YouVersion Logo
Search Icon

Aesea 54

54
Hae God i lavem ol laen blong Isrel
1 # Gal 4.27 Bakegen, profet i talemaot long ol man blong hem we Hae God i talem se,
“!Ol man Jerusalem*!
Kam kasem naoia,
yufala i olsem woman
we neva i bonem pikinini,
be naoia yufala i save singsing,
yufala i save glad,
we yufala i stap singsingaot bigwan from.
I stat naoia,
ol pikinini blong yufala
bambae oli kam plante moa,
i winim ol pikinini blong woman
we man blong hem i no lego hem.
2I moa gud yufala i mekem
ples blong haos tapolen blong yufala i kam bigwan,
blong yufala i mekem haos tapolen ya
i kam bigwan moa.
Yufala i mas mekem
ol rop blong hem oli longlongfala moa,
mo ol aean blong holemtaet ol rop ya oli strong gud.
3Bambae yufala i save muvum
ol mak blong graon blong yufala
oli go afsaed moa long evri saed.
Ol pikinini we bambae oli kamaot biaen long yufala,
bambae oli save tekembak ol graon ya
we naoia ol man blong ol narafala kantri
oli stap long hem.
Ol taon raonabaot long yufala
we naoia oli no gat man long hem,
bambae oli kam fulap
long ol pikinini blong yufala.
4“!Yufala i no mas fraet!
!Neva bambae yufala i save sem bakegen!
!Neva ol man bambae oli save mekem
tingting blong yufala i foldaon olgeta!
Nating we yufala i harem
se yufala i olsem wan yang woman,
we i stap mekem i krangke
wetem ol narafala man,
no yufala i olsem wan wido
we i harem i nogud tumas,
from we i stap hem wan nomo,
be olgeta samting ya,
bambae yufala i no moa save tingbaot.
5Mi mi mekem yufala.
Nem blong mi Hae God,
mo mi mi gat olgeta paoa.
Mi bambae mi olsem man blong yufala stret,
we yufala i woman blong mi.
Mi mi God blong yufala,
mo mi mi tabu we mi tabu,
fasin blong mi i stret olgeta.
Mi mi stap rul
long olgeta ples long wol,
mo mi bambae mi sevem yufala,
mi mekem yufala i fri.
6“Naoia yufala i harem
se yufala i olsem wan yang woman
we man blong hem i ronwe long hem,
nao hem i stap harem i nogud tumas.
Be mi mi stap singaot yufala,
blong yufala i kambak long mi bakegen.
7Long smoltaem nomo,
mi mi bin gowe long yufala.
Be mi mi lavem yufala,
mo mi glad blong tekem
yufala i kambak long mi bakegen.
8Long smoltaem we smoltaem nomo,
mi mi bin kros long yufala,
nao mi tanem baksaed long yufala.
Be mi mi gat sore long yufala,
mo bambae mi lavem yufala olwe,
gogo i no save finis.
Mi mi Hae God,
mi stap sevem yufala,
mo mi stap mekem yufala i fri,
mo hemia tok blong mi.
9 # Jen 9.8-17 “Bifo olgeta,
long taem blong Noa,
mi mi mekem wan promes* wetem ol man,
se neva bambae mi save mekem bakegen,
we wota i kam bigwan,
i draonem olgeta ples long wol.
Mo naoia,
mi mekem promes bakegen long yufala,
se bambae mi mi no moa kros long yufala bakegen,
bambae mi no moa tok strong long yufala,
mo bambae mi no moa panisim yufala.
10Maet ol bigbigfala hil bambae oli stap brobrok gogo,
oli kam asis nomo,
be fasin ya we mi mi lavem yufala,
neva bambae hem i save finis samtaem.
Mi mi mekem promes wetem yufala,
se bambae yufala i stap long pis,
mo promes ya,
bambae mi mi holem olwe,
gogo i no save finis.
Mi mi Hae God,
we mi gat sore long yufala,
mo hemia tok blong mi.”
Taon ya Jerusalem bambae i kam niuwan bakegen
11 # Rev 21.18-21 Bakegen, profet i talemaot long ol man blong hem we Hae God i talem se,
“!Ol man Jerusalem*!
Naoia yufala i stap harem nogud tumas!
Plante trabol tumas i kam kasem yufala.
Mo i no gat man blong toktok gud wetem yufala,
blong leftemap tingting blong yufala.
Mi mi sore tumas long yufala.
Bambae mi mi wokem
ol fandesen blong taon blong yufala oli gud bakegen,
long ol gudfala ston ya takwoes* mo safaea*
we oli flas gud,
we praes blong olgeta i antap tumas.
12Ol wajhaos* blong taon ya
we oli hae we i hae,
bambae mi wokem olgeta bakegen,
long ol flas ston ya rubi.*
Mo bambae mi wokem ol doa*
blong bigfala stonwol blong hem,
long ol flas ston ya
we oli saen olsem faea we i laet,
mo bambae mi wokem bigfala stonwol ya
we i goraon long hem
long ol flas ston ya we praes blong olgeta i antap tumas.
13 # Jon 6.45 “Mi nomo bambae mi tijim yufala,
mi mekem we yufala i gat pis,
mo yufala i gat gudfala laef.
14Ol fasin we i stret mo i gud,
bambae i mekem yufala i strong,
nao bambae yufala i save stap gud,
we i no gat man i save mekem
i strong tumas long yufala,
mo i no gat man i save mekem yufala i fraet.
15Sipos sam man oli traem kam
blong mekem faet long yufala,
be bambae oli traem mekem wan samting
we mi mi no agri long hem.
Man we i traem mekem faet olsem long yufala,
bambae i mas foldaon.
16“Blaksmit* ya we i mekem faea,
nao i wokem ol samting blong mekem faet,
be mi nomo mi mekem hem.
Soldia ya we i holem ol samting ya,
nao i stap yusum olgeta blong kilim man,
be mi nao mi mekem hem.
17Ol samting ya blong mekem faet
bambae oli no save mekem
yufala i karekil.
Mo bambae yufala i gat ansa tu
blong givim long olgeta
we oli gat poen long yufala.
Yufala i man blong wok blong mi,
mo bambae mi blokemgud yufala,
mi mekem yufala i win.
Mi mi Hae God,
mo hemia tok blong mi.”

Currently Selected:

Aesea 54: BBR

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in