Susumo 30
30
1Jeng de Rahɛl a di, vit a hɛ́ na tɔs, a tɛ̀ repugu na gwà mɛ kunat, a yâng Yakɔp, “Tɔs a me nèy, ka ano wɛt, ko mê ku!”
2Yakɔp a tɛ̀ shom na Rahɛl, a ye, “Ma sé e tô Dagwi wɛt! E yɛ wɛ de a ro mɛ a hwo nà tɔs nèy.”
3Ko Rahɛl a ye, “Nā hwông fwom hom Bilha. Dyɛng na yɛ, na a tɔ hwey e to hom. Yi ano ma rɔda tɛ́ me neng-gwɔ̂ nèy.” 4Ko a nɔng Bilha, hwông fwom mɛ, a tɛ́ ɛ jɛn-hwā. Yakɔp a dyɛng na yɛ. 5Bilha a sey jim, a tɔ̀ a Yakɔp hwey wen. 6Ko Rahɛl a ye, “Dagwi a ga hàla me washak, a ga wok won hom, ko a ga nɔng me hwey.” Yaga ano, a vo a hɛ rezâ Dan. 7Bilha a to sey jim o cak, ko a tɔ̀ a Yakɔp hwey wen hê neba. 8Ko Rahɛl a ye, “Ma ga ra kyisa ding-ding na gwà hom Leya, ko ma ga di wɛng.” Yaga ano, a vo a hɛ rezâ Naftali.
9Jeng de Leya a di, a ga tumal tɔ́s, a jut hwông fwom mɛ Zilpa, a nɔng Yakɔp, a tɛ́ ɛ jɛn-hwā. 10Jeng de Zilpa a tɔ̀ a Yakɔp hwey wen, 11Leya a ye, “Káa, e wɛ̂ng sɛ́ a hemo ɛ?” Yaga ano, a vo a hwey o rezâ Gat. 12Zilpa a to tɔ̀ a Yakɔp hwey wen hê neba, 13ko Leya a ye, “E yerê wɛng de ma vɔk wɛt! Beha ba rɔda tang mɛ, à wo wɛng!” Yaga ano, a vo a wen o rezâ Ashɛr.
14Sede jeng bwâl alkama ya vey, Rubɛn a wɔ e hey, a sɛ̀ pyâl-gwi, a vey a neng mɛ̄ Leya mɛ̀. Rahɛl a yâng Leya, “Ka hwà simo, nɔt me pyâl-gwî sɔ mō.”
15Ko dê Rubɛn a yâng pwi mɛ, “Hwà ga sey ɛ rwas e me, hane ha vey a hwo wɛt a? A remo hwó to simo hwo sey ɛ̀ pyâl-gwî sɔ hom a?”
Ko Rahɛl a toyo a yɛ, a ye, “Ka hwà nɔng me pyâl-gwî sɔ mō, ko dalɔ e pɔl na hwo turuk hemo.”
16Jeng de Yakɔp a sé toyo yi e hey nawiri, Leya a nusu vey sey ɛ e gwong, a yang ɛ, “Hwô pɔl na me, yaga ma ga tala byɛ mō na pyâl-gwî sɔ hom.” Ko naturuk nane mo Yakɔp a dyɛng na Leya.
17Dagwi a wok won Leya, ko a sey jim, a tɔ a Yakɔp hwey wen hê netungun. 18Ko a ye, “Dagwi a ga tala me pyɔlɔ hom, yaga ma nɔ̂ng rwas hom hwông fwom hom.” Yaga ano, a vo a hwey o rezâ Isakar. 19Leya a to sey jim, ko a tɔ̀ a Yakɔp hwey wen hê netyiimin. 20Ko a ye, “Dagwi a ga nɔng me nɔrɔ rat. A remo rwas hom e nɔng me nerey, yaga ma ga tɔs a yɛ nèy bewen netyiimin.” Ko a vo a hɛ rezâ Zɛbulun. 21E yɛnɛ mo a tɔ̀ hwey hwong, ko a vo a yɛ rezâ Dina.
22Ko Dagwi a bare na Rahɛl kwong, a wok won mɛ, ko a nɔng ɛ tɔ̂s nèy. 23Rahɛl a hwo sey jim, ko a tɔ̀ hwey wen, a ye, “Dagwi a ga pat a me pyɛ byɛs. 24Tik na a to gwɛ̌ a me ɛ wen.” Ko a vo a hwey o rezâ Yɔsɛf.#30:24 Yɔsɛf: Cap reza mo ya sé “tik, na a gwɛ̌”.
