YouVersion Logo
Search Icon

Zaharia 13

13
1În ziua aceea, va fi un izvor deschis#13,1 Este vorba de un izvor continuu, o sursă de apă curentă. Imaginea este folosită deja în Is 12,3; Ez 36,25; 47,1. Va fi folosită din nou în Zah 14,8 și în In 3,5; 4,1. Semnificația este dublă: în Is 12,3; Ez 47,1; Zah 12,8; In 3,5; 4,1 indică abundența și prospețimea darurilor lui Dumnezeu, asemenea unui izvor nesecat de apă. Însă, ca și în Ez 36,25, indică purificarea de vinovăție, asemenea petelor care sunt îndepărtate prin apă. Este o aluzie la efectele ritului penitențial care purifică, la fel ca în ritul consacrării leviților (cf. Num 8,6-7), în cel al pregătirii pentru alianță (cf. Ex 19,10.14) și în cel al purificărilor (cf. Lev 14,7; Num 19,6.18). Totuși, nu este vorba de o simplă purificare rituală, ci de o purificare reală interioară (cf. Ps 51,9). pentru casa lui Davíd și pentru locuitorii Ierusalímului, pentru păcat și pentru întinare#13,1 Sensul este „pentru purificarea de păcat și de impuritate”: termenul se referă mai ales la vinovăția rituală împotriva integrității fizice (cf. Lev 12,24; 15,19-33) sau sociale (cf. Lev 22,21; Ez 22,10). Când termenul este unit cu „păcatul”, se referă la pata morală care se dobândește prin el (cf. Num 19,9; 31,23).. 2În ziua aceea – oracolul Domnului Sabaót – voi șterge numele idolilor din țară#13,2 Nu numai în sens material, așa cum a făcut Iosía (cf. 2Rg 22,4–23,20) și cum a amenințat Dumnezeu prin Sofonía (cf. Sof 1,4-6), ci îndepărtându-i din inimile oamenilor (cf. Os 2,19). și nu vor mai fi amintiți; ba chiar și profeții#13,2 Este vorba de profeții idolilor, ca și cei ai lui Baal din timpul lui Ilie (cf. 1Rg 18,20-40); dar ar putea să fie vorba și de profeții care favorizau un iahvism naturist (Ier 23,13-22; Os 4,5; Mih 3,5.11 etc.) și își exercitau misiunea în apropierea sanctuarului. și duhul impurității#13,2 Termenul ebraic folosit aici, „ṭumʾâ”, în opoziție cu cel folosit în v. 1 („niddāʰ”), indică impuritatea cultuală și uneori se identifică cu idolul însuși (cf. Ier 2,23; Ez 22,3; 36,35; Os 5,3). Duhul impurității, așadar, reprezintă atracția spre cultul sau cultele idolatre, întrucât idolii devin „cei care-i iubesc” pe cei care le aduc cult (cf. Os 1,2; 2,6; 4,12)., [pe toți] îi voi face să părăsească țara. 3Dacă cineva va mai profeți, tatăl lui și mama lui, care i-au dat naștere, îi vor spune: „Nu trebuie să trăiești, pentru că ai spus minciuni în numele Domnului!#13,3 Pe lângă falsitate, este și încălcarea poruncii divine de a nu lua numele Domnului în zadar (cf. Ex 20,2).”. Tatăl lui și mama lui, care i-au dat naștere, îl vor străpunge atunci când va profeți. 4În ziua aceea, se vor rușina profeții, fiecare de viziunea lui, când vor profeți. Nu se vor mai îmbrăca în mantia de păr#13,4 Haină folosită de profeți încă din timpul lui Ilie (cf. 2Rg 1,8). ca să înșele. 5Va spune: „Eu nu sunt profet, ci un lucrător al pământului, pentru că un om m-a cumpărat din tinerețea mea”. 6Dacă i se va spune: „Ce sunt aceste lovituri pe mâinile tale?#13,6 Profeții cultului canaanean își făceau incizii în diferite părți ale corpului pentru a favoriza extazul (cf. 1Rg 18,28). Totuși, în general, aceste incizii se făceau pe piept (cf. 2Rg 9,24).”, el va zice: „Am fost lovit în casa celor care mă iubeau”.
Personificarea sabiei: poporul cel nou#13,7 Fragmentul care urmează este, probabil, un text mesianic independent: „păstorul” nu mai este aici păstorul cel bun din Zah 11,4-14 și nici păstorul cel rău din Zah 11,15-16, ci, fără nicio precizare, este un conducător al poporului, un locțiitor al Domnului. Sabia care este gata să-l lovească va încredința poporul întreg încercării finale care trebuie să preceadă timpul mântuirii. Această încercare este descrisă prin imaginile clasice ale turmei fără păstor (cf. Ez 34,5), a „restului” (cf. Is 4,3), a „treimii” (cf. Ez 5,1-4), a focului purificator (Ier 6,29-30). Atunci, poporul va fi pregătit pentru alianța cea nouă (cf. Ier 31,31 șu).
7Sabie, ridică-te împotriva păstorului meu
și împotriva viteazului
care este aproapele#13,7 Lit.: „conaționalului meu” (cf. nota la Lev 5,21). meu
– oracolul Domnului Sabaót!
Lovește păstorul și se va împrăștia turma!
Eu îmi voi întoarce mâna
asupra celor neînsemnați#13,7 Nici măcar aceștia, care de obicei se bucură de prezumția de nevinovăție și de preferința din partea lui Dumnezeu, nu vor fi cruțați: tot poporul este solidar..
8În toată țara – oracolul Domnului –
două părți#13,8 Lit.: „o gură dublă”. din ea vor fi nimicite
și vor pieri,
iar o treime din ea va rămâne.
9Voi face să intre [această] treime în foc,
îi voi lămuri cum se lămurește argintul
și-i voi încerca așa cum se încearcă aurul.
Ei vor chema numele meu,
și eu le voi răspunde.
Eu voi spune: „Acesta este poporul meu”,
iar ei vor zice:
„Domnul este Dumnezeul nostru”#13,9 Formulă tradițională pentru a evoca încheierea alianței (cf. Ier 31,33; Ez 34,24.30; Os 2,25; Zah 8,8).. #Ez 47,1 #Ez 36,25 #Mih 5,11-12 #Dt 18,20 #Am 7,14 #Mt 26,31 #Is 1,25 #Ez 5,1-4 #Mal 3,2-3 #Is 48,10

Currently Selected:

Zaharia 13: VBRC2020

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Zaharia 13