HAOKAPHOK 4

4
Cain eina Abel
(Lk 11.51; Heb 11.4; 12.24)
1Adamna apreiva̱ Eveli khangaso eina nao vaida Cainli pharai; kala hithāda hānga, “Prohowui ngachonkhami mangā eina ina naomayara akha samphanghaira.” 2Chiwui thili preiva̱ china agato Abelli pharai. Abelna yaokahom ot sai, kala Cainna luikhavā ot sai. 3Atamwui athishurda Cainna awui luili kashok theishirai Proholi ungchigata, 4#Heb 11.4. kala Abelna yaoshangwui anao pharākhare kala asākakā yaonaothao chigata. Kala Prohona Abelwui kachigat chi khuisangmi, 5kha Cain eina awui kachigat ana makhuisangmimana. Chiwui vang Cain malungvātlakhaowa, kala ning khāsuthaowa. 6Prohona Cainli hānga, “Na khisāda malungvātta ningkhāsuthaokhala? 7Nana mathāda saakha nalila makhuimimarala, nana mathāda masaakha moreina khāmongli rimdalei; kala nali ningkachāngna, nana chili yuikhavai sāphalungra.”
8 # 1 Joh 3.12. Cainna agato Abelli hānga, “Luishong vausa.” Kala anina luili leilakha Cainna agato Abelli pāng kāda shaothathaowa. 9Chieina Prohona Cainli hānga, “Nagato Abel kali vāhaokhala?” Ana ngahānkai, “Matheimana; I igatoli kahomala?” 10Chieina Prohona hānga, “Na khi sāhailikhala? Nagatowui asheena ngaleiwui eina ringāda ili ngakaoda lei. 11Ara napāng eina tāngasak kahai nagatowui ashee, khamor makālaga zimkhui kahaiya ngalei chiwui eina nali khonshihaira. 12Nana lui vālala theishirai mathāda mashokluimara; okathuili na ara ramsom makhavaiya yāmkazata mi ngasāra.” 13Cainna Proholi hānga, “Iwui shongrān hi ina phungthukki kaji maningmana. 14Yanglu, aja nana ili apam hiwui eina kashamhaira; kala nawui eina ngathummihaora; ara I okathuili ramsom makhavaia, yāmkazata mi ngasāhaoda kathatheina ili shaothathaora.” 15Chieina Prohona ali hānga, “Maningmana, kachikathāna Cainli shaothatakha ali shini shida athut khuira,” Kala Prohona mi kateina shaothatpaishina da Cainli machut akha chukmi. 16Chiwui thili Cainna Prohowui eina thuihaowa, kala Edenwui zingshoshong Nod kaho apam chili apama.
Cainwui Naotunbing
17Cainna apreiva̱li khangaso eina Enochli pharai, kala ana keinung akha semkāda anao mayarawui ming khuida keinung chi Enoch phoka. 18Enochwui naoli Irad hoi; Iradna Me-huja-elli pharai; kala Me-huja-elna Me-thusha-elli, Me-thusha-elna Lamechli pharai. 19Lamech ngalā khani ngashira, akhali Adah, kala akhapāva̱li Zillah hoi. 20Adahna Jaballi pharai; ana kachonshimli pamda sei kakeibingwui avāva̱na. 21Agatoli Jubal hoi; sipa̱, tingteilā kala pipe kasingabing chiwui avāva̱na. 22Zillahna Tubal-cainli pharai; ana pithrai eina mariwui akap kasembingwui avāva̱na. Tubal-cainwui azarva̱li Naamah hoi.
23Lamechna awui preiva̱ khaninili hānga:
“Adah eina Zillah, iwui kahāng nganālu;
Lamechwui preiva̱ khani,
Ina kahāng khuisanglu:
yaronnao akhana ili shaoda khamā za̱khamiwui vang,
ina ali shaothathaira.
24Cainli shini shida athut khuiakha,
kachangkhat eina Lamechli hangshinida
shini shida khuira.”
Sethwui Naotunbing
25Adamna apreiva̱li ngasoluishitta mayarnao akha pharai, kala aming Seth hoi, kaja apreiva̱na hānga, “Abelli Cainna shaothathaoda awui mahut Varena ili nao khangatei akha mihaira.” 26Sethla mayarnao akha pharai, kala aming Enosh hoi. Atam chiwui eina thuida mina Proholi mingzaiphoka.

Цяпер абрана:

HAOKAPHOK 4: TANGBSI

Пазнака

Падзяліцца

Капіяваць

None

Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце