2 Makabe 7
7
Martir Set Frer ek Zot Manman
1Ti osi arive ki set frer ek zot manman ti ganny arete. Lerwa ti oule fors zot manz lavyann pork. Lalwa Moiz ti defann fer sa#7.1 War Lev 11.7-8.. Lerwa ti fer zot ganny fwete avek lake bef.
2Enn bann frer ti dir lerwa lo non lezot, “Ki ou anvi konnen e aprann avek nou? Nou prefere mor plito ki kas bann lalwa nou bann zanset.”
3Dan en gran lakoler, lerwa ti ordonnen met bann pwalon ek bann sodyer lo dife. 4Kan zot ti'n tre so, Lerwa ti donn lord koup lalang sa enn ki ti'n koze, aras son lapo latet, koup son de lanmen ek son de lipye devan son bann frer e son manman. 5Kan sa garson ti nepli kapab bouze, lerwa ti donn lord anmenn li kot dife e pandan ki i ti ankor pe respire, fri li dan en pwalon. Lafimen ti monte dan pwalon tandis ki son bann frer ek zot manman ti konsol kanmarad pou mor dan loner. Zot ti dir, 6“Senyer Bondye i war, e i sirman annan konpasyon pour nou. Annefe, Moiz ti anonse dan en kantik kot i ti akiz lepep: Senyer pou pran pitye pour son bann serviter#7.6 War Det 32.36..”
7Apre lanmor sa premye frer, zot ti anmenn dezyenm frer pour zot anmize. Zot ti deplis son lapo latet ansanm avek seve. Zot ti demann li, “Eski ou ava manz sa lavyann pork plito ki tou bann manm ou lekor i ganny dekoupe enn par enn?”
8I ti reponn zot dan lalang son bann zanset, “Non.”
Alor, li osi, i ti pas par menm tortir ki son frer.
9Kan i ti pe rann son dernyen soupir, i ti kriy avek lerwa, “Kriminel! Ou pe pran nou lavi ozordi. Me lerwa liniver pou resisit nou e donn nou en nouvo lavi ki eternel, akoz nou'n mor pour son lalwa.”
10Apre, ti tour trwazyenm frer. Koman i ti ganny lord, i ti deswit tir son lalang e san ezite, prezant son lebra san tranble. 11I ti dir avek kouraz, “Bondye lesyel ki'n donn mwan sa bann manm. Akoz son bann lalwa, mon les mwan ganny debarase avek zot. Me mon annan lespwar ki i pou rann mwan.”
12Lerwa ek son lantouraz ti etonnen ki gras a son kouraz, sa zennonm pa ti konsider son bann soufrans enportan.
13Apre lanmor sa garson, zot ti fer katriyenm frer pas par menm kriyote. 14Ler i ti pe al mor, i ti dir, “Vomye mor dan lanmen zonm, avek lespwar ki Bondye ava redonn nou lavi. Me kanta ou, ou pa pou resisite.”
15Apre, zot ti pran senkyenm zanfan e fer li pas par menm siplis. 16I ti fikse lerwa. I ti dir li, “Ou annan pouvwar lo zonm, menm si ou osi ou en zonm. Me pa krwar ki Bondye in abandonn nou pep. 17Pran ankor en pe pasyans e ou ava war ki mannyer, par son gran pwisans, i pou fer ou ek ou bann desandan soufer!”
18Apre li, zot ti anmenn sizyenm zanfan. Ler i ti pre pou mor i ti dir lerwa, “Pa les ou ganny anbete! Nou pe soufer akoz nou prop fot. Akoz nou'n fer pese anver nou Bondye, ki nou dan sa bann soufrans terib. 19Me ou ki pe esey lager kont Bondye, pa krwar ki ou pa pou ganny pini.”
20Zot manman ti vreman admirab e son memwar i merit ganny konserve. Menm si i ti war son set garson mor dan en sel zour, i ti montre en gran kouraz. Sa ti akoz i ti'n met son konfyans dan Senyer. 21I ti ankouraz sakenn zot dan lalang zot bann zanset. Ranpli avek bann santiman nob, avek son leker fanm, i ti dir zot avek kouraz en zonm, 22“Mon pa konnen ki mannyer zot ti ganny formen dan mon vant. Pa mwan ki'n donn zot souf lavi. Pa mwan ki'n met an plas bann manm zot lekor. 23Alor, dan son labonte, Kreater lemonn, ki'n form zonm depi konmansman tou keksoz, pou rann zot ankor zot souf lavi. Zot in mepriz zot prop lekor pour lanmour son bann lalwa.”
24Lerwa Antyokis ti krwar ki zot pe monk li. I ti pran sa bann parol pour bann lensilt. Alor, akoz pli zenn frer ti ankor vivan, i ti esey anbet li par bann parol, bann promes pour fer li vin ris e ere, si i abandonn koutim son bann zanset. I ti menm fer serman pour fer li vin en zanmi lerwa e donn li en pozisyon enportan.
25Me sa zennonm pa ti pran ka avek sa ki lerwa ti pe dir. Alor, lerwa ti apel son manman e sipliy li konsey son garson pour sov son lavi. 26Apre ki lerwa ti'n ensiste pandan en pe letan, sa manman ti aksepte persiad son garson. 27Me i ti avans obor li e dir li dan lalang zot bann zanset, “Mon garson! Pran pitye pour mwan. Mon'n anmenn ou dan mon vant pandan nef mwan. Mon'n donn ou tete pandan 3 an e mon'n nouri e elve ou ziska ozordi.
28Mon sipliy ou mon garson! Zet ou regar ver lesyel ek later. Kontanple tou sa ki egziste. Rekonnet ki Bondye ki'n kre tou avek nanryen ditou. Dan menm fason i'n kre bann imen. 29Pa per sa bouro, me aksepte pour mor avek otan kouraz ki ou bann frer. Alor en zour, mon ava revwar ou avek ou bann frer, kan Bondye ava montre son mizerikord.”
30Son manman ti ankor pe koze, kan sa zennonm ti dir:
“Ki zot pe espere? Mon pa pou obei lord lerwa. Mon obei Lalwa ki Bondye in donn nou bann zanset, par lentermedyer Moiz.
31Me ou ki'n envant tou sa bann maler ki pe tonm lo pep Zwif, ou pa pou sap dan lanmen Bondye! 32Nou, nou pe soufer akoz nou prop pese. 33Nou Senyer, sa Bondye ki vivan, i ankoler kont nou pour zis en pti pe letan, pour koriz nou e edik nou. Apre, i ava rekonsilye avek nou, son bann serviter.
34Me ou, kriminel pli degoutan ki egziste, pa les ou ganny anbete e gonfle avek lorgey. Ou ki'n lev ou lanmen lo bann zanfan Bondye, pa gard bann fo lespwar. 35Annefe, ou pa pou sap zizman Bondye Toupwisan ki war tou. 36Mon bann frer ki'n soufer pour en pti pe letan akoz zot in reste fidel avek lalyans Bondye, pou resevwar lavi avek li pour touzour. Me ou, Bondye pou ziz ou e pini ou koman ou merite.
37Mwan, parey mon bann frer, mon pare pour ofer mon lekor ek mon lavi pour lalwa mon bann zanset. Mon demann Bondye pour li pa tarde montre son konpasyon anver nou nasyon. Mon demande ki par bann soufrans ek bann maler, ou rekonnet ki zis li Bondye. 38Mon demande ki mwan ek mon bann frer, nou ava dernyen pour sibir lakoler Bondye Toupwisan ki'n tonm lo nou ras avek rezon, dan son lazistis.”
39Sa bann parol mepri, ti met lerwa dan en lakoler vyolan. I ti vin pli kriyel ankor. 40Sa zennonm ti reste fidel ziska lanmor, an metan tou son konfyans dan Senyer.
41Finalman, sa manman ti mor apre son bann garson.
42Mon'n dir ase lo bann zafer repa rityel ek bann tortir terib.
Currently Selected:
2 Makabe 7: BSK
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.