‘Apositoló 8

8
1PEA ko Saula, ne ne fakava‘eva‘e hono fakapoongi.
Ko Hono Fakatanga‘i ‘e Saula ‘a e Siasí
Pea ko e ‘aho ko ia na‘e hoko ai ha fu‘u fakatanga ki he siasi na‘e ‘i Selusalema; pea na‘e movetevete kotoa pē ki he ngaahi feitu‘u ‘o Siutea mo Samēlia: ko e kau ‘Aposetolo pē na‘e ‘ikai.
2Pea na‘e fai ‘a e putu ‘o Sitīveni ‘e ha tu‘unga mātu‘a lotu mo‘oni, pea nau fai ‘iate ia ha fu‘u tangi fetuki.
3Pea ko Saula, na‘a ne have‘i ‘a e siasi, he‘ene fehūfaki ‘i he ngaahi tu‘u fale, mo ne fetoho ‘a e tangata mo e fefine fakatou‘osi, ‘o fakahū ki he pilīsone.#Ngā 22.4-5; 26.9-11
Ko e Malanga‘i ‘o e Ongoongo Leleí ‘i Samēlia
4Pea ko kinautolu na‘e vetekina na‘a nau ‘alu atu pē mo malanga‘aki ‘a e folofola. 5Pea ‘alu hifo ‘a Filipe ki ha kolo#8.5 ha kolo: ‘Oku pehē ‘i hono ngaahi hiki fuoloa ‘e ni‘ihi: he kolomu‘a. ‘o Samēlia, ‘o ne malanga‘aki ‘a Kalaisi kiate kinautolu. 6Pea na‘e tokanga taha ‘a e kakai ki he ngaahi fakamatala ‘a Filipe, ko ‘enau fanongo mo mamata ki he ngaahi mana na‘a ne fai. 7He ko e tokolahi na‘e fa‘ahikehea ne nau ha‘u kitu‘a mo e fu‘u kaila; pea na‘e fakamo‘ui mo e tokolahi na‘e mamatea mo heke. 8Pea na‘e hoko ki he kolo ko ia ha fu‘u fiefia.
9Pea na‘e ai ha tangata, tokua, na‘e hingoa ko Saimone, na‘e nofo mu‘a ‘i he kolo, ‘o fai ‘ene ngāue maki; pea na‘e to‘oa ai ‘a e loto ‘o e kakai Samēlia, he‘ene pehē ko e toko taha ia ‘oku kehe. 10Pea nau tokanga kotoa pē kiate ia ‘a e iiki mo e lalahi, ‘o nau pehē, Ko e toko taha ‘eni ko e fo‘i ivi ko ia ‘o e ‘Otua ‘oku ui ko e tu‘ukimu‘a. 11Pea na‘a nau tokanga kiate ia, koe‘uhi kuo fuoloa ‘enau to‘oa ‘i he‘ene ngaahi ngāue maki. 12Ka ‘i he‘enau tui kia Filipe, he‘ene malanga‘aki ‘a e Pule‘anga ‘o e ‘Otua, mo e Huafa ‘o Sīsū Kalaisi, na‘a nau papitaiso, ‘a e kau tangata mo e kau fefine foki. 13Pea na‘a mo Saimone na‘e tui mo ia: pea hili hono papitaiso na‘a ne ma‘unganofo kia Filipe, pea ‘i he‘ene mamata ki he ngaahi mana, mo e ngaahi fu‘u ngāue fakaofo na‘e fai, na‘e to‘oa hono loto.
14Pea ‘i he fanongo ‘a e kau ‘Aposetolo mei Selusalema, Tokua kuo tali ‘e Samēlia ‘a e folofola ‘a e ‘Otua, na‘a nau fekau atu kiate kinautolu ‘a Pita mo Sione. 15Pea ‘i he‘ena a‘u hifo, na‘a na hūfia kinautolu ke nau ma‘u ‘a e Laumālie Mā‘oni‘oni: 16he kuo te‘eki si‘i hifo ia ki hanau toko taha, ka na‘a nau ngata pē ‘i he papitaiso ki he huafa ‘o e ‘Eiki ko Sīsū. 17Pea na toki hilifaki hona nima kiate kinautolu, pea nau ma‘u ‘a e Laumālie Mā‘oni‘oni.
18Pea ‘i he vakai ‘e Saimone ‘oku foekina ‘a e Laumālie ‘i he hilifaki ‘o e nima ‘o e ongo ‘Aposetolo, na‘a ne humu‘i atu ha pa‘anga kiate kinaua, 19‘o ne pehē, Tuku mai kiate au foki ‘a e mafai ko ia; koe‘uhi ke ‘ilonga ha taha te u hilifaki nima ki ai, pea ne ma‘u ‘a e Laumālie Mā‘oni‘oni.
20Pea pehē ‘e Pita kiate ia, Ke ‘alu mo koe ho‘o pa‘anga ki mala; koe‘uhi ko ho‘o fakakaukau ke fakatau ‘a e me‘a‘ofa ‘a e ‘Otua ‘aki ha pa‘anga. 21‘Oku ‘ikai hao ‘inasi, ‘uma‘ā hao kaunga ‘i he me‘a ni: he ‘oku ‘ikai totonu ho loto ‘i ho‘o fakafeangai ki he ‘Otua. 22Ko ia, ke ke fei mo liliu mei ho‘o angakovi ko eni, pea hū ki he ‘Eiki; hei‘ilo ‘e fakamolemole ‘a e fakakaukau ‘a ho loto: 23he ‘oku ou vakai ‘oku ke kei mo‘ua ‘i he kona ‘o e ‘ahu, mo e ha‘i ‘o e angahala.
24Pea tali ‘e Saimone ‘o ne pehē, Mo hūfia au ki he ‘Eiki, ke ‘oua na‘a hoko kiate au ha taha ‘o e ngaahi me‘a kuo mo me‘a ki ai.
25Pea ko kinaua, hili ‘ena fakapapau mo malanga‘aki ‘a e folofola ‘a e ‘Eiki, na‘a na foki ki Selusalema; pea na‘e ai mo e ngaahi vilisi ni‘ihi ‘o e kau Samēlia na‘a na malanga‘aki ai ‘a e Kōsipeli.
Ko Filipe mo ha Matāpule ‘Itiopea
26Pea me‘a kia Filipe ha ‘āngelo ‘a e ‘Eiki, ‘o pehē, Tu‘u, ‘o ‘alu ki he potu tonga,#8.26 ki… tongá; pe ‘i he tu‘u tonu ‘a e la‘aá. ki he hala ‘oku ‘alu hifo mei Selusalema ki Kesa; ko e hala ia ‘oku ‘alu ‘i he lala.#8.26 ko e hala… lala; pe ‘Oku ‘ikai ke kei ngāue‘aki he ngaahi ‘ahó ni. 27Pea ne tu‘u ‘o ‘alu. Pea tā na‘e ai ha matāpule ‘Itiopea, ko e ‘iunoke, ko e minisitā ‘a Kanetake ko e kuini ‘o e kakai ‘Itiopea, pea ‘a‘ana ‘a e tauhi ‘o ‘ene koloa kotoa; kuo ‘alu hake ia ki Selusalema ke fai ‘ene lotu. 28Pea fe‘unga mo ia ‘oku ne foki, pea ‘oku ne nofo ‘i he‘ene sāliote ‘o lau ‘a e tohi ‘a e palōfita ko ‘Aisea. 29Pea folofola ‘a e Laumālie kia Filipe, ‘Unu‘unu atu, ‘o ō mo e sāliote ko ia. 30Pea ‘i he lele atu ‘a Filipe, na‘a ne fanongo tā ‘oku ne lau ‘a e tohi ‘a e palōfita ko ‘Aisea, pea ne pehē, Mālō, ka ‘oku ke ‘ilo ‘a e ‘uhinga ‘o e me‘a ‘oku ke lau?
31Pea me‘a mai ia, ‘O u ‘ilo fēfē, ta‘eha taha kē ne fakahinohino au? Pea ne kole kia Filipe ke ne heka mai ke na nonofo. 32Pea ko e potu tohi na‘a ne lau ko eni,#‘Ais 53.7-8 (LXX) Na‘e taki ia ‘o hangē ko hā sipi kē tāmate‘i; pea hangē ko e longo ‘a ha lami ‘i hono ngaohi ‘e he tangata ‘oku ne kosi, na‘e pehē tofu pē ‘ene ta‘ematangaki hono fofonga. 33‘I he‘ene mo‘ulaloa na‘e fakamālohia hono fakamaau; pea ‘e mafakamatala ‘e hai hono to‘utangata? he na‘e ‘ave fakamālohi ‘ene mo‘ui mei māmani.
34Pea lea ange ‘a e ‘iunoke kia Filipe, ‘o ne pehē, Fakamolemole, ka ke tala mai, pe ko e lea ‘eni ‘a e palōfita kia hai? kiate ia pē, pe ki ha taha kehe? 35Pea hanga ‘a Filipe ‘o lea, ‘o kamata mei he potu tohi ko ia ‘ene malanga‘aki ‘a Sīsū kiate ia. 36Pea ‘i he‘ena fononga ‘i he hala, na‘a na a‘u ki ha vai: pea pehē ‘e he ‘iunoke, ‘Ē, ko e vai ‘eni; ‘oku ai ha me‘a ‘oku ta‘ofi ki haku papitaiso? 37Pea tali ‘e Filipe, Kapau ‘oku ke tui ‘aki ‘a e kotoa ho loto, te ke lava. Pea ne tali ‘o pehē, ‘Oku ou tui ko Sīsū Kalaisi ko e ‘Alo ‘o e ‘Otua.#8.37 ‘Oku ‘ikai ke ‘asi ‘a e vēsí ni ‘i he ngaahi hiki fuoloa ‘e ni‘ihi.
38Pea ne fekau ke tu‘u ‘a e sāliote: pea na ō hifo kinaua ki he vai, ‘a Filipe mo e ‘iunoke fakatou‘osi, pea ne papitaiso ia. 39Pea ‘i he‘ena ō hake mei he vai, na‘e punakaki ‘a Filipe ‘e he Laumālie ‘o e ‘Eiki, pea na‘e ‘ikai ke toe sio kiate ia ‘e he ‘iunoke: he na‘a ne fai atu ‘ene fononga kuo fiefia hono loto. 40Ka na‘e ‘ilo ‘a Filipe ki ‘Āsota: pea na‘a ne malanga‘aki ‘a e Kōsipeli ‘i he ngaahi kolo ko ia kotoa, ‘o tukutuku holo ‘o a‘u ki Sesalia.

المحددات الحالية:

‘Apositoló 8: TMB

تمييز النص

شارك

نسخ

None

هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول