Ezekieli 47
47
Rũũĩ rũgũtherera ruumĩĩte Hekaarũinĩ
1 #
Zak 14.8; Joh 7.38; Kũg 22.1 Thuutha ũcio, mũndũ ũcio akĩndwara akĩnjookia o mũromoinĩ wa Hekaarũ. Na rĩĩrĩ, maaĩ maatherũkaga na kũu rungu rwa mũromo ũcio magatherera maroreete mwena wa irathĩro tondũ Hekaarũ yaroreetie ũthiũ wayo mwena ũcio. Maaĩ macio maathereraga moimĩĩte mwena wa na kĩanda wa Hekaarũ makahĩtũkĩra mwena wa mũhuro wa kĩgongoona. 2Mũndũ ũcio akĩnduta hau njainĩ ya Hekaarũ aangereirie kĩhingoinĩ kĩa na rũgongo. Agĩĩthiũrũrũkia akĩnginyia kĩhingoinĩ kĩa mwena wa na irathĩro. Na rĩĩrĩ, kwarĩ na karũũĩ gaathereraga koimĩĩte mwena wa na kĩanda wa kĩhingo kĩu. 3Agĩcooka akĩoya ruura rwake, agĩthima mita magana mataano aikũrũkanĩĩtie na karũũĩ kau na mwena wa irathĩro. Naake akĩĩningĩria karũũĩinĩ kau, namo maaĩ manginyaga o thũng'wa. 4Agĩcooka agĩthima mita ingĩ magana mataano o aikũrũkanĩĩtie na karũũĩ kau. Akĩĩningĩria karũũĩinĩ kau, namo maaĩ manginyaga o maru. Agĩcooka agĩthima mita ingĩ magana mataano, o aikũrũkanĩĩtie na karũũĩ kau, namo maaĩ manginyaga o njohero. 5Agĩcooka agĩthima mita ingĩ magana mataano, nako karũũĩ gagĩkorwo karĩ kariku mũno ũndũ itangĩahotire kũringa. Kaarĩ kariku ũguo atĩ gatingĩaringĩkire o tiga mũndũ athambĩrire. 6Mũndũ ũcio agĩkĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, baara maũndũ maya moothe wega.”
Agĩkĩnjookia o rũteereinĩ rwa rũũĩ rũu. 7Ndakinya ho ngĩona atĩ ndeereinĩ cia mĩrĩmo yerĩ ya rũũĩ rũu kwarĩ na mĩtĩ mĩingĩ. 8Akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Maaĩ maya mathereraga magatuĩkania bũrũri ũrĩa ũrĩ mwena wa irathĩro, magacooka magaikũrũka meerekeire gĩtuamba kĩa Jorodani makeitĩrĩra iria rĩa Cumbĩ. Meitĩrĩra iria rĩa Cumbĩ matumaga maaĩ maarĩo mathirwo nĩ cumbĩ magatuĩka meega. 9Kũrĩa guothe rũũĩ rũũrũ rũthereragĩra nĩkũrĩikaragwo nĩ nyamũ na thamaki cia mĩthemba yothe. Rũũĩ rũũrũ nĩrũrĩtũmaga maaĩ ma iria rĩa Cumbĩ mathirwo nĩ cumbĩ maagĩre. Kũrĩa guothe rũrĩhĩtũkagĩra nĩrũrĩkũhotithagia kũgĩa na ciũmbe irĩ muoyo. 10Atĩrĩĩrĩ, kuuma ithima cia Enigedi o nginya ithimainĩ cia Enegilaimu nĩkũrĩkoragwo na andũ megũtega thamaki hũgũrũrũinĩ cia iria. Marĩanĩkaga neti ciao cia gũtega thamaki kuo nĩguo ciũme. Kũrĩkoragwo na thamaki cia mĩthemba mĩingĩ o ta iria ikoragwo iriainĩ rĩa Mediteraneani. 11No rĩĩrĩ, njabiinĩ na matomboyainĩ, maaĩ matĩgũthirwo nĩ cumbĩ tondũ nĩkuo cumbĩ ũriumaga. 12#Kũg 22.2 Hũgũrũrũinĩ cia rũũĩ rũũrũ mĩrĩmo yerĩ nĩkũrĩkũraga mĩtĩ ya mĩthemba yothe ya matunda ma kũrĩĩo. Mĩtĩ ĩyo mathangũ maayo matirĩhoohaga na ndĩrĩ hĩndĩ ĩrĩagaga matunda. Ĩrĩkoragwo na matunda mangĩrĩĩo mweri o mweri, tondũ maaĩ ma rũũĩ rũũrũ marĩtherũkaga kuuma o Hekaarũ thĩinĩ. Matunda ma mĩtĩ ĩyo marĩtuĩkaga irio cia kũrĩĩo, namo mathangũ maayo magatuĩka ndaawa cia kũhonania.”
