YouVersion Logo
Search Icon

Leviticul 24

24
Prescripții rituale complementare
a) Candelabrul
1Domnul i-a vorbit lui Moise: 2„Poruncește fiilor lui Israél să-ți#24,2 LXX are: „să-mi aducă”. aducă untdelemn de măsline curat și limpede#24,2 Vezi nota la Ex 27,20. pentru candelabru ca să lumineze fără încetare. 3Aaròn să-l așeze#24,3 LXX are: „Aaròn și fiii lui îl vor face să ardă”. în cortul întâlnirii, în afara perdelei mărturiei; va fi mereu înaintea Domnului, de seara până dimineața. Este o lege veșnică, din generație în generație. 4Să așeze candelele în candelabrul curat înaintea Domnului întotdeauna!#24,4 LXX are: „să ardă […] până dimineața”.
b) Pâinile punerii înainte
5Să iei făină aleasă și să faci din ea douăsprezece turte; fiecare turtă să fie făcută din două zecimi de [efă]! 6Să le pui pe două șiruri, câte șase pe fiecare șir, pe masa curată, înaintea Domnului! 7Peste fiecare șir să pui tămâie curată și să fie pâine a aducerii aminte, jertfă prin foc pentru Domnul! 8În fiecare zi de sabát să fie puse [aceste pâini] înaintea Domnului, neîncetat, din partea fiilor lui Israél! Este o alianță veșnică. 9[Pâinile] să fie ale lui Aaròn și ale fiilor lui și să le mănânce într-un loc sfânt; căci sunt pentru ei un lucru preasfânt, din jertfele prin foc pentru Domnul. Este lege veșnică”.
c) Blasfemia și Legea Taliónului
10Fiul unei femei israelíte și al unui bărbat egiptéan a ieșit în mijlocul fiilor lui Israél și s-a certat în tabără cu un bărbat israelít. 11Fiul femeii israelíte a rostit blasfemie și a blestemat Numele [lui Dumnezeu]. L-au adus la Moise. Mama lui se numea Șelomít, fiica lui Dibrí, din tribul lui Dan. 12L-au aruncat în temniță, ca să se ia o hotărâre după cuvântul#24,12 Lit.: „gura Domnului”. Domnului.
13Domnul i-a zis lui Moise: 14„Scoate-l în afara taberei pe cel care a blestemat; toți cei care l-au auzit să-și pună mâinile pe capul lui#24,14 Comunitatea contaminată de blestem se va purifica prin lapidarea vinovatului căruia îi ipun mâinile deasupra capului, așa cum o fac cu animalul care substituie comunitatea într-un sacrificiu (16,21). și toată adunarea să-l bată cu pietre! 15Spune-le fiilor lui Israél: «Oricine îl blestemă pe Dumnezeul lui își va purta păcatul. 16Oricine rostește blasfemie împotriva Numelui Domnului să fie dat la moarte: toată adunarea să-l bată cu pietre. Fie străin, fie băștinaș, când rostește blasfemie împotriva Numelui#24,16 LXX are: „numelui Domnului”., să moară!
17Oricine lovește#24,17 LXX adaugă: „și-l ucide”. TM este vag. Pornind de la Ex 21,12, se înțelege că este vorba de o lovitură mortală. Aceste versete reiau prescripțiile vechi din Codul Alianței, asimilându-l pe străinul rezident în Israel cu băștinașul (cf. v. 20-22). un alt om să fie dat la moarte!
18Oricine lovește un animal să plătească viață pentru viață!
19Oricine provoacă o infirmitate aproapelui său, să i se facă așa cum a făcut el: 20frântură pentru frântură, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte; după cum a provocat infirmitate în cineva, la fel să i se facă#24,20 Legea Taliónului stabilește ca pedeapsa să fie egală cu dauna suferită și tinde să limiteze abuzurile răzbunării.! 21Oricine lovește#24,21 Vezi nota de la v. 17. un animal să-l plătească; dar oricine lovește un om să fie dat la moarte! 22Să aveți aceeași lege pentru străin ca și pentru băștinaș; căci eu sunt Domnul Dumnezeul vostru»”.
23Moise le-a vorbit fiilor lui Israél; l-au scos în afara taberei pe cel ce blestemase și l-au bătut cu pietre. Fiii lui Israél au făcut așa cum îi poruncise Domnul lui Moise. #Ex 25,31-40; 27,20-21; Num 4,16; 1Sam 3,3 #Ex 25,30; 1Sam 21,5-7; Mt 12,4 par. #Is 24,5 #1Rg 21 #Ex 22,27 #Num 15,35-36; Ios 7,25; Fap 7,58 #Ex 20,13; 21,12 #Ex 21,23-25; Dt 19,16-21; Abd 15; Mt 5,38-42 #Ex 21,33-34; 21,13 #Num 15,16

Currently Selected:

Leviticul 24: VBRC2020

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy