San Mateo 16
16
Mina'b pla men fariseo no pla men saduceo, le' Jesús tu kwa'n nazhon
(Mr. 8:11-13; Lc. 12:54-56)
1Nguzubi pla rë men fariseo kun zipla men saduceo lo Jesús, nzhakla bixa' zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), nabei chi walika Dios mixë'l Me; kuze' nzhakla bixa', lu' Jesús tu kwa'n nazhon le' Dios, 2orze' nzhab Jesús lo bixa':
―Or mizhëlyuo, chi naxne nilu' lo yibë', nzhab go: “Biwi', gat lë't kwa'n la yiu yë', lë' lo yibë' nilu' naxne”; 3no or garzi'l nzhab go: “Biwi', nadedt lë' yiu la, dox nazhon nilu' xkao lo yibë'.” No chi nilibe' go rë señ kwa'n ño lo yibë', ¿chon nalibe'o rë kwa'n nazhon kile' Dios rë zhë re'? 4Men nakap go, gat nile't go kwa'n nzhakla Dios, mbaino nal nzhakla go, ne go tu kwa'n nazhon le' Dios. Per nanet goi; nab tsa kwa'n nazhon kwa'n mile' Dios kun Jonás, ne go.
Orze' mila' Jesús rë men ze', nzha Me xtu plo.
Levadur che'n men fariseo
(Mr. 8:14-21)
5Or nded Jesús kun rë men che'n Me xtu ro' lagún, no mia'l laxto' bixa' ngwei' bixa' kwa'n gao bixa', 6orze' nzhab Me lo bixa':
―Ne go, nazen go levadur che'n rë men fariseo, no che'n rë men saduceo.
7Orze' nzhab bixa' lo wech bixa':
―Ne xa' kuba' lo be, pas por nangayi'dnu be kwa'n gao bei.
8Per nane la Jesús cho xigab kile' bixa', kuze' nzhab Me:
―¿Chon dox kile' go xigab por gat nzadnut go kwa'n gao be? ¡Dox wë' ñila go da! 9¿Chi gat zobyek go kwa'n nin ba'?, no, ¿chi mia'l la laxto' go kwan ngok kun gai' tsa pan no ngole ndao gai' mil men, mbaino zipla kardore mia'n sobr? 10No, ¿chi nu mia'l laxto' go kwan ngok kun gazh tsa pan, no tap mil men ndaowe, no pla kardore mia'n sobr? 11¿Chon nanganut laxto' go kwa'n midizha lo go, gat lë't pan midizha? Kwa'n nin lo go, ne go nayë'de go rë kwa'n nak rë men fariseo no men saduceo; lë' bixa' nak nela levadur kwa'n nitsibech kwa'n ga'.
12Orze' mizobyek bixa', gat lë't levadur che'n pan midi'zh Jesús; kwa'n midi'zh Me nak rë kwa'n nilu' rë men fariseo kun men saduceo lo más rë men.
Nzhab Per, lë' Jesús nak Krist
(Mr. 8:27-30; Lc. 9:18-21)
13Or mizhin Jesús kun rë men che'n Me yezh Cesarea plo nile' Lip wech Herodes mandad, orze' mina'bdi'zh Jesús lo rë men che'n Jesús, nzhab Me:
―¿Cho da nzhab men?
14Orze' nzhab rë men che'n Me:
―Nzho men nidi'zh, go Juan xa' mili'lëi' men le'n nits; más bixa' nzhab, go Li; no xtu ben men nidi'zh go Jeremías, o xtu rë xa' midi'zh por Dios nzhala.
15Orze' nzhab Jesús:
―Go ga', ¿cho da nile' go xigab?
16Tuli mikab Simón Per, nzhab xa':
―Go Krist, Xga'n Dios, Me kinu yalnaban par dubta'.
17Orze' nzhab Jesús:
―Wen nzhal, Simón xga'n Jonás; gat lë't men milu'i lol, lë' Xuza Me nzho lo yibë' milu'i lol. 18Na ni, lël rulë Per (kwa'n gab ke ro), mbaino lo ke re' cha̱o̱wa̱ yado' da xa' nak rë men da, no per ni Mizhab nale't gan chil yado' re'. 19No lu zo lo rë men da: Rë kwa'n nzhaklal gak lo yizhyuo re', lë' Dios ziyël le'i; no rë kwa'n gat nzhaklatal gak lo yizhyuo re', nagakte.
20Orze' mile' Jesús mandad lo rë men che'n Me, par yent cho lo di'zh bixa', lë' Me Krist.
Jesús nzhab, lë' Jesús gat
(Mr. 8:31–9:1; Lc. 9:22-27)
21Dizde zhë ze' nguzublo Jesús midi'zh Jesús lo rë men che'n Jesús, naki'n ya Me yezh Jerusalén. Ze' zakzi rë men Me, rë xa' nak zhi'n lo rë men Israel, no kun rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', mbaino kun rë xa' nilu' ley che'n Muisés; no nu nzhab Me:
―Lë' bixa' gut da, per ngubizh yon lë'da ruban.
22Orze' ngulo' Per Jesús tu lad, nzhab Per:
―Lë' go, ¡Dios lats laxto' go! ¡Nayot la' Dios zak go rë kuba'!
23Per miëk Jesús lo Per, nzhab Me:
―¡Chi lon Mizhab! ¡Ka nzhaklal chil da lo kwa'n gat lë'; kwa'n nzhaklal, gat lë't lo Dios nzëi; xigab che'n men kuba'!
24Orze' nzhab Me lo rë men che'n Me:
―Chi nzhakla tu go yi'dkë go ticha, bila' go kwa'n nzhakla go yizhyuo re', no biye laxto' go ter gat go por nak go men da, orze'se di'kë go ticha. 25Xa' nane gak men da por nizheb xa' gat xa', lë' xa' lox lo Dios; per xa' niye laxto' gat por nak xa' men da, lë' xa' ban dubta' lo Dios, 26no, ¿kwan zu' par tu men, ter che'n xa' dub yizhyuo, per lo Dios lë' xa' lox? 27Na, Xga'n Dios no nak Da tu men yizhyuo, nadedte lë' da yal xtu wëlt kun yalnazhon che'n Xuza, no kun rë ganj che'n Me, orze' zan kwa'n gal kad men por rë kwa'n mile' bixa', wanei chi kwa'n wene o kwa'n nakape. 28Walika kwa'n nin lo go, nzho pla go nzo re', naban gaka go lë' go ne or yala kun rë yalnazhon Da par len mandad.
Избрани в момента:
San Mateo 16: zca
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.