1 Pita 1
1
Pita i talem halo long ol Kristin man
1Mi Pita, mi aposol blong Jisas Kraes*, mi talem halo long yufala ol man blong God we hem nomo i jusumaot yufala, mo we yufala i stap wanwan olbaot olsem strenja nomo, long ol provins ya Pontas mo Galesia mo Kapadosia mo Esia* mo Bitinia. 2God ya we i Papa blong yumi, hem i jusumaot yufala bifo olgeta, from tingting blong hem nomo. Mo long plan blong hem, Spirit blong hem i mekem yufala i tabu, yufala i man blong hem. Nao yufala i stap obei long Jisas Kraes mo blad blong hem i tekemaot ol sin blong yufala, i mekem yufala i klin.
Prea blong mi we oltaem God bambae i stap givhan moa long yufala long gladhat blong hem, mo oltaem hem i stap putum pis i stap wetem yufala.
Bambae yumi gat gudfala laef long heven
3I gud yumi talem tangkiu long God we hem i God mo Papa blong Jisas Kraes, Masta* blong yumi. God ya, hem i sore tumas long yumi, nao from samting ya, hem i mekem we yumi bon bakegen, yumi gat niufala laef. Samting ya hem i mekem, taem hem i mekem Jisas Kraes i laef bakegen long ded. Nao from we yumi kam ol niufala man, tingting blong yumi i stap strong long Jisas Kraes, mo i stap kam strong moa oltaem long hem. 4Mo yumi save se bambae yumi kasem ol gudgudfala samting ya we God i putumgud olgeta oli stap long heven, se oli blong ol man blong hem. Long ples ya ol samting ya oli no save kam nogud, mo oli no save kam roten, mo oli no save lus, from we God i stap lukaot gud long olgeta. 5Ol gudgudfala samting ya oli blong yufala ya we yufala i bilif finis long God, nao hem i stap yusum bilif ya blong yufala blong lukaot long yufala long paoa blong hem, gogo bambae i sevem yufala. Hem i mekem ol samting oli rere finis blong sevem yufala, mo bambae hem i soemaot ol samting ya long Lasdei.
6Yufala i save harem gud from ol samting ya. Nating we naoia yufala i mas harem nogud from plante samting we oli stap kam blong traem yufala. 7Ol samting ya oli stap kam blong soemaot we fasin blong bilif blong yufala i tru. Gol i wan gudfala samting, be i wan samting we i save lus tu. Be oli mas bonem long faea blong faenemaot se i gud no i nogud. Mo long sem fasin, bilif blong yufala we long fes blong God i gud moa i winim gol, be God i save traem bilif ya blong yufala, blong faenemaot se i strong, no i no strong. Nao long Dei ya we bambae Jisas Kraes i kamtru long hem, God bambae i ona long yufala, i presem yufala, mo i leftemap nem blong yufala. 8Nating we yufala i no luk Jisas Kraes samtaem, be yufala i lavem hem. Yufala i no luk hem naoia, be yufala i stap bilif long hem, nao yufala i stap harem gud tumas, we yufala i glad we i glad, we i no blong talem. 9Yufala i stap glad olsem from we yufala i stap kasem samting ya we yufala i bilif se bambae yufala i kasem, we God bambae i sevem laef blong yufala.
10Ol profet blong bifo oli stap lukaot rod ya we God bambae i yusum blong sevem yufala, mo oli stap askem kwestin long hem. Mo long tok we God i givim long olgeta, oli talemaot we hem bambae i givhan long yufala long gladhat blong hem. 11Oli stap traem faenemaot se long wanem rod mo long wanem taem ol samting ya bambae oli kamtru, from we Spirit blong Kraes we i stap long olgeta, hem i stap poen long ol samting ya. Hem i stap talemaot long olgeta we bambae Kraes i mas harem nogud long bodi blong hem, mo we biaen bambae God i givim hae nem long hem long heven. 12God i soemaot long ol profet ya, se tok we olgeta oli stap talemaot, i no blong givhan long olgeta, i blong givhan long yufala. Mo ol man ya we oli talemaot gud nius long yufala long paoa blong Tabu Spirit ya we God i sanem i kam, oli talemaot ol tok ya blong ol profet long yufala finis. Ol samting ya, ol enjel tu oli wantem save.
Yufala i mas holem ol stret fasin
13Nao from ol samting ya, yufala i mas mekem tingting blong yufala i rere blong yufala i mekem wok. Tingting blong yufala i mas klia gud. Mo yufala i mas putum tingting blong yufala i stap oltaem long God ya we bambae i givhan long yufala long gladhat blong hem, long taem ya we Jisas Kraes* bambae i kamtru. 14Yufala i mas obei long God. Yufala i no letem ol samting ya we yufala i wantem bifo, taem we yufala i no save hem yet, oli pulum tingting blong yufala bakegen. 15God ya we i singaot yufala, hem i tabu, hem i klin gud. Oraet, long sem fasin, yufala tu i mas tabu, yufala i mas klin gud long olgeta samting we yufala i mekem. 16#Lev 11.44,45; 19.2Long Baebol* God i talem se, “Yufala i mas tabu, yufala i mas klin gud, olsem we mi mi tabu, mi klin gud.”
17Taem God i jajem man, hem i save jajem olgeta man long sem fasin nomo. Hem i stap jajem olgeta from ol fasin we oli stap mekem. Nao sipos yufala i stap prea long hem, mo yufala i stap singaot hem, se “Papa”, be long laef blong yufala long wol ya, yufala i mas ona gud long hem. 18Yufala i save finis wanem samting we God i yusum blong pemaot yufala, blong tekemaot yufala long rabis laef ya we yufala i kasem long ol olfala blong yufala bifo, blong mekem yufala i fri. Hem i no yusum samting we i save kam nogud, olsem silva no gol. 19Be blong pemaot yufala, hem i yusum blad blong Kraes we i ron taem hem i ded long kros. Blad ya i olsem blad blong wan smol sipsip* we i no gat wan samting nating i rong long bodi blong hem. Mo long fes blong God, blad ya blong Kraes i gud tumas. 20Bifo olgeta, taem God i no mekem wol yet, hem i jusumaot Kraes blong wokem samting ya. Mo naoia we i no longtaem bambae wol i finis, God i soemaot hem finis blong sevem yufala. 21Nao from ol samting ya we Kraes i mekem, yufala i bilif finis long God we hem i mekem Kraes i laef bakegen long ded, mo i givim hae nem long hem long heven. Mo from ol samting ya, oltaem yufala i stap bilif strong long God, mo yufala i stap putum tingting blong yufala i stap strong long hem.
Yufala i mas lavlavem yufala
22Yufala i mekem laef blong yufala i klin finis long fes blong God, from we yufala i obei long trutok, nao yufala i save lavem ol brata blong yufala long fasin we i stret gud. Nao from samting ya, yufala i mas lavlavem yufala long olgeta tingting blong yufala, long fasin we i no save jenis. 23Tok blong God i laef mo i no save lus samtaem, mo tok ya i mekem yufala i bon bakegen, yufala i gat niufala laef we God i Papa blong yufala, mo hem i no save ded samtaem, i stap oltaem gogo i no save finis. 24#Aes 40.6-8Baebol* i talem se,
“Man i olsem gras nomo,
mo ol gudgudfala samting blong hem
i olsem flaoa blong gras.
Gras i save kam drae,
mo ol flaoa blong hem oli save folfoldaon,
25be tok blong Hae God
bambae i stap oltaem,
gogo i no save finis.”
Mo tok ya, hem i gud nius ya, we oli talemaot finis long yufala.
Fasin blong yufala i mas tru olgeta
Currently Selected:
1 Pita 1: BBR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.