Jenesis 30
30
1Be long taem ya, Rejel i no save karem pikinini, mo taem hem i luk samting ya, hem i harem nogud tumas, nao i stap jalus long sista blong hem, mo i tok long Jekob, i talem se, “Yu mas givim pikinini long mi. !Sipos no, i moa gud mi mi ded!”
2Nao Jekob i kros long hem, i tok long hem, i talem se, “?Yu ting se mi mi save mekem wok blong God? !Hem nao i blokem yu blong yu no save karem pikinini!”
3Nao Rejel i talem se, “Ale, woman slef ya blong mi Bilhaha i stap. I gud yu go slip wetem hem, blong hem i save bonem pikinini blong mi. Long fasin ya bambae mi save gat ol pikinini blong mi.” 4Nao hem i sanem woman slef ya i go stap wetem Jekob olsem narafala woman blong hem, mo Jekob i slip wetem hem. 5Nao woman ya i gat bel, mo i bonem wan pikinini boe blong Jekob. 6Nao Rejel i talem se, “God i lukluk long trabol ya we i stap long mi, mo i soemaot we mi mi mekem i stret. Hem i harem prea blong mi, nao i givim pikinini boe ya long mi,” mo i putum nem blong pikinini ya se Dan.*#30.6: Dan. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i min se “I soemaot we mi mi mekem i stret”. 7Nao biaen, woman slef ya i gat bel bakegen, mo i bonem narafala pikinini boe blong Jekob. 8Nao Rejel i talem se, “Mi mi stap faet strong agens long sista blong mi, be mi stap win,” mo i putum nem blong pikinini ya se Naftali.*#30.8: Naftali. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i min se “Mi mi stap faet strong”.
9Nao taem Lea i luk we i no moa save karem pikinini bakegen, hem i sanem woman slef blong hem Silpa i go slip wetem Jekob, olsem narafala woman blong hem bakegen. 10Nao woman slef ya i bonem wan pikinini boe blong Jekob, 11nao Lea i talem se, “!O, mi mi laki ya!” mo i putum nem blong pikinini ya se Gad* we i min se “laki”. 12Nao woman slef ya i bonem wan narafala pikinini boe bakegen blong Jekob, 13nao Lea i talem se, “!Mi mi hapi we mi hapi! Bambae olgeta woman oli singaot mi se, ‘Hapi,’ ” mo i putum nem blong pikinini ya se Asere* we i min se “hapi”.
14Nao long taem#30.14: Taem ya, long kalenda blong yumi i samwe long manis Mei. we oli stap tekemaot kakae long ol garen wit blong olgeta, smol boe ya Ruben i go long garen, i luk ol frut blong mandrek#30.14: Mandrek. Hem i smol tri olsem tamato nomo, mo i stap gru olbaot long ples blong olgeta. Frut blong hem i grin, i swit, mo bifo, sam man oli ting se frut ya i gat meresin long hem we i save givhan blong mekem woman i gat bel, mo we i save mekem man i wantem woman tumas, no woman i wantem man tumas. i stap, nao i pikim sam, i karem i kam, i givim long mama blong hem. Nao Rejel i askem long Lea se, “?Ol frut blong mandrek ya we pikinini blong yu i karem i kam, plis, yu save givim sam long mi?”
15Be hem i talem se, “?Weswe? ?Yu yu tekemaot man blong mi finis, be hemia i no naf long yu yet? !Yu luk! !Ol frut ya, pikinini blong mi i karem i kam, i givim long mi! !Be naoia, yu yu wantem tekemaot olgeta bakegen!”
Nao Rejel i talem se, “Sipos yu givim frut ya long mi, tede long naet, bambae hem i save kam slip wetem yu.”
16Nao long sapa, taem Jekob i stap kambak long garen, Lea i go blong mitim hem, mo i talem long hem se, “Tede long naet, bambae yu kam long haos blong mi. Mi mi pem Rejel finis blong yu kam slip wetem mi. Mi givim ol frut blong mandrek ya long hem, we pikinini blong mi i givim long mi.” Nao long naet ya, hem i go slip wetem hem.
17Nao God i harem prea blong Lea, i mekem olsem we hem i wantem. Nao hem i gat bel, mo i bonem wan narafala pikinini boe blong Jekob, we hemia namba faef pikinini blong hem. 18Nao i talem se, “God i givim gudfala pei long mi from we mi sanem woman slef blong mi i go stap wetem man blong mi,” mo i putum nem blong pikinini ya se Isakara.*#30.18: Isakara. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem tu narafala tok, wan we i min se “I givim gudfala pei long mi”, mo narawan we i min se “Mi mi pem man ya blong i kam wok”. 19Nao biaen hem i gat bel bakegen, mo i bonem wan narafala pikinini boe blong Jekob, we hemia namba sikis blong hem. 20Nao hem i talem se, “God i givim wan gudfala presen long mi. Naoia man blong mi bambae i glad long mi, from we mi bonem sikis pikinini boe blong hem,” mo i putum nem blong hem se Sebulun.*#30.20: Sebulun. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem tu narafala tok, wan we i min se “presen”, mo narawan we i min se “I glad long”. 21Mo biaen, hem i bonem wan pikinini gel blong hem, mo i putum nem blong hem se Daena.
22Nao God i tingbaot Rejel, i harem prea blong hem, mo i mekem olsem we hem i wantem. 23Nao hem i gat bel, mo i bonem wan pikinini boe blong hem, nao i talem se, “God i givim pikinini boe long mi. Long fasin ya, hem i tekemaot sem blong mi. 24Prea blong mi we bambae hem i givim wan narafala pikinini boe long mi bakegen,” mo i putum nem blong pikinini ya se Josef.#30.24: Josef. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem tu narafala tok, wan we i min se “Hem i tekemaot”, mo narawan we i min se “Prea blong mi we bambae hem i givim wan narawan bakegen”.
Jekob i mekem bisnes wetem palika blong hem
25Nao biaen long taem we Josef i bon, Jekob* i talem long palika blong hem se, “I gud yufala i letem mifala i gobak long ples blong mi. 26Mi mi hadwok blong pemaot tufala woman ya blong mi, mo taem blong mi i finis. Plis yufala i letem tufala i kam long han blong mi, wetem ol pikinini ya blong mi, nao bambae mifala i go. Yufala i savegud ol gudfala wok ya we mi mi mekem blong yufala.”
27Be palika blong hem i talem long hem se, “Mi mi wantem talem wan samting. Ol saen ya we mi mi stap luk oli stap soemaot long mi we Hae God i stap blesem mi from yufala. 28I moa gud yufala i talemaot pei blong yufala we yufala i wantem kasem, nao mi bambae mi pem yufala olsem.”
29Nao Jekob i talem se, “Yufala i savegud ol wok ya we mi mi mekem blong yufala, mo yufala i save tu we ol anamol ya blong yufala oli stap kam plante long taem ya we mi mi stap lukaot long olgeta. 30Long taem ya we mi mi kam long ples ya, ol samting ya blong yufala oli no plante, oli smol nomo, be naoia oli plante we plante. Long evri wok we mi stap mekem blong yufala, Hae God i stap blesem yufala. Be naoia, mi mi mas mekem ol bisnes blong givhan long ol pikinini ya blong mi.”
31Be palika blong hem i askem bakegen se, “?Bambae mi givim wanem pei long yufala?”
