የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Svun Marcos 13

13
Ja' li' yaloj ti iyal ti Jesuse ti ta sta yora ta xlomesat ti muc'ta temploe
(Mt 24.1-2; Lc 21.5-6)
1C'alal iloc' ta templo ti Jesuse, ja' yech lic yal jun li yajchanc'optaque:
―¡Jchanubtasvanej, q'uelavil slequiquil li tonetique xchi'uc li naetique! ―Xi.
2Itac'av ti Jesuse:
—¿Mi chavil scotol li muc'tic naetic le'e? Ta sta yora ti mu xa bu cajal chcom jp'ejuc ton ta sba li yan tonetique, yu'un ta xich' jinesel scotol ―x'utat yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti c'usitic ta to xtal ti c'alal po'ot xa'ox xlaj li balamile
(Mt 24.3-28; Lc 21.7-24; 17.22-24)
3Ts'acal to ibatic ta vits olivotic tey ta stuq'uil li temploe. Ti Jesuse ichoti, li Pedroe, xchi'uc li Jacoboe, xchi'uc li Juane, xchi'uc li Andrese, isjac'beic stuc ta mucul ti Jesuse 4c'usi ora chc'ot ta pasel xchi'uc c'usi senyail ti c'alal chc'ot xa ta pasel scotole ―xutic.
5Itac'av ti Jesuse: «P'ijanic me, mu me much'u xa slo'loic. 6Yu'un ep ti much'utic chtalique ti tsp'isbaic chac c'u cha'al li vo'one, “vo'on Cristoon”, xiic. Ep ti much'utic ta xch'unic lo'loele.
7»Ti c'alal chava'iic ti oy xa milbail ta buyuc no'oxe, mu me xa xi'ic o yu'un chc'ot ono'ox yech, pero ma'uc to li slajeb c'ac'ale. 8Ta to xlic scrontain sbaic nación xchi'uc yan nación, ta to scrontain sbaic jyu'eletic xchi'uc yan jyu'eletic; xchi'uc ta to x'ech' niquel ta buyuc no'ox, ta to x'ech' tsots vi'nal. Taje sliqueb to vocoletic.
9»Li vo'oxuque q'uelome abaic ta jujuntal; yu'un cha'iq'ueic ech'el ta stojol jmeltsanejc'opetic, chavich'ic majel ta bic'tal temploetic. Cha'iq'ueic ech'el ta stojol coviernoetic xchi'uc ta stojol reyetic ta scoj ti avich'ojicon ta muq'ue; ja' yo' xavalbecon o jc'oplal ta stojolique. 10C'alal mu to'ox xc'ot li slajeb c'ac'ale, ba'yi ono'ox ta xich' alel ta sjunlej balamil li lequil ach' c'ope. 11Ti c'alal xa'iq'ueic ech'el ta stojol li jmeltsanejc'opetique, mu me xavat avo'onic ti c'u x'elan chatac'avique. Ti c'alal teyoxuc xa'oxe ja' no'ox xavalic ti c'usi chayac'boxuc avalic ti Rioxe, yu'un ma'uc vo'oxuc ti chac'opojique, ja' chc'opoj ti Ch'ul Espiritue. 12Oy sbanquil yits'in no'ox sbaic chac' sbaic entrucal ta milel, li totil me'iletique ta scrontain yol xch'amalic chaq'uic ta milel; li ch'amaliletique ta scrontain stot sme'ic ta xaq'uic ta milel. 13Ep much'utic chopol chayilic o ti avich'ojicon ta muq'ue; Pero ti much'utic ta xcuch yu'unic c'alal to slajebe ja' ta xcolic. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
14»Ti c'alal chavilic ti mu xa xich'ic ta muc' ta jmoj li c'usitic oy ta yut temploe, ti chich' soquesel scotol chac c'u cha'al iyal onox ti Daniel yaj'alc'op Riox ti ta vo'nee, yech'o un jatavanic ech'el ta vitstic vo'oxuc ti nacaloxuc ta Judeae; —Ti much'u tsq'uel li vun li'i, ac'u ya'ibe smelol—, 15ti much'u tey ta sba snae, mu xa me xyal ti ch'och stam loq'uel c'usuc yu'une; 16ti much'u tey ox ta yabtele, mu xa me sut stam spimilc'u'. 17¡Toj abol sbaic tajmec ti much'utic oy xch'utique xchi'uc ti much'utic ta to xchu'un yolique! 18C'oponic Riox ti mu me ja'uc o yora sictic ti c'alal chc'ot ta pasel chactaje, 19yu'un tsots tajmec li vocol ta xtale, muc' bu yech xc'ot o ta pasel c'u cha'al ismeltsan o balamil ti Rioxe, c'alal to tana; ti c'alal x'ech'e, mu xa bu chc'ot ta pasel yech noxtoc. 20Ti manchuc ta spajes no'ox ta ora vocol ti Rioxe, mu xa much'u ta xcol ti yechuque; pero ta scuenta ti sc'anoj ta jmec ti much'utic st'ujoje, yech'o ti ta spajes no'ox li vocole.
21»Ti mi oy much'u chayalbeic li vo'oxuque: “Q'uelavilic li' xa li Cristoe”, “tey xa tajtoe”, mi xa yutique, mu me xa ch'unic. 22Yu'un ta ono'ox chtalic ti much'utic tsp'is sbaic ta Cristoe, xchi'uc ti much'utic ta tsp'is sbaic ta yaj'alc'op Rioxe. Chaq'uic ta ilel sq'uelobil syu'elic ti toj jch'ayel o co'ontic chc'ote, ja chlo'lovanic o. Ti xu'uc yu'unique, ta slo'lo ya'iic uc ti much'utic t'ujbilique. 23Li vo'oxuque, ¡p'ijanic me! Ba'yi me lacalbeic scotol ti c'usitic chc'ot ta pasele.
Ja' li' yaloj ti c'u x'elan ti c'alal xcha'sut tal ti Cajvaltic Jesucristoe
(Mt 24.29-35,42-44; Lc 21.25-36)
24»Ti c'alal xlaj ech'uc scotol li vocoletic lacalbeique, ja'o ch-ic'ub li c'ac'ale, li jch'ulme'tique mu xa bu chac' xojobal, 25li c'analetique chlaj p'ajuc yalel tal, xchi'uc li c'usitic oy syu'el ta vinajele ta xnic scotol. 26Ja'o chil scotol crixchanoetic chital ta toc xchi'uc jlequilal jyu'elal vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote. 27Ta jtac yalel tal caj-angeltac, ja' chtal stsobic ta xchan jechel balamil xchi'uc c'alal to ti'il vinajel balamil ti much'utic jt'ujoje.
28»Ja' q'uelic c'u x'elan li ic'uxe, yo' xa va'ibeic o smelole: C'alal chavilic ch-unenaj li sni'taque xchi'uc c'alal ta xq'uexp'unaj li yanale, ja' chavilic o ti ch-och xa li vo'tique. 29Ja' no'ox yech ti c'alal chavilic chlaj c'otuc li c'usitic icale, ja' chana'ic o ti chicha'sut xa tale. 30Ta melel chacalbeic, scotol li c'usitic lacalbeique, ta xc'ot ta pasel ti c'alal mu to'ox cha cham acotolic ti jayvo' cuxuloxuc lavie. 31Li vinajel balamile ta ono'ox sta yora ta xlaj, pero li jc'ope mu xch'ay sc'oplal, persa chc'ot scotol.
32»Pero li sc'ac'alile xchi'uc li yoraile muc' much'u sna', mi ja'uc ti angeletic ta vinajele, mi vo'onicon mu jna'. Stuc no'ox sna'oj ti Jtotic Rioxe.
33»Yech'o un li vo'oxuque, viq'uiluc no'ox me asatic ich'ic no'ox me cuenta, yu'un mu xana'ic c'usi ora ta xc'ot ta pasel. 34Ja'uc me yechanic chac c'u cha'al li jun vinique, ti c'alal chloc' xa'ox ech'el ta yan balamile, ti iyalbe comel li smozotaque ti ac'u chabibatuc li snae. Stosol tosol iyac'be comel yabtelic, iyalbe comel li jchabiej ti' nae ti mu me xvaye. 35Ja'uc me yechoxuc li vo'oxuc uque, viq'uiluc no'ox me asatic, yu'un mu xa na'ic c'usi ora ta xtal li yajval nae, mi ta yochel ac'ubal, mi ta ol ac'ubal, o mi ja' c'alal ch-oc' queleme o mi ta ic'luman; 36Mu me vayemicoxuc chul staoxuc. 37Li c'usi lacalbeic li vo'oxuque, ja' no'ox yech chcalbe scotol li yantique: ¡Viq'uiluc no me asatic!» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.

Currently Selected:

Svun Marcos 13: LeqAC

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