱tca ti inwatcámpay mit ayʉ̱́j jayajwat. 36Pi nijawiga ni'c en tu'c tiempu ca's̈ʉ'c Teudas mit je' nimʉjninʉjmʉu. Mit iguimutʉgʉygau je' como cuatrociento jayajwat. Teudas i-ago'jcau, mit po'cpʉ'ngau nu'pʉjʉn jeme iguicupʉjcaway je', mit catanu nepʉn. 37Mit cʉs̈ ca's̈ʉ'c Judas Galileajway en ayé s̈ʉjwat cuandu iguija'ygu'tcaj jayajwat, mit i-apʉcmuc may jayajwat pa ma iguinatspoguigac. Je' togoyey, mit cunʉs̈igada̱jcau nu'pʉjʉn jeme iguicupʉjcaway je'. 38Mit jinap tʉnʉmgʉs̈ap: Nicuidá̱tcʉjʉ mit ayʉ̱́j jayajwat, mit cammunyajca. Te jayajwatu ipensa̱tcau iguiwatcawa'n ayʉ̱́j cosajat, cajatáj neti. 39Po te Dios i-acchu̱chiu ayʉ̱́j cosajat, ca-oyap is̈actogoyda̱jca. Te inwatcap we'n, casi inmutsuguinwatcap Dios. We'n iguinʉjm Gamaliel.
40Mit je'jat imaraugau lo que inʉmway Gamaliel. Mit cʉs̈ imuya̱s̈cau ayé apóstojlat ma tʉgʉyga. Cʉs̈ iguiraunipʉ'ngaj, imanda̱tcau magajanʉmdacyo'yga lo que Jesús inʉmway. Mit cʉs̈ i-acjo'nganuw. 41Mit ayé apóstojlat pichingau yos̈tujugum mam itsʉ̱nga judíujat ijefejat, mit ji'go'c ijo̱jtat, ni'c Dios iguimoygau favor pa iguitunas̈cawa'n winchu̱jc, mit je'jat itunas̈cau we'n ni'c icupʉjcau Jesús. 42Mit cada s̈ʉjw, te templuni'c o te itʉcmat, catentangawu igui-ajque's̈caja mit iguinʉmdacyo'ygaja Jesucristu i-oyway noticia.
Currently Selected:
Hechos 5: PSNT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].