Псалми 78:32-39
Псалми 78:32-39 Ревизиран (BG1940)
При всичко това, те следваха да съгрешават, И не вярваха поради чудесните Му дела. Затова Той изнуряваше дните им със суета, И годините им с ужас. Когато ги умъртвяваше, тогава питаха за Него, Та изново търсеха Бога ревностно; И спомниха, че Бог им беше канара, И всевишният Бог техен изкупител. Но с устата си Го ласкаеха, И с езика си Го лъжеха; Защото сърцето им не беше право пред Него, Нито бяха верни на завета Му. Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието <им> и не <ги> погубваше; Да! много пъти въздържаше гнева Си, И не подигаше всичкото Си негодувание; И си спомняше, че бяха плът, Вятър, който прехожда и не се връща.
Псалми 78:32-39 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
При всичко това те продължиха да съгрешават и не вярваха независимо от чудесните Му дела. Затова Той изнуряваше дните им със суета и годините им с ужас. Когато ги умъртвяваше, тогава питаха за Него и отново търсеха Бога ревностно; и си спомниха, че Бог им беше канара и Всевишният Бог – техен изкупител. Но с устата си Го ласкаеха и с езика си Го лъжеха; защото сърцето им не беше право пред Него, нито бяха верни на завета Му. Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието им и не ги погубваше. Да! Много пъти въздържаше гнева Си и не изливаше цялото Си негодувание; а си спомняше, че бяха плът, вятър, който прехожда и не се връща.
Псалми 78:32-39 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Въпреки всичко това те продължаваха да съгрешават и не вярваха на Неговите чудеса. Затова Той направи дните им да минават напразно, а годините им – в смут. Когато ги избиваха, тогава Го търсеха; отвръщаха се от делата си и ревностно търсеха Бога. И си спомниха, че Бог е тяхната закрила, че Всевишният е техен изкупител. Лицемереха пред Него с устата си; изричаха лъжи, защото сърцата им не бяха с Него и не бяха верни на завета Му. Той обаче беше милостив, прощаваше вината им и не ги погубваше. Много пъти отклоняваше гнева Си и потискаше Своята ярост. И помнеше, че те са плът, дихание, което отминава и не се връща.
Псалми 78:32-39 Верен (VBG)
И при все това, те още съгрешаваха и не повярваха на чудесата Му. Затова Той остави дните им да чезнат в суета и годините им – в ужас. Когато ги убиваше, тогава Го търсеха, обръщаха се и усърдно търсеха Бога. И си спомняха, че Бог бе канарата им и Бог, Всевишният, бе Изкупителят им. Но с устата си Го мамеха и с езика си Го лъжеха, защото сърцето им не беше непоколебимо към Него и не бяха верни на завета Му. Но Той беше милостив и прощаваше беззаконията им и не ги погубваше. Да! Много пъти отвръщаше гнева Си и не надигаше цялата Си ярост, защото си спомняше, че бяха плът, лъх, който преминава и не се връща.
Псалми 78:32-39 Ревизиран (BG1940)
При всичко това, те следваха да съгрешават, И не вярваха поради чудесните Му дела. Затова Той изнуряваше дните им със суета, И годините им с ужас. Когато ги умъртвяваше, тогава питаха за Него, Та изново търсеха Бога ревностно; И спомниха, че Бог им беше канара, И всевишният Бог техен изкупител. Но с устата си Го ласкаеха, И с езика си Го лъжеха; Защото сърцето им не беше право пред Него, Нито бяха верни на завета Му. Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието <им> и не <ги> погубваше; Да! много пъти въздържаше гнева Си, И не подигаше всичкото Си негодувание; И си спомняше, че бяха плът, Вятър, който прехожда и не се връща.