Susumo 31
31
Yakɔp a tele yi na Laban
1Yakɔp a wok nèy Laban, na tē, “Yakɔp a ga sey ɛ kayɛ pyɛ de ya sé ye da mot. A sɛ̀ mwa nerey mɛ yi e pyɛ́ de da mot a vɔk.” 2Yakɔp a to di, negwɔn Laban vɔk na yɛ na to sé sede ne raane arɔng wɛt. 3Ko Dagwi Darwey a yâng Yakɔp, “Toyo hwo vɔk e sevwêl beda mō, e kwɔn de ba kana tɔ o ɛ̀, ko ma rɔda se tanga hwo.”
4Yakɔp a tomo a beha mɛ Rahɛl tanga Leya, na be wɔ̀ sɛ̀ ɛ e hey, e kwɔn de yas mɛ ya sé ɛ. 5A yang ɛn, “Ma di negwɔn da min vey na me na to sé sede ne raane wɛt, ko e Dagwi wo da hom de a sé tanga me, yɛ wɛ de a nɔng me nerey nemo. 6Yin pyɛ min yin a tɔk fwom de ma ga ra a da min na yɛnɛ̂ gap hom mwa. 7Mwa ano, da min a ga mɔt me, a ga kyě segsa sehwoyo hom zang kuru. Ko Dagwi a tik ɛ, na a mǎ me wɛt. 8Ka sede a ye, berit o vɛ à sehwoyo hom, ko mwa kara mo ba tɔs berit o. Ko ka a ye, yemo de ya ragas ɛ nepɛng yɛ̄ à sehwoyo hom, ko mwa kara mo ba tɔs yinde ya ragas ɛ nepɛng. 9Yi ano, Dagwi a ga sey ɛ yas da min, ko a ga nɔng me yɛ̄.
10“E jeng cak, jeng de vyēl ye turus e ra bemɛn, ma ranas negwi, ko ma di begam de ba sé turus e ra kwara mo ba sé berit o, na bebwat-bwat, tanga vinde ba ragas ɛ nepɛng. 11Ko tom-lagwi wo Dagwi a yila me e ji negwi o, ko ma ye, ‘Me à womo.’ 12A yang me, ‘Ye ganga, na hwo di mwa begam de ba sé turus e ra kwara ba sé berit o, na bebwat-bwat, tanga vinde ba ragas ɛ nepɛng; yaga ma ga di mwa pyɛ de Laban a ga sǎ e de ra a hwo. 13Me wɛ à Dagwi de ma dura to hom na hwo e Bet-Ɛl, kwɔn de hwà shushu něy e ra gwofwa, de hwà tɛ̀ gwɛ̀ pyɛ bare, ko hwà to sira hwo e hwomo. A remo, sogo, na hwo hala sevwel semo, na hwo toyo vɔk e sevwêl tɔ́ mō.’ ”
14Rahɛl na Leya ba toyo a yɛ, ba ye, “Di, wot a to vɔk numo mot hak e ji pyɛ̂ nedanelɔ lɔ da mot wɛt. 15Hwà di mwa de e jut ot sede bekɛnɛt da? A ga row ot, ko a ga re dyām de ba tala hɛ yaga wot! 16Mwa nedanerey nemo de Dagwi a ga sey ɛ yi na da mot, na sé nemot tanga nèy mot. Yaga ano, ra tyɛng pyɛ de Dagwi a ga ha a hwo.”
17Yakɔp a sogo, a jut nèy mɛ tanga beha mɛ, a tɛ̀ ɛn e ra bemaryat, 18ko a jut mwa yas mɛ na kayɛ pyɛ de a kana tula e Mɛsɔpɔtamya-Bato. A vo gwông kwɔ̂n da mɛ Yishak e sevwêl Kanaan. 19Ko di, Laban a ga kana vɔk e de yɛ̂t setôt tyīmit mɛ, ko e jeng o, Rahɛl a shigi a da mɛ pyɛ̂ sekwît lɔ mɛ.
20Yakɔp a shigi hɛ yi e kwɔ̂n Laban, 21ko a tele na pyɛ̂ mwa de a vɔk. A ye dɔ a Gwɔrɔt Ɛifaratɛs, ko a kaba gwong vɔk e bahwôl Gileyat.
Laban a raa bol Yakɔp
22E tuk he netat ba há a Laban, Yakɔp a ga tele. 23Yaga ano, Laban a jut cáng mɛ tanga yɛ, ko ba raa bol Yakɔp pɔlɔ taama, na be de sɛ̀ ɛ e vwêl bahwôl Gileyat. 24Ko e ji turuk hane, Dagwi a vey a Laban, WoAram, e ji negwi, a yang ɛ, “Tē naka, hwo kwon shìra Yakɔp kɛ hwo ra a yɛ pyɛ cak vyes wɛt!”
25Laban a wɔ̀ wul na Yakɔp, ko Yakɔp a kana tɛ̀ buk mɛ e vwêl bahwôl Gileyat, ko Laban tanga cáng mɛ ba tɛ̀ mɛn e bahwol o arɔng. 26Laban a yâng Yakɔp, “E sɛ́ de hwà ra ɛ? Hwà shigi hwo, ko hwà tele na behwóng hom sede bemat de ba vos ɛn e como! 27Yaga sɛ́ de hwà kyè e lɛrɛ ɛ? Hwà ra a me naka wɛt de hwà ka ha a me wɛt! Ka hwà yâng ha a me, ka ma yâng tɛ̀ in e gwong na bebing tanga yōm kwo, na wot ra jɔgɔ̂ yey pyɛng. 28Hwà ka tik, na me kula begwal hom tanga behwóng hom e gey, na me yang ɛn kala wɛt. Káa, hwà ra fwôm netɔn! 29Di, ma vɔk reto, na me lashe hin. Ko Dagwi wo da min a ha a me naturuk nayos wɔgɔ, me tē naka, me kwon shìra hwo kɛ me ra a hwo pyɛ cak vyes wɛt. 30Ma tɔk, hwà tik me yaga cwey toyo vɔk e lɔ da mō. Ko di, yaga sɛ́ de hwà shigi pyɛ̂ sekwit hom ɛ?”
31Yakɔp a toyo a Laban, a ye, “Ma wok bengyip à wɛ̀, yaga ma bare, hwà rɔda sey ɛ behwóng mo na retek e me. 32Ko e ra pyɛ̂ sekwit mō — jāma yɛ. Ko mwa mwat winde hwà sɛ̀ yɛ̄ na yɛ̄, bê mɔrɔ hɛ! A remo, e nuyêl cáng mot, hwo dura pyɛ de ma vɔk de ya sé myo, ko hwo jut yɛ.” — Ko di, Yakɔp a ka tɔk, hwā mɛ Rahɛl à wɛ de a ga shigi pyɛ̂ sekwit o wɛt.
33Ano kwong, Laban a yel e bûk Yakɔp, na gwô hwā mɛ Leya, tanga vè behâ fwom beba vane, ko a sɛ̀ pyɛ wɛt. E bama mo, a yel e bûk Rahɛl. 34Ko sɛ̌ Rahɛl a ga jut pyɛ̂ sekwit o, a bang yɛ̄ na wap mâ maryat, a sangal e ra rak o. Laban a ngyɛgɛt buk o mwa, ko a sɛ̀ pyɛ wɛt. 35Rahɛl a yang ɛ, “À da hom, hwo kwon ra shom, yaga ma kyɛ́ me nà sogo e nuyel mō wɛt. Ma vɔk berang à wɛ.” Ano de Laban a jāma e kagwa, ko a tɔk sɛ̀ pyɛ̂ sekwît lɔ mɛ mo wɛt.
36Ko Yakɔp a wok shom, a tē puu e ra Laban, a yang ɛ, “E sɛ́ yɛ à buru hom ɛ? E sɛ́ yɛ à nɛn hom de hwó ra jāma hom ɛ? 37Hwà ga ngyɛgɛt pyɛ́ hom mwa! Sɛ́ de hwà sɛ̀ yê pyɛ̂ lɔ mō e ji mo ɛ? Pat yɛ̄ e ngamo e bayîs bemat mō tanga benang, na be di, na yɛn a yɛrɛ shɔt e tē mot beba. 38Neshey kuru baba de ma sé ra a hwo fwom, ko e jeng yane mwa vyēl pyɛng tanga shit mō ya paa nèy wɛt, ko ma ga re hwak e ji bekuruk de bá sè e kara mō wɛt. 39Yēmo de ngyāma hey ya wey mɛ, ma vey mɛ̀ na hwo wɛt, ko ma jut nedirik o e negya. Hwà tɛ̀, me tala pyɛ de ba shigi e vwɔ hom kɛ a sé nagwi kɛ naturuk ayi. 40Nagwi, ma sé tē pot na terêng gwi, ko naturuk me tē pot na neyɔɔtɔ̂t jey, ko nevwa ne di bayis hom wɛt. 41A sé ano e ji neshey kuru baba de ma ra e ji lɔ mō: neshey kuru na nɛ nenaas ma ra fwom yaga behwóng mō beba, ko neshey netyiimin yaga kara mō, ko hwà rigim na sehwoyo hom zang kuru. 42Ka Dagwî dâ da hom Abraham, yɛ Dagwi de da hom Yishak a wok bengyip mɛ, a yâng sé tanga me wɛt, ka hwà yâng tik me vɔ sǎn. Ko Dagwi a di fwôm dirik de ma ga ra, tanga reyɔm de ma sɔ. Yaga ano de á gyong o naturuk nayos.”
Sira e tê Yakɔp na Laban
43Ano arɔng, Laban a toyo a Yakɔp, a yang ɛ, “Nèy behwong na sé nenang, nèy mɛn arɔng na sé nenang, kara vemo ba sé nang, ko kayɛ pyɛ de hwà di e ngamo ya sé nyang arɔng. Ko sede remo de mê tɔk to vɔk behwóng hom na nèy mɛn wɛt, 44tik na wot wuna hot na sira, me tanga hwo, ko tik na wot sɛ̀ pyɛ nuha e tē mot.” 45Ano kwong, Yakɔp a jut gwofwa, a tɛ̀ gwɛ cik, na gwo tɛ́ ɛ pyɛ bare. 46Ko a yâng bemat mɛ, “Tula hin beta.” Yɛn a tula hwôl beta, ko yɛn a re ɛ̀ pyɛ́ e hwomo. 47Laban a vo a kwɔn o rezâ Yegar-Sahadut#31:47 Yegar-Sahadut: Cap reza mo ya sé “hwol nuha” e lêm BeAram. ko Yakɔp a yila hɛ à Gal-Et.#31:47 Gal-Et: Cap reza mo ya sé “hwol nuha” e lêm BeIbrani.
48Laban a ye, “À Yakɔp, hwôl beta hemo ha sé nuha e tê hom na hwo yunung.” Yaga ano de ba vo a kwɔn o rezâ Gal-Et. 49Ba to yila kwɔn o, à Mizpa,#31:49 Mizpa: Reza mo ra sé bagat na batîn ha “kwɔ̂n bɛrɛng nekanang” e lêm BeIbrani. yaga Laban a to ye, “Tik na Dagwi Darwey a tɛ̀ bayis mɛ e ra wot, jeng de wot a ga gasang hot! 50Ko ka hwà tak a behwóng hom, kɛ hwà gwɛ̌ beha behak e ra yɛn ayi — mwa ano de mê tɔk wɛt, ko Dagwi pyɛ mɛ e se mwât nuha e te hom na hwo.”
51Laban a to yâng Yakɔp, “Di, hwôl beta hemo tanga gwofwa gacik gwomo de ma tɛ̀ e te hom na hwo. 52Mwa vɛ bê sè nuha vey na hwo, na me kwey hwol o, na me vey ra a hwo pyɛ cak vyes wɛt. Ko hwo arɔng, hwo kwey hwol o na gwofwa mo, na hwo vey ra a me pyɛ cak vyes arɔng wɛt. 53Tik na Dagwî Abraham na dagwi wo Nahor#31:53 Dagwî Abraham na dagwi wo Nahor: E ji jɛ̂k BeIbrani ba gwɛ̌ batîn ha vemo ngan: “Dagwî beda mɛn”. be gas badu e tē mot.” Yakɔp a sira hɛ e ji rezâ Dagwi de da mɛ Yishak a wok bengyip mɛ. 54Ko a nára nɔrɔ̂ yas vɔk na Dagwi e hwomo vwêl bahwol o. A yila bemat mɛ, na yɛn a re pyɛ́, ko e bamâ rê pyɛ́ mo, ba pɔl e hwomo. 55Bop nagasi, Laban a kula begwal mɛ tanga nèy mɛ behwong o e gey, ko a tɛ̀ a yɛn netyang; e bama mo, a toyo vɔk e lɔ mɛ.
Currently Selected:
Susumo 31: bomBI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009 Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Berom Language and Translation Board
New Testament originally published by © 1984 International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust