Буття 17
17
Обрізання на свідчення Угоди
1Коли Аврамові сповнилося дев’яносто дев’ять років, Господь явився йому й мовив: «Я — Бог Усемогутній (Ель Шадай). Якщо ти слухатимешся Мене і будеш бездоганним, 2Я укладу Угоду між нами й примножу твій рід, зробивши його великим».
3Тоді впав Аврам долілиць, і мовив Бог до нього: 4«Ось моя угода з тобою. Ти станеш батьком багатьох народів. 5Не зватимешся ти більше Аврамом#17:5 Аврамом Аврам означає «шановний батько».. Твоїм іменем буде Авраам#17:5 Авраам Авраам означає «батько багатьох»., оскільки Я зроблю тебе батьком багатьох народів. 6Я зроблю тебе життєдайним, бо від тебе візьмуть початок багато народів і багато царів. 7Тож укладаю Угоду між Мною і тобою, і твоїми нащадками після тебе з покоління в покоління. Це буде вічна угода. Я буду Богом для тебе і для твоїх нащадків після тебе. 8Я віддаю тобі й усім твоїм майбутнім поколінням землю, по якій ти мандруєш, всю землю Ханаанську. І то буде навічно, а Я буду їхнім Богом».
9І ще сказав Бог Авраму: «Ти й усі твої нащадки в усі часи дотримуватиметеся нашої Угоди. 10Це моя угода, якої ви мусите слухатися. Це угода між Мною і всіма вашими наступними поколіннями: кожен чоловік має бути обрізаний. 11Ви мусите обрізати крайню плоть, і це буде доказом того, що ви приймаєте цю Угоду між Мною і вами. 12В усіх ваших поколіннях кожному хлопчику, лиш йому виповниться вісім днів, слід буде зробити обрізання. Усім народженим у вашому домі, і всім придбаним за гроші у чужинця, слід робити обрізання. Навіть якщо він і не з вашого роду. 13Як раби, народжені у вашому домі, так і ті, яких придбали за гроші, мають бути обрізані. І таким чином ваша плоть матиме печатку Моєї вічної Угоди. 14Усякого необрізаного чоловіка слід вигнати з-поміж його народу#17:14 Усякого… народу Мається на увазі, що такого чоловіка слід ізолювати від родини, позбавити його спадщини. Це також може означати, що Бог може спричинити його передчасну смерть або позбавити його дітей і нащадків., бо він порушив Мою Угоду».
Ісаак — обіцяний Богом син
15Бог сказав Аврааму: «Твоя жінка не зватиметься вже Сарою#17:15 Сарою Сара в перекладі з арамійської мови означає «княжна».. Її ім’я тепер буде Сарра#17:15 Сарра Сарра в перекладі з гебрейської означає «княжна».. 16Я благословлю її, Я дам тобі сина від неї. Я благословлю її, і вона стане матір’ю народів. І царям цих народів дасть вона життя».
17Авраам упав долілиць, щоб показати повагу до Бога, але про себе розсміявся, думаючи: «Чи народиться дитина від столітнього діда? Чи може дев’яностолітня Сарра народити?» 18Авраам тоді сказав Богові: «Я сподіваюсь, Ізмаїл матиме прихильність Твою».
19Бог відповів: «Ні. Твоя дружина Сарра народить тобі сина, і назвеш ті його Ісааком#17:19 Ісааком Ім’я Ісаак означає «Він сміється».. Я укладу з ним і з його нащадками Мою Угоду. І вона буде навік. 20Я чув твоє слово про Ізмаїла Я благословлю його. Я дам йому багато дітей. Він стане батьком дванадцятьох князів. І рід його стане великим народом. 21Але Угоду Я укладу з Ісааком, якого Сарра народить тобі в цей час наступного року».
22І коли Бог скінчив промовляти, то зник з очей Авраамових, повернувшись на Небо. 23Тоді Авраам узяв свого сина Ізмаїла, всіх рабів, народжених у нього в домі, чи куплених за його гроші, зібрав усіх чоловіків і молодих хлопців і того ж дня усіх обрізав, як Бог звелів.
24Авраамові сповнилося дев’яносто дев’ять років, коли йому зробили обрізання. 25Авраамовому сину Ізмаїлу було тринадцять, коли йому зробили обрізання. 26Аврааму і його сину Ізмаїлу зробили обрізання в один день. 27Усі чоловіки Авраамового дому, всі раби, що народилися в його домі чи були куплені в чужинців, були обрізані разом з Авраамом.
Currently Selected:
Буття 17: UMT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International