Mĩhaka ya ithaka
13MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Ĩno nĩ yo mĩhaka ya bũrũri ũrĩa mũrĩgaĩra mĩhĩrĩga ĩrĩa ikũmi na ĩĩrĩ ya Isiraeli. Na rĩĩrĩ, Josefu arĩheeo njatũ igĩrĩ. 14Na rĩĩrĩ, tondũ nĩndehĩtire o tene atĩ nĩngaũhe maithe maanyu-rĩ, ũgũgĩtuĩka igai rĩanyu. Mũrĩkĩugayana mũigananĩĩtie mĩhĩrĩga yothe.
15“Mũhaka wa na rũgongo ũkaarutia iria rĩa Mediteraneani, ũgerere itũũrainĩ rĩa Hethiloni, ũhĩtũkĩre itoonyeroinĩ rĩa Hamathu, ũgerere Zedadi, 16Berotha na Sibiraimu (matũũra marĩa marĩ gatagatĩ ka moothamaki ma Damasiki na Hamathu). Ũcooke uume kũu ũkinye itũũra rĩa Tikoni (rĩrĩa rĩhakanĩĩte na rũgongo rwa Haurani.) 17Kwoguo mũhaka wa na rũgongo, ũkaarutia iria rĩa Mediteraneani ũrore na mwena wa irathĩro o nginya itũũra rĩa Enoni, ũcooke ũtwarane na mĩhaka ya moothamaki ma Damasiki na Hamathu ĩrĩa ĩrĩ na mwena wa na rũgongo.
18“Mũhaka wa mwena wa irathĩro ũgaikũrũkania na rũũĩ rwa Jorodani ũgayanĩe bũrũri wa Isiraeli na mabũrũri ma Damasiki na Haurani na Gileadi. Mũhaka ũcio ũgaathimwo kuuma mũhaka wa na rũgongo o nginya iria rĩa Cumbĩ ũgathiĩ ũguo o nginya Tamaru.
19“Naguo mũhaka wa na kĩanda, ũkoima Tamaru ũgerere ithimainĩ cia Kadeshi Meriba werekere mwena wa na rũgongo wa na ithũĩro, kũhakana na bũrũri wa Misiri ũrĩĩkĩrĩre iriainĩ rĩa Mediteraneani.
20“Mũhaka wa mwena wa ithũĩro, naguo ũgaatwarana na iria rĩa Mediteraneani o nginya mwena wa ithũĩro wa itoonyero rĩa Hamathu.
21“Mũkaagayana bũrũri ũcio kũringana na mĩhĩrĩga ya Aisiraeli. 22Bũrũri ũcio ũgaatuĩka igai rĩanyu rĩa tene na tene. Andũ a ndũũrĩrĩ arĩa matũũranagia na inyuĩ, arĩa maciaranĩire gatagatĩinĩ kaanyu, o nao nĩmũkamagaĩra mĩgũnda mũkĩgayana. Acio mũkaamataraga o ũndũ ũmwe na andũ a Isiraeli. Magaikagĩria kura ya kũnyiita gĩthaka hamwe na mĩhĩrĩga ya Aisiraeli. 23Mũrũũrĩrĩ o wothe mũhĩrĩgainĩ ũrĩa atũũraga, noguo akaagaĩrwo gĩthaka. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”
Currently Selected:
Ezekieli 47: GKN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Gikuyu Common Language Bible with DC © Bible Society of Kenya, 2014, 2018.