Nao hem i talem se, “Mi no wantem blong yufala i pem mi long mane. Bambae mi talemaot wan tingting, nao sipos yufala i agri long tingting ya, bambae mi stap lukaot long ol anamol blong yufala yet. 32Bambae yufala i letem mi mi go luk olgeta anamol blong yufala tede. Olgeta smol sipsip we i blak olgeta, wetem olgeta smol nani we i no blak gud, i gat lelebet waet olbaot long olgeta, olgeta ya bambae mi tekemaot i blong mi.#30.32: Tok ya i folem olfala translesen blong Oltesteman long lanwis blong ol man Gris bifo, we i kamaot long olfala Oltesteman long lanwis ya Hibru, be long Oltesteman long Hibru we i stap tede, tok long seken haf blong vas ya i olsem. Olgeta sipsip we i no waet gud, i gat lelebet blak olbaot long olgeta, wetem olgeta smol sipsip we i blak olgeta, mo olgeta smol nani we i no blak gud, i gat lelebet waet olbaot long olgeta, olgeta ya bambae mi tekemaot i blong mi. Olgeta ya nao bambae i pei blong mi. 33Nao bambae i isi nomo blong yufala i jekemap se mi stap mekem i stret, no nogat. Taem yufala i wantem jekemap pei ya blong mi, sipos yufala i luk we i gat nani i stap we i blak olgeta, no i gat sipsip i stap we i no blak gud, bambae yufala i save talem se, ‘Hemia wan stil ya.’ ”
34Nao palika blong hem i talem se, “I gud. Bambae yumi mekem olsem we yufala i talem.” 35Be long sem dei ya nomo, hem i girap, i go tekemaot olgeta saes nani blong hem we oli no blak gud, i gat lelebet waet i stap olbaot long olgeta, wetem olgeta saes sipsip blong hem we oli blak olgeta, nao i putum olgeta long han blong ol pikinini boe blong hem blong oli lukaot long olgeta. 36Nao hem i livim ol narafala oli stap long han blong Jekob, mo hem wetem ol pikinini ya blong hem oli tekem ol anamol ya blong hem, nao oli hareap oli wokbaot tri dei, oli go stap long wan ples we i longwe long Jekob.
37-38Be oltaem, Jekob i stap go katem ol han blong ol tri ya we wud blong olgeta i waet gud, nao i stap tekemaot haf blong skin blong ol wud ya, blong oli gat kala, be oli waet tu. Nao hem i stap putum ol wud ya long ol ples we ol nani oli stap kam blong dring wota, nao taem oli stap dring, be oli stap lukluk ol wud ya tu. Hem i stap tekem han blong tri ya popla,* mo han blong tri ya amon* mo han blong narafala tri ya plentri.* Hem i mekem olsem, from we oltaem, taem ol nani ya oli kam blong dring wota, be ol man nani oli stap klaem long ol woman nani. 39Nao taem we man nani i klaem long woman nani, be tufala i stap lukluk ol wud ya, nao pikinini we woman nani ya i bonem i no blak gud, i gat lelebet waet olbaot long hem. 40Be fastaem, hem i seraot ol anamol ya, i tekemaot ol sipsip oli gowe long ol nani, nao i putum olgeta long ples we oli save lukluk i go long ol anamol ya blong palika blong hem we oli blak olgeta, no oli blak be oli gat lelebet waet olbaot long olgeta. Nao hem i stap holem ol anamol blong hem oli stap wanples, oli no miksap wetem ol anamol blong palika blong hem, mo long fasin ya, hem i stap mekem olgeta oli stap kam plante moa. 41Mo bakegen, taem hem i luk we ol woman nani we bodi blong olgeta i strong oli wantem bul, hem i tekem ol wud ya, i putum olgeta long ples blong dring blong olgeta. Nao taem ol man nani oli klaem long olgeta, be oli stap lukluk ol wud ya we oli gat waet olbaot long olgeta. 42Be taem hem i luk we ol nani we oli no strong oli stap kam, hem i stap tekemaot ol wud ya bakegen. Nao i no longtaem, ol nani we oli no strong oli blong palika blong hem nomo, be olgeta we bodi blong olgeta i strong oli blong hem. 43Nao long fasin ya, hem i kam wan rijman, we i rij we i rij. Hem i gat plante sipsip mo plante nani blong hem, mo plante man slef mo plante woman slef blong hem, mo plante kamel mo plante dongki tu.
Currently Selected:
Jenesis 30: BBR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.