2 Samũeli 15
15
Abisalomu kũbanga gũũkĩrĩra mũthamaki
1Thuutha wa maũndũ macio, Abisalomu, agĩĩcarĩria ngaari ya mbarathi, mbarathi, na andũ mĩrongo ĩtaano a gũtwaranaga naake. 2Naake agakĩrookaga gũkĩra kĩrooko tene agathiĩ akarũũgama mũkĩrainĩ wa njĩra ĩrĩa yerekagĩra na kĩhingoinĩ gĩa itũũra. Mũndũ angĩokĩire hau e na ciira angĩendire ũtuithanio nĩ mũthamaki, Abisalomu aamwĩtaga akamũũria kũrĩa oimĩĩte. Mũndũ ũcio arĩĩkia kũmwĩra mũhĩrĩga ũrĩa oimĩĩte-rĩ, 3Abisalomu agakĩmwĩra atĩrĩ, “ti itherũ ũhoro waku nĩ mwega na wĩ na kĩhooto. No gũtirĩ mũndũ ũthuurĩĩtwo nĩ mũthamaki wa gũthikĩrĩria ciira waku ithenyainĩ rĩake.” 4Agacooka akoongerera atĩrĩ, “Naarĩ korwo ndĩ mũciirithania wa bũrũri ũyũ! Mũndũ o wothe wĩ na ciira kana ũndũ o na ũrĩkũ angĩenda ũthondekwo, angĩũkaga kũrĩ niĩ, na niĩ ngamũtuithania na kĩhooto!” 5Mũndũ ũcio angĩakuhĩrĩirie Abisalomu nĩguo amũinamĩrĩre amwĩnyiihĩirie-rĩ, Abisalomu aatambũrũkagia guoko, akamũnyiita, akamũmumunya. 6Ũguo nĩguo Abisalomu eekaga Aisiraeli oothe arĩa mookaga kũrĩ mũthamaki nĩguo amatuithanie maciira maao; nĩ ũndũ ũcio agĩĩkĩrĩrwo mũno nĩ o.
7Na rĩĩrĩ, mĩaka ĩna yathira-rĩ, Abisalomu akĩĩra mũthamaki Daudi atĩrĩ, “Awa, njĩtĩkĩria thiĩ Heburoni, ngahingie mwĩhĩtwa ndehĩtĩire MWATHANI. 8Rĩrĩa ndaikaraga Geshuri bũrũriinĩ wa Siria, nĩndehĩtire na rĩĩtwa rĩa MWATHANI ngiuga atĩ MWATHANI angĩkanjookia Jerusalemu, nĩngaamũthaathaĩria Heburoni#15.8 Heburoni: Maandĩko ma Kĩhibirania matirĩ na rĩĩtwa rĩĩrĩ..”
9Mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, “Thiĩ na thaayũ.” Kwoguo Abisalomu agĩthiĩ Heburoni. 10No rĩĩrĩ, Abisalomu akĩrekia andũ na hitho mathiĩ makeere mĩhĩrĩga yothe ya Isiraeli atĩrĩ, “Rĩrĩa mũrĩigua karumbeeta kahuuhwo mũrĩanĩrĩra muuge atĩrĩ, ‘Abisalomu nĩatuĩkĩĩte mũthamaki Heburoni!’ ” 11Abisalomu nĩetĩĩte andũ magana meerĩ (200), marĩ ta ageni aake, matwarane naake kuuma Jerusalemu. Magĩthiĩ matiamenyaga ũndũ o na ũmwe wĩgiĩ mũbango ũcio mũũru. Maathiire mateciirĩĩtie gwĩka ũndũ o na ũmwe mũũru. 12Hĩndĩ ĩrĩa Abisalomu aarutaga magongoona, akĩrekanĩria Ahithofeli, ũrĩa waikaraga itũũrainĩ rĩa Gilo. Ahithofeli aarĩ ũmwe wa andũ arĩa maataraga mũthamaki Daudi. Mũbango wa gũkĩrĩra mũthamaki ũgĩgĩkĩrĩrĩria kũgĩa na hinya, nĩ ũndũ andũ arĩa maarĩ mwena wa Abisalomu no kũingĩha maingĩhaga makĩria.
Daudi kũũra kuuma Jerusalemu
13Na rĩĩrĩ, mũndũ warekeetio agĩkinyĩria Daudi ũhoro akiuga atĩrĩ, “Aisiraeli nĩmarũmĩrĩire Abisalomu.” 14Kwoguo Daudi akĩĩra njaama ciake ciothe iria ciarĩ hamwe naake Jerusalemu atĩrĩ, “No mũhaka twĩthare angĩkorwo nĩtũkwenda kwĩhonokia kuuma kũrĩ Abisalomu! Mwĩhĩkeei twĩthiĩre kana atũkorerere o gũũkũ atũhoote na oorage andũ oothe arĩa marĩ itũũrainĩ!”
15Nacio njaama ciake igĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, Mwathi witũ; ithuĩ nĩtwĩhaarĩirie gwĩka ũrĩa wothe ũkwenda twĩke.” 16Mũthamaki agĩkiumagara e na andũ oothe a mũciĩ wake na njaama ciake, no nĩatigire atumia ikũmi a kũigwo nĩguo marorage mũciĩ wake.
17Rĩrĩa mũthamaki na andũ aake oothe maathiaga moimĩĩte itũũrainĩ, makĩrũũgamanga nyũmbainĩ ĩrĩa yarĩ mũico biũ. 18Njaama ciake ciothe ikĩrũũgama#15.18 Ikĩrũũgama: Maandĩko ma Kĩhibirania moigaga; makĩhĩtũkĩra. o hau aarĩ, nacio thigari iria ciamũrangagĩra o hamwe na thigari iria magana matandatũ (600) iria ciareehanire naake rĩrĩa oimaga Gathu, ikĩhĩtũkĩra mbere yake. 19Mũthamaki akĩĩra Itai ũrĩa warĩ mũtongoria wa thigari icio ciomĩĩte Gathu atĩrĩ, “Ũratũrũmĩrĩra nĩkĩ? Cooka ũgaikare na mũthamaki ũcio mwerũ, nĩ gũkorwo wee wĩ mũrũũrĩrĩ na nĩkũũra ũũrĩĩte kuuma bũrũriinĩ wanyu. 20Ũrookire gũũkũ o ica ikuhĩ, na kwoguo ndiroona gĩtũmi kĩiganu gĩa gũgwĩtĩkĩria ũthiĩ ũkoorũũre hamwe na ithuĩ, o na ndiramenya na kũrĩa ndĩrathiĩ. Hũndũka, woe andũ aaku oothe. MWATHANI arogũtuga na atũme ũikarage ũrĩ mwĩhokeku.”
21No Itai akĩmũcookeria atĩrĩ, “Mwathi wakwa, ndehĩta ndĩ mbere yaku na mbere ya MWATHANI atĩ, ndirĩ hingo ngaagũtiganĩria o na ingĩgaakorwo ndĩ ũgwatiinĩ wa gĩkuũ.”
22Naake Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩ wega! Hĩtũka! Kwoguo Itai akĩhĩtũka arũmĩrĩirwo nĩ thigari ciake ciothe na andũ a mĩciĩ yao.”
23Nao andũ a Jerusalemu makĩrĩra maanĩrĩire rĩrĩa andũ arĩa maarũmanĩrĩire na Daudi maumagaraga. Mũthamaki hamwe na andũ aake makĩringa karũũĩ ga Kidironi, makĩerekera werũinĩ.
