HAGAI 2
2
Kükhurüzheh kürüthewa Maküzü
1Darius kajiwa mahvi künyiawa, asa türüawa, rülo mükeke nü küsü vü, Vüwa zhü tü Hagai setsaküthsüwa vünüh ru taji: 2Khinyi Shealtiel atsa Zerubbabel, Judah kümkhrüwa vü, thi Jehozadak atsa Joshua navü kümsiewa vü thi anyi kümtori vü küza taji, 3#Ezr 3.12. “Nohri azhievü thawa kükhe nü atükhuvü azheh hama kütholathovü ngu lo? Khinyi thuoüji nohri tü jüma mokümjie nguveh thuoh lo? Nohri nokhie vü jüma tü zanyoküsü nga mükünyu üta ülo? 4Tü khinyi thuoüji luovehji luo, O Zerubbabel, ta Vüwa nüh küza; luovehji luo, O Joshua, Jehozadak atsa, navü kümsiewa; luovehji luo, azhih hala nyiri aveh, ta Vüwa nüh küza; küroh luo, küpakenühnyunü hi nüh noh sietse veh ünüh, ta thopahiri Vüwa nüh küza veh, 5#Tse 29.45,46.nohri nüh Egypt zhih vünüh tsezhu küru vü hi nüh küphrahzhu küsa wa müzhe wie naveh. Eh sietse tü nohri azavü peh wie veh, mükrü tümluo, 6#Ebr 12.26. küpakenühnyunü thopahiri Vüwa nüh hakümjie küza le veh: Küsükeri atsotho pike sevü hi nüh atülüri, thi azhih, juhküji thi azhih küüweh küzhüh le naveh, 7thi hi nüh akuoküji aveh küzhüh naveh, jüta thuoüji akuoküjiri künyirhie aveh tü turu nü aküzü vünüh azheh hama pro naveh, ta akuoküjira Vüwa nüh küza veh. 8Raka thi suna tü ehzhi, ta akuoküjira Vüwa nüh küza veh. 9Azheh hama küzü tü apokhuwa thuoüji asewa nüh küüji sanaveh, ta thopahiri Vüwa nüh küza veh; thi azhie hala hi nüh kütsarhie tsünaveh, ta thopahiri Vüwa nüh küza veh,” ti küza üti küza.
Setsaküthsüwa nüh Navüri küzaluo
10Darius mahvi künyiawa asa tüguawa rülo mükeke nü müzü vü Vüwa zhü Hagai setsaküthsüwa vünüh ru taji, 11“Kümsietsa Vüwa nüh hakümjie küza veh: Anavüri vü küüna hama küürathuoh khuo luo, 12mükütüküzü nyi küsü nüh küüleh thsünyawa vünüh kümtse asa tü vü tsela, thi ma küüleh nüh alohse nyutü ashie, nyutü akhah, nyutü avüjuh, nyutü kütsaküzhu küsüküsü nga shike thuoüji jüma tü mütha teru naveh ülo? ti küna üti küza. Navüwa nüh,” Nyu, ti rületsü. 13#Nyi 19.11-22.Thinü Hagai nüh, “Mükütüküzü nyu küsü nüh aküsü kümo pa nü mükümtsewa nüh hamari küsüküsü nga pa thuoüji jüma tü mümtse nüh samthuoh ülo?” ti küna. Jüti küüna vü navüwa nüh, “Ah, jüma tü mümtse nüh samthuoh,” ti rületsü. 14Jüta rülekütsü vü Hagai nüh, “Eh tüvü anyi hamari thi akuoküji hama tü jüüta wiethuoh, ta Vüwa nüh küza veh; thi jüta mari ake nüh küüroh aveh, thi mari nüh mowa kükhurü tsü nüh mümtsethuoh. 15Khinyi kükhuo sa luo, nosü vünüh tuvü mowa ru naveh ünüh müshenonoluo. Vüwa kükhurüzheh vü aloh küsü nüh aloh küsü rügivü müjie küsa atüvü nüh, 16noh tü mokümjie küze lo? Nyi küsü nüh küüte kükeke kümprohke ri, thitü jüla türake wie; nyi küsü nüh küüte tünyieke shu nta akhah ku vü ru ünü mükeke mpa pela. 17Hi nüh nohri thi nohri küürohkükho sanü küvizhu aveh vü zoriem tü thi arazhi vi nü veh; tü nohri tü hi vü müsühle, ta Vüwa nüh küza veh. 18Nosü rülo tuvü nüh, asa tüguawa rülo mükeke nü müzü tuvü müshenono luo. Vüwa kükhurüzheh ajupe küshie rülo vünüh müshenonoluo: 19Amahtsüwa tü ashu lovü tüwie veh ülo? Rhelivi rhu, ampah rhu, akatoh, thi Olive rhu tü khinyinga zanyoküsü nga müpe wie ülo? Nosü rülo hama tuvü nüh hi nüh nohri tsiatsü naveh,” ti küza.
Vüwa nüh Zerubbabel vü küphrahzhu
20Asa jüma rülo mükeke nü müzü vü Vüwa zhü akünyiawa Hagai vü rule taji, 21“Judah kümkhrüwa Zerubbabel vü küza luo, hi atülüri thi azhih küzhü na küsa vü peh vehthuoh, 22thi kajipera kükajipe khajam na sa veh thuoh; hi nüh akuoküjira kajiperi kükhra zoriem na sa vehthuoh, thi rawuhkhekari thi jü mari rügivü kütseri khamlelem na sa vehthuoh; thi arawuhri thi mari rügivü kütseri tü külum naveh, aveh nga papara lüpuo nyuchuwa vünüh. 23Jüma rülovü, ta thopahiri Vüwa nüh küza, hi nüh noh vi nü, O Zerubbabel eh siepewa, Shealtiel atsa, ta Vüwa nüh küza veh, thi noh tü kütsüke tüjükhe küsü kümjie sanaveh, küpakenühnyunü hi nüh noh rükakümthuoh kenüh, ta thopahiri Vüwa nüh küza veh,” ti küza.
Currently Selected:
HAGAI 2: POCHBSI
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pochuri Naga Bible - KÜMÜTSE BIBLE
Copyright © 2015 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.