Yakɔp a yong ɛ̀ na Laban e ra sehwoyo mɛ
25Bama de Rahɛl a tɔ Yɔsɛf, ko Yakɔp a yâng Laban, “Tɛ̀ me e gwong, na me bin kyè vɔk e sevwel hom. 26Nɔng me beha hom na nèy hom de ma ra fwom yaga yɛn, hwo hàla me, na me kyè. Hwà tɔk mwa yerê fwom de ma ga ra a hwo.”
27Ko Laban a yang ɛ, “Ka hwô simo a me, ko hwô to gwɛ̌ sangal. Ma ga ra vyoshon, ko ma di, Dagwi Darwey a ga tɛ̀ nerat e ra me yaga hwo.” 28A to ye, “Ha sehwoyo de hwó simo, ko ma rɔda tala hwo.”
29Yakɔp a toyo a yɛ, a ye, “Hwo pyɛ mo hwà tɔk, gwong de ma ra a hwo fwom; di yas mō ya gwɛsɛ hɛ e vwɔ hom. 30Jeng de má vey, yas mō yá jam zɔng, ko a remo ya ga tɛ́ ɛ pyak ding-ding. Dagwi Darwey a ga tɛ̀ a hwo nerat e kawɛ bak de ma doyo ɛ. Ko sɛ̌ remo e yɛ̌ jeng de mê ra pyɛ cak yaga lɔ hom ɛ?”
31Laban a rangal hɛ, “Sɛ́ de mê tala hwo ɛ?”
Yakɔp a ye, “Hwô tala me pyɛ cak wɛt. Mê re nuyel na gyeng kara mō, ka sede hwà simo, na hwo ra a me pyɛ yemo ngan: 32Tik na me kwey e ji kara mō mwa yunung, na me paa ɛ kayɛ mo de ya se berit o, na bwat-bwat, tanga shi tip-tip e ji vyēl pyɛng, tanga mwâ vyēl shi de ya sé berit o tanga bwat-bwat. Yane yê sè sehwoyo hom. 33E ngamo nuyel bê de ba di tsak o hom, jeng de hwô ba bɛrɛng sehwoyo hom: Ka sede hwà de sɛ̀ e ji vyēl shi hom cak de ya sé berit o kɛ bwat-bwat wɛt, kɛ e ji vyēl pyɛng hom cak de ya sé shit o wɛt, ko ya ga tɛ́ ɛ yê shigi.”
34Ko Laban a ye, “Kée, gyat zɔng! Tik na a se sede remo de hwà ha.” 35Tuk hane mo, a kang begam na shêp vyēl shi de ya ragas ɛ̀ nepɛng e kagwa, mwa na shêp vyēl pyɛng de ya se shi tip-tip. A tik yɛ̄ e vwɔ̂ besɔ mɛ, 36ko yɛn ba kyè kwɛngɛl pɔlɔ tat na kwara mo yi e kwɔn de Yakɔp a sé ɛ. Ko Yakɔp a sè re nuyel na gyengês bwâng karâ Laban.
37Yakɔp a vɛ nelang nelǎ ne yerê cɔ́gɔt cak de be tâng yɛ, à pɔpla, na almɔn na plen. A wɔrɔ yɛ̄, a peshe bebók o, na a hala nepɛng e tê yɛ̄. 38Becwang de a peshe mo, a tɛ̀ e ji bavu, yaga na jeng de vyēl ya vey sɔ nshi, yê di vɛ e nuyel yɛ̄. A tɛ̀ vɛ e hwomo, yaga vyēl yé turus e ra bemɛn e jeng sɔ̂ nshi. 39Ano kwong, jeng de vyēl shi ya turus e ra bemɛn e nuyêl becwang o, ya tɔs nèy de na ra ɛ̀ nepɛng, kɛ berit o, kɛ nebwat-bwat.
40Ko e rá na vyēl pyɛng detu. E tɛ̀ yɛ̄, ye bɛrɛng vyēl de ya sé berit o kɛ shi tip-tip e kwarâ Laban. Yi ano, e sɛsɛm ɛ̀ kwara mo mwɛ, ko a kangas yɛ yi e kara ve Laban.
41Ano arɔng, jeng de bekwôs vyēl ba sé turus e ra bemɛn, ko Yakɔp e tɛ̀ becwang o e bavû nshi mo, e nuyêl yɛ̄, yaga na ye turus e ra bemɛn e hagât becwang o. 42Ko a ra ano na vyēl de ya sé mɛrɛk wɛt. Yi ano, vyēl de ya sé mɛrɛk yé sè yê Laban, ko yemo de ya sé bekwos o yé sè yê Yakɔp. 43Ano kwong, a tɛ́ ɛ gbɔng darwey zigit, a vɛ̌ ba sɛ̀ kara pyak, na bemaryat, na bemadung, tanga bemât fwom beras na beha.
Currently Selected:
Susumo 30: bomBI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009 Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Berom Language and Translation Board
New Testament originally published by © 1984 International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust