2 Samũeli 13
13
Amunoni na Tamaru
1Na rĩĩrĩ, Abisalomu mũrũ wa Daudi aarĩ na mwarĩ wa nyina mũthaka mũno wetagwo Tamaru. Naake Amunoni mũũriũ ũngĩ wa Daudi akĩmwenda. 2Amunoni agĩthĩĩnio mũno nĩ wendo ũcio, o nginya akĩĩrũarithia. Tamaru aarĩ mũirĩĩtu gathirange, na Amunoni ndangĩahotire kũmwona, tondũ ndeetĩkagĩrio gũceera na arũme. 3No rĩĩrĩ, Amunoni aarĩ na mũraata mwara mũno wetagwo Jonadabu, mũrũ wa Shama. Na rĩĩrĩ, Shama aarĩ mũrũ wa nyina na Daudi. 4Jonadabu akĩĩra Amunoni atĩrĩ, “Wee wĩ mũrũ wa mũthamaki, no nguonaga ũrĩ na kĩeha mũthenya o mũthenya. Nĩ ũndũ ũrĩkũ ũragũthĩĩnia?”
Amunoni akĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩkwenda nyendeete Tamaru, mwarĩ wa nyina na Abisalomu mũrũ wa baaba.”
5Naake Jonadabu akĩmwĩra atĩrĩ, “Wĩrũarithie, ũthiĩ ũkome gĩtandainĩ. Na rĩĩrĩ, rĩrĩa thooguo arĩũka gũkũrora, ũrĩmwĩra atĩrĩ, ‘Ndagũthaitha, ĩra Tamaru, mwarĩ wa baaba, ooke aahe irio. Ngwenda athondekere irio e gũũkũ ngĩmuonaga, acooke ahe we mwene.’ ” 6Kwoguo Amunoni akĩĩrũarithia, agĩthiĩ agĩkoma.
Na rĩĩrĩ, mũthamaki Daudi agĩthiĩ kũmũrora, naake Amunoni akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ũreke Tamaru ooke athondekere tũmĩgate gũũkũ ngĩmuonaga, acooke ahe we mwene ndĩe.”
7Kwoguo Daudi akĩrekanĩria Tamaru akeerwo atĩrĩ, “Thiĩ nyũmba kwa mũrũ wa thooguo Amunoni, ũkamũthondekere irio.” 8Tondũ ũcio Tamaru agĩgĩthiĩ, agĩkora mũrũ wa ithe akomeete. Akĩoya kĩmere kĩa mũtu, agĩkanda mĩgate, akĩmĩruga akĩonagwo nĩ Amunoni. 9Agĩcooka akĩmũihũrĩra, no akĩrega kũrĩa. Amunoni akiuga atĩrĩ, “Ira andũ oothe moime nja.” Na oothe magĩkiuma nja. 10Amunoni agĩkĩĩra Tamaru atĩrĩ, “Ndeehere mĩgate haaha gĩtandainĩ, ũhe arĩ we.” Tamaru agĩkĩoya mĩgate, akĩmũtwarĩra. 11Na rĩĩrĩ, amũtwarĩra, akĩmũguthũkĩra akĩmũnyiita, akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũka ngome nawe.”
12Tamaru akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aaca. Tiga kũningĩrĩria njĩke ũndũ ta ũyũ wa gĩconoko! Ũndũ ta ũyũ wa ũrimũ ndũrĩ wekwo Isiraeli. 13Ingĩhota atĩa gũthiĩ nĩ thoni? O nawe-rĩ, ũgũkorwo ũconorithĩĩtie Isiraeli guothe. Ndagũthaitha aria na mũthamaki; ndĩ na ma atĩ nĩekũũheana kũrĩ we.”
14No rĩĩrĩ, Amunoni ndaigana kũmũthikĩrĩria; tondũ aarĩ na hinya kũrĩ we, akĩmũkĩria hinya, agĩkoma naake na hinya.
15Amunoni akĩmũthũũra na rũthũro rũnene mũno; aamũthũũrire gũkĩra ũrĩa aamwendeete mbere. Akĩmwĩra atĩrĩ, “Ehera haaha!”
16Tamaru akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aaca. Kũnyingata ũguo nĩ ihĩtia inene gũkĩra ũguo wanjĩka!”
No Amunoni ndaigana kũmũthikĩrĩria. 17Agĩgĩĩta ndungata yake akĩmĩĩra atĩrĩ, “Eheria mũndũ wa nja ũyũ maithoinĩ maakwa! Mũikie na nja, ũcooke ũhinge mũrango!” 18Nayo ndungata ĩyo yake ĩkĩmũruta na nja, ĩgĩcooka ĩkĩhinga mũrango.
Tamaru eehumbĩĩte nguo ndaihu ĩ na mooko maraihu nĩ ũndũ icio nĩcio ciarĩ nguo iria ciehumbagwo nĩ airĩĩtu a mũthamaki arĩa mataahikĩĩte. 19Agĩkĩitĩrĩria mũhu mũtwe na agĩtembũranga nguo ĩyo yake na akĩhumbĩra ũthiũ wake na mooko, agĩthiĩ akĩrĩraga. 20Rĩrĩa Abisalomu mũrũ wa nyina aamuonire akĩmũũria atĩrĩ, “Kaĩ Amunoni akũnyiita? Ndagũthaitha mwarĩ wa maitũ, ndũkaareke ũndũ ũcio ũgũthĩĩnie mũno. Amunoni-rĩ, nĩ mũrũ wa thooguo.” Tondũ ũcio Tamaru agĩgĩtũũra mũciĩ kwa mũrũ wa nyina Abisalomu e na kĩeha o na ihooru.
21Rĩrĩa mũthamaki Daudi aiguire ũrĩa gwatuĩkĩkire-rĩ, akĩraakara mũno. 22Naake Abisalomu agĩgĩthũũra Amunoni mũno nĩ ũndũ wa gũkoma na mwarĩ wa nyina Tamaru na hinya. Ndaigana gũcooka kwaria na Amunoni rĩngĩ.
Abisalomu kwĩrĩhĩria
23Na rĩĩrĩ, mĩaka ĩĩrĩ yathira, Abisalomu nĩkwenja eenjaga ng'ondu ciake guoya kũu Baalihazoru gũkuhĩ na Efiraimu. Naake Abisalomu agĩgĩĩta aariũ a mũthamaki kuo. 24Agĩcooka agĩthiĩ kwa mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, “Mwathi wakwa mũthamaki, nĩndĩrenjithia ng'ondu ciakwa guoya. Ndagũthaitha, wee na njaama ciaku, mũũke thigũkũinĩ.”
25Mũthamaki agĩgĩcookeria Abisalomu atĩrĩ, “Aaca, mũrũ wakwa, twahota gũgũkuuithia mũrigo mũritũ, tũngĩũka ithuothe.” Abisalomu akĩmũtindĩrĩra mũno, no mũthamaki ndeetĩkĩrire gũthiĩ, no kũmũraathima aamũraathimire.
26Hĩndĩ ĩyo Abisalomu akiuga atĩrĩ, “Angĩgĩkorwo nĩ ũguo-rĩ, kĩreke tũthiĩ na mũrũ wa baaba, Amunoni.”
Naake mũthamaki akĩmũũria atĩrĩ, “Ũkwenda mũthiĩ naake nĩkĩ?” 27No Abisalomu akĩmũtindĩrĩra mũno, o nginya mũthamaki Daudi akĩreka Amunoni na aariũ arĩa angĩ aake oothe mathiĩ na Abisalomu. 28Abisalomu agĩatha ndungata ciake agĩciĩra atĩrĩ, “Hĩndĩ ĩrĩa mũrĩona Amunoni arĩĩtwo-rĩ, ndamwatha mũmũũrage, mũrĩmũũraga. Mũtigeetigĩre; ti inyuĩ mũkoorio, nĩ niĩ ngoorio. Ũmĩrĩriai mũno na mũgĩe na ũcamba.” 29Kwoguo ndungata cia Abisalomu igĩĩka o ta ũrĩa aaciathĩĩte, ikĩũraga Amunoni. Hĩndĩ ĩyo aariũ acio angĩ oothe a mũthamaki makĩhaica nyũmbũ ciao, makĩũra.
30Hĩndĩ ĩrĩa mainũkaga, Daudi akĩĩrwo atĩrĩ, “Abisalomu nĩoraga aariũ aaku oothe, na hatirĩ o na ũmwe watigara!” 31Hĩndĩ ĩyo mũthamaki akĩrũũgama, agĩtembũranga nguo ciake nĩ ũndũ wa kĩeha, agĩkoma thĩ. O nacio ndungata ciake iria ciarĩ hamwe naake igĩtembũranga nguo ciacio. 32No Jonadabu mũrũ wa Shama, mũrũ wa nyina na Daudi, akiuga atĩrĩ, “Mwathi wakwa, matinooraga aariũ aaku oothe. No Amunoni wiki ũkuĩte. Ũhoro ũcio wathugundirwo nĩ Abisalomu o rĩrĩa Amunoni aakomire na Tamaru, mwarĩ wa nyina, na hinya. 33Nĩ ũndũ ũcio ndũgeetĩkie ndeto icio atĩ aariũ aaku oothe nĩ akuũ, nĩ gũkorwo no Amunoni wiki ũũragĩĩtwo.”
34No rĩĩrĩ, Abisalomu akĩũra. Ihindainĩ o rĩu, mũthigari ũrĩa warangagĩra akĩona gĩkundi kĩnene kĩa andũ gĩgĩikũrũka kĩrĩmainĩ na barabara ĩrĩa yoimĩĩte Horonaimu. Agĩgĩthiĩ kwĩ mũthamaki, akĩmũmenyithia ũrĩa ooneete.#13.34 Akĩmũmenyithia ũrĩa ooneete: Maandĩko ma Kĩhibirania matirĩ ciugo ici. 35Naake Jonadabu akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Acio nĩ aariũ aaku marooka o ta ũrĩa njugire nĩmegũũka.” 36O arĩĩkia kuuga ũguo, aariũ a Daudi magĩtoonya. Makĩambĩrĩria kũrĩra, o naake Daudi na njaama ciake ciothe makĩrĩra mũno.
37-38 #
2Sam 3.3
Abisalomu akĩũra, agĩthiĩ kũrĩ Talimai mũrũ wa Amihudi, mũthamaki wa Geshuri, agĩikara kuo mĩaka ĩtatũ. Naake Daudi akĩrĩrĩra mũũrũwe Amunoni kwa ihinda iraaya. 39No rĩrĩa aathirirwo nĩ kĩeha gĩa gĩkuũ kĩa Amunoni, akĩambĩrĩria kwĩrirĩria kuona mũũrũwe Abisalomu.
Currently Selected:
2 Samũeli 13: GKN
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Gikuyu Common Language Bible with DC © Bible Society of Kenya, 2014, 2018.