1 Kurinthíoṉ 16
16
1Ab us chande kí bábat jo muqaddasoṉ ke liye kiyá játá hai, jaisá maiṉ ne Galatiya kí kalísiyáoṉ ko hukm diyá, waisá hí tum bhí karo. 2Hafte ke pahle din, tum meṉ se har shaḳhs apní ámadaní ke muwáfiq kuchh apne pás rakh chhoṛá kare, táki mere áne par chande na karne paṛeṉ. 3Aur jab maiṉ áúṉgá, to jinheṉ tum manzúr karoge un ko maiṉ ḳhatt dekar bhej dúṉgá, ki tumhárí ḳhairát Yarúshalem ko pahuṉchá deṉ. 4Aur agar merá bhí jáná munásib húá, to wuh mere sáth hí jáeṉge. 5Aur maiṉ Makiduniya hokar tumháre pás áúṉgá; kyúṉki mujhe Makiduniya hokar jáná to hai hí; 6magar rahúṉ sháyad tumháre hí pás; aur jáṛá bhí tumháre hí pás káṭúṉ, táki jis taraf maiṉ jáná cháhúṉ, tum mujhe us taraf rawána kar do. 7Kyúṉki maiṉ ab ráh meṉ tum se muláqát karní nahíṉ cháhtá; balki mujhe ummed hai ki Ḳhudáwand ne cháhá, to kuchh ʻarse tumháre pás rahúṉgá. 8Lekin maiṉ ʻÍd i Pintekust tak Ifisus meṉ rahúṉgá; 9kyúṉki mere liye ek wasíʻ aur kárámad darwáza khulá hai, aur muḳhálif bahut se haiṉ.
10Agar Tímuthiyus á jáe, to ḳhayal rakhná, ki wuh tumháre pás beḳhauf rahe; kyúṉki wuh merí tarah Ḳhudáwand ká kám kartá hai: 11pas koí use haqír na jáne: balki us ko sahíh salámat is taraf rawána karná, ki mere pás á jáe; kyúṉki maiṉ muntazir húṉ ki wuh bháiyoṉ samet áe. 12Aur bháí Apullos se maiṉ ne bahut iltimás kiyá, ki tumháre pás bháiyoṉ ke sáth jáe: magar is waqt jáne par wuh mutlaq rází na húá; lekin jab us ko mauqaʻ milegá, to jáegá.
13Jágte raho, ímán meṉ qáim raho, mardánagí karo, mazbút ho. 14Jo kuchh karte ho, mahabbat se karo.
15Ai bháiyo, tum Stifanás ke ḳhándán ko jánte ho, ki wuh Aḳhaya ke pahle phal haiṉ, aur muqaddasoṉ kí ḳhidmat ke liye mustaʻidd rahte haiṉ. 16Pas maiṉ tum se iltimás kartá húṉ, ki aise logoṉ ke tábiʻ raho, balki har ek ke jo is kám aur mihnat meṉ sharík hai. 17Aur maiṉ Stifanás aur Furtúnátus aur Aḳhayikus ke áne se ḳhush húṉ: kyúṉki jo tum se rah gayá thá, unhoṉ ne púrá kar diyá; 18aur unhoṉ ne merí aur tumhárí rúh ko táza kiyá: pas aisoṉ ko máno.
19Ásiya kí kalísiyáeṉ tum ko salám kahtí haiṉ. Akwila aur Priska, us kalísiyá samet jo un ke ghar meṉ hai, tumheṉ Ḳhudáwand meṉ bahut bahut salám kahte haiṉ. 20Sáre bhái tumheṉ salám kahte haiṉ: pák bosa lekar ápas meṉ salám karo.
21Maiṉ Paulus apne háth se salám likhtá húṉ. 22Jo koí Ḳhudáwand ko ʻazíz nahíṉ rakhtá, malʻún ho. Hamárá Ḳhudáwand ánewálá hai. 23Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ká fazl tum par hotá rahe. 24Merí mahabbat Masíh Yisúʻ meṉ tum sab se rahe. Ámín.
Currently Selected:
1 Kurinthíoṉ 16: URDR55
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
British and Foreign Bible Society 1955, 2016
Learn More About Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl)