የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Génesis 45

45
José apkeltennásamap apkelpepma
1Massék axta apkelenmáxekpo José apmáheyo elekxagwaha nápaqta'awók ma'a apyókxoho apkelásenneykha, aptáhak axta apkeláneya s'e: “¡Kólántép kélyókxoho!” Méko axta aptáhak xama enxoho apkeláneykha José m'a apkeltennáseykpo axta m'a apkelpepma.
2Keñe axta natámen megyéságkoho apwana, apkelleg'awók axta m'a apyókxoho énxet'ák Egipto, wákxeyk axta han amya'a m'a aphakxa nak faraón. 3Aptáhak axta José apkeláneya apkelpepma s'e:
—Ko'o neykhe José. ¿Apmeyheya makham táta?
Apkelyegwakkek axta han apchaqnágkaxa nápaqtók ma'a, mopwanchek axta apmako yátegmowagkok. 4Aptáhak axta José apkeláneya s'e:
—Hélyepetchegwoho.
Xama axta apkelyepetchegwokmoho, aptáhak axta apkeláneya s'e:
—Ko'o kélyáxeg José, sélyamasma axta kéxegke ekha ekyánmaga s'e Egipto nak; 5nágkatneykha aqsa kélwáxok, nágqakha aqsa kélwáxok sélyamasma axta, hakte Dios axta ko'o seyáphasso emonye', kélmonye'e kéxegke, yaqwayam alwagkasek teyp énxet'ák meyk élnapma. 6Apqánet apyeyam kaxwók entáhak ekwe meyk segaqhe s'e apchókxa nak, cinco apyeyam makham kéméxcheyk yaqwayam megkanakxaxcheyk aqsok ekyexna kélcheneykekxa, kólchenekxak sa' eykhe aqsok. 7Eyáphassegkek axta eyke ko'o emonye' m'a Dios, amonye' kélwé kéxegke, yaqwayam exek kéxegke kéltawán'ák kélnentámen keso náxop, tén han yaqwayam alwagkasek teyp megkatnamakxoho ekxeyenma kélwáxok katnehek. 8Dios axta seyáphasso ko'o s'e yókxexma nak, háwe kéxegke; axta setnéssesso ko'o faraón apkeláneykha m'a, tén han sémha emonye' m'a apxagkok nak, keñe han séláneykha apchókxa ekyókxoho Egipto. 9Kólyo'ókxa heykxa táta, sa' kóltéhek kólának se'e: ‘Exchek aptáhak apketche José s'e: Dios ko'o setnéssesso wesse' ekyókxoho Egipto. Exeg, hetyánegwoho sa', meyke apkelhaxanma. 10Exek sa' ma'a yókxexma Gosen, yetlo m'a apketchek, tén han aptawán'ák, tén han ekyókxoho apnaqtósso, keñe han ekyókxoho aqsok apagkok ekyetnakxa nak. Keñe sa' exek ketók ko'o. 11Sa' ko'o agkések apto exchep se'e, tén han ekheykha nak apxagkok, keñe han ma'a apyókxoho apnámakkok ektáha nak apkelxegexma, yaqwayam sa' méko katnehek eyéméxchexa kélto, hakte cinco apyeyam sa' kaxog makham meyk segaqhe.’ 12Eyáxeg Benjamín tén han kéxegke kélteme kélweteykegkoho sektáha ko'o séláneya kéxegke xa. 13Kóltennasha sa' táta ektémakxa ekha séláyo ko'o s'e Egipto, tén han ekyókxoho kélwetágwa'a nak kéxegke s'e. ¡Kólpekhésha sa' kólyentementák táta s'e!
14Appathetchek axta José m'a apyáxeg Benjamín, yetlókok axta han apwóno. Apwóneyk axta han ma'a Benjamín appatheta José. 15Apkelpetseságkek axta José m'a apyókxoho apkelpepma, apwóneyk axta han chá'a apkelpatheta m'a. Keñe axta natámen appaqhetchesa m'a apkelpepma.
16Legáxcheyk axta amya'a m'a aphakxa nak faraón, apkelwokmo José apkelpepma m'a, payhekxeyk axta apwáxok faraón, yetlo m'a apkeláneykha nak. 17Tén axta faraón aptáha apcháneya José s'e:
—Eltennasák sa' apkelpepma, elpátegkásekxak sa' apkelchánte m'a yágkentamáhak, keñe sa' eltaqhohok makham ma'a Canaán, 18héntegkásenták sa' apyáp, tén han ma'a ekheykha nak apxanák, agkések sa' ko'o ektaqmelakxa nak xapop se'e Egipto, etawagkok sa' ma'a nento éltaqmalma nak se'e negókxa nak. 19Yána sa' han enaqlakxak yátnáxeg apyenyawasso éleñama nak se'e Egipto, yaqwayam sa' elchenátchesek apnaqteyegka'a, tén han sakcha'a, tén han ma'a kélyáp nak kéxegke. Tásek elxegma' 20meyke ekyetnakhayo apkelwáxok ma'a aqsok apagkok ekyetnakxa nak kaxwo', hakte sa' etnehek apagkok ma'a ekyókxoho aqsok éltaqmalma nak