Aesea 55
55
Hae God i gat sore long ol man, i rere blong i fogivim olgeta
1-2 #
Rev 21.6; 22.17 Bakegen, profet i talemaot long ol man blong hem we Hae God i talem se,
“!Ol laen* blong Isrel*!
?From wanem yufala i stap lusum
ol mane blong yufala
long ol kakae ya
we yufala i no save harem gud long hem?
?Weswe yufala i stap lusum ol mane blong yufala,
we yufala i stap hadwok tumas from,
be yufala i stap hanggri yet?
!Yufala evriwan i kam lesin long mi,
yufala i mekem olsem we mi mi talem!
!Yufala evriwan we i tosta,
yufala i kam!
!I gat wota i stap!
!Yufala we i no gat mane,
yufala i kam!
!Yufala i kam tekem kakae,
yufala i kakae!
!Yufala i kam dring waen mo melek,
we i no blong pem, i fri nomo!
Sipos yufala i mekem olsem,
bambae yufala i harem gud,
olsem we yufala i kakae ol kakae
we i nambawan olgeta.
3 #
Wok 13.34
“!Ol man blong mi!
!Yufala i kam long mi!
!Yufala i lesin long mi!
!Sipos yufala i kam long mi,
bambae yufala i gat laef!
Sipos yufala i kam,
bambae mi mi mekem wan promes* wetem yufala,
we bambae i save stap olwe,
mo bambae mi givim
ol gudgudfala samting long yufala,
olsem we mi mekem long King Deved bifo.
4Mi mi putumap hem i kam king,
mo i kam lida mo komanda
blong ol man blong ol narafala kantri,
mo mi yusum hem blong soemaot long olgeta
we mi mi gat paoa.
5Sipos yufala i kam long mi,
bambae yufala i save singaot
ol man blong ol narafala kantri,
we fastaem, oli no save yufala,
mo yufala tu i no save olgeta,
mo bambae olgeta oli resis
blong kam joen long yufala.
Mi nao bambae mi mekem
ol samting ya oli kamtru,
from we mi mi Hae God,
mi God blong yufala,
mo mi tabu we mi tabu,
fasin blong mi i stret olgeta.
Mo bambae mi mekem olsem
blong leftemap nem blong yufala,
blong mekem ol man oli ona long yufala.”
6Bakegen, profet i talem se,
“Naoia Hae God i stap klosap long yumi,
mo yufala i save faenem hem.
!Yufala i mas lukaot hem,
mo yufala i mas prea long hem!
7Yufala we i stap mekem ol fasin nogud,
yufala i mas lego ol fasin ya.
Yufala i mas livim
ol rabis tingting blong yufala.
Yufala i mas kambak long Hae God ya
we i God blong yumi.
Hem i gat sore long yumi,
mo i kwik blong fogivim yumi,
i tekemaot ol sin blong yumi.
8Hae God i talem se,
‘Tingting blong mi
i no olsem tingting blong yufala,
mo fasin blong mi
i no olsem fasin blong yufala.
9Skae i antap we i antap,
i antap olgeta long graon,
mo long sem fasin,
tingting blong mi i hae we i hae, i antap olgeta long tingting blong yufala,
mo fasin blong mi i antap olgeta long fasin blong yufala.
10 #
2 Kor 9.10
“ ‘Tok blong mi i olsem sno mo ren,
we i aot long skae,
i folfoldaon long graon
blong wasem ol ples, blong mekem ol garen oli gru gud,
nao i gat plante kakae i stap
blong ol man oli kakae,
mo blong oli planem garen bakegen.
11Tok blong mi bambae i wok long sem fasin.
Bambae hem i mekem olgeta samting
we mi mi mekem plan se i mas mekem,
we i no mestem wan long olgeta,
bambae hem i mekem evri samting
we mi mi sanem hem blong i mekem.
12“ ‘Bambae yufala i aot long kantri ya Babilonia,
we yufala i glad tumas.
Bambae mi mi lidim yufala i kamaot
we bambae yufala i no save trabol nating.
Olgeta hil raonabaot bambae oli harem gud,
nao oli stap singsing,
mo ol tri bambae oli glad tumas,
we oli stap klapem han from.
13Long ol ples we naoia,
i gat ropnil i stap kavremap,
bambae i gat ol gudfala tri ya saepras*
oli gru long hem,
mo long ol ples we naoia, grasnil i fulap long hem,
bambae i gat ol tri ya metel* oli stap gru long hem.
Ol samting ya i wan saen
we neva bambae i save lus samtaem,
blong yufala i no save fogetem ol samting ya
we mi Hae God, mi mekem.’ ”
Currently Selected:
Aesea 55: BBR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.