24Na rĩĩrĩ, Zadoku mũthĩnjĩri Ngai na Alawii oothe, makuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa Ngai magĩũka ho. Makĩiga Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩa Ngai thĩ, na matiigana kũrĩoya rĩngĩ o nginya rĩrĩa andũ oothe maarĩĩkirie kuuma itũũra rĩu. O naake Abiatharu, mũthĩnjĩri Ngai agĩũka ho. 25Mũthamaki akĩĩra Zadoku atĩrĩ, “Cookia Ithandũkũ rĩa Ngai itũũrainĩ. Angĩkorwo nĩngwĩtĩkĩrĩka nĩ MWATHANI-rĩ, nĩakanjookia gũũkũ rĩngĩ, ndĩrĩone, na nyone harĩa rĩikaraga. 26No rĩĩrĩ, ingĩkaaga gwĩtĩkĩrĩka nĩwe, gũtirĩ ũndũ, reke anjĩke ũrĩa ekuona kwagĩrĩire.” 27Ningĩ mũthamaki akĩĩra Zadoku atĩrĩ, “Oya mũũrũguo Ahimaazu na Jonathani mũrũ wa Abiatharu mũcooke itũũrainĩ na thaayũ. 28Na niĩ-rĩ, nĩngũthiĩ njeterere mariũkoinĩ ma rũũĩ werũinĩ o nginya hĩndĩ ĩrĩa ndĩrĩnyiita ndũmĩrĩri kuuma kũrĩ we, ya ũrĩa maũndũ maikarĩĩte.” 29Tondũ ũcio Zadoku na Abiatharu magĩkĩoya Ithandũkũ rĩa Ngai makĩrĩcookia Jerusalemu na magĩikara kuo.
30Daudi akĩambata kĩrĩma kĩa Mĩtamaiyũ akĩrĩraga. Aarĩ magũrũ matheri na eehumbĩrĩĩte mũtwe ta mũndũ ũrĩ na kĩeha. Andũ oothe arĩa maarĩ hamwe naake makĩmũrũmĩrĩra meehumbĩire mĩtwe yao makĩrĩraga. 31Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Daudi aamenyithirio atĩ Ahithofeli nĩanyiitanĩire na Abisalomu kũmũũkĩrĩra, akĩhooya atĩrĩ, “MWATHANI, ndagũthaitha ũgarũre mataaro moothe ma Ahithofeli ũmatue ũrimũ.”
32Rĩrĩa Daudi aakinyire igũrũ wa kĩrĩma kĩu, harĩa Ngai aathaathayagĩrio, agĩtũngwo nĩ Hushai, mũraata wake mwĩhokeku. Hushai aarĩ njoorua ya gũikia mĩguĩ, naake eehumbĩĩte nguo ndembũkangu na akeitĩrĩria tĩĩri mũtwe. 33Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Warũmanĩrĩra na niĩ ndũũndeithia. 34No rĩĩrĩ, no ũndeithie angĩkorwo nĩũgwĩtĩkĩra gũcooka itũũrainĩ wĩre Abisalomu atĩ nĩũrĩmũtungatagĩra wĩ mwĩhokeku o ta ũrĩa ũratungatagĩra ithe Daudi. Ũguo noguo ũngĩhota gũthũũkia mataaro moothe marĩa Ahithofeli arĩheanaga. 35Zadoku na Abiatharu athĩnjĩri Ngai marĩ kuo; mamenyithagie ũrĩa wothe ũrĩiguaga kuuma nyũmbainĩ ya mũthamaki. 36Marĩ na aariũ aao Ahimaazu na Jonathani, na no ũmatũmage kũrĩ niĩ na ũhoro wothe ũrĩa ũrĩmenyaga.”
37Hushai, mũraata ũcio wa Daudi, agĩgĩcooka Jerusalemu. Aakinyire kuo o hĩndĩ ĩrĩa naake Abisalomu aakinyaga.
Currently Selected:
2 Samũeli 15: GKN
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Gikuyu Common Language Bible with DC © Bible Society of Kenya, 2014, 2018.