Rwĩmbo rwa Solomoni 2
2
1Niĩ ndĩ o ihũa rĩa gĩthaka rĩmereete Sharoni,
o gĩtooka kĩrĩ gĩtuambainĩ.
Mũndũ mũrũme
2Ta gĩtooka gĩgĩkũra gatagatĩ ka mĩigua,
noguo mwendwa wakwa atariĩ
e gatagatĩ ka andũ a nja arĩa angĩ.
Mũndũ wa nja
3Ta mũcungwa ũgĩkũra gatagatĩ ka mĩtĩ ya gĩthaka,
no taguo mwendwa wakwa atariĩ
e gatagatĩ ka arũme arĩa angĩ.
Nĩnyendeete gũikara hakuhĩ naake
na nĩangenagia mũno.
4Nĩ we wandeehire gũũkũ irugainĩ rĩake
naguo wendo wake ũgĩkĩingĩha mũno harĩ niĩ.
5Heei thabibũ cinjĩkĩre hinya,
na macungwa maanyootore
tondũ ndĩmũrũarie nĩ wendo.
6Guoko gwake kwa ũmotho ta nĩkũũnyiite igoti,
nakuo kwa ũrĩo gũkĩĩhĩmbĩrie.
7Inyuĩ andũ a nja a Jerusalemu, mwĩhĩteei,
na thiiya na thwariga cia werũ,
atĩ mũtigũtoonyerera wendo witũ.
Irebeta rĩa keerĩ
Mũndũ wa nja
8Nĩndĩraigua mũgambo wa mwendwa wakwa!
Nĩgũũka arooka
ookĩĩte akĩrũũgarũũgaga irĩmainĩ,
o na agĩcimbicaga ithũngũriinĩ.
9Mwendwa wakwa atariĩ ta thwariga,
o na ta thiiya ya njamba.
Nĩ ũcio wĩhithĩĩte na hau rũthingoinĩ rwa na nja
nĩkũrorereria ararorereria na ndirica
na agacũũthĩrĩria na mwanya.
10Mwendwa wakwa nĩkũnjarĩria aranjarĩria.
Mũndũ mũrũme
Mũraata wakwa, o we mwendwa wakwa,
gĩũkĩre tũthiĩ.
11Hĩndĩ ya heho nĩ rĩthiru,
mbura nĩtigĩĩte kuura;
12thĩ nĩĩrakunũka mahũa,
hĩndĩ ya magetha nĩ nginyu,
nacio ndutuura nĩiraiguĩka ikĩina.
13Ngũyũ-rĩ, nĩciambĩrĩirie kwĩrua,
o na ningĩ kwĩ na mũtararĩko mwega wa kĩro kĩa mĩthabibũ.
Mũraata wakwa, o wee mwendwa wakwa, gĩũkĩre tũthiĩ.
14Wee ũhaana ndutuura ĩhithĩĩte
ndwaroinĩ cia mahiga.
Takĩreke nyone ũthiũ ũcio waku mũthaka ũguo,
o na njigue mũgambo ũcio waku mũnyoroku ũguo.
15Nyiita mbwe o na ciana ciacio,
itigathũũkie kĩro kĩa mĩthabibũ iitũ.
Mũndũ wa nja
16Mwendwa nĩ wakwa, na niĩ ndĩ wake;
arĩithagia ũhiũ wake itookainĩ
17o nginya rĩrĩa kũrĩrura
nacio ciĩruru ikorwo ithirĩĩte.
Hũndũka mwendwa wakwa, o ta thwariga
o na ta thiiya ya njamba ĩrĩ irĩmainĩ cia Betheli.
Currently Selected:
Rwĩmbo rwa Solomoni 2: GKN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Gikuyu Common Language Bible with DC © Bible Society of Kenya, 2014, 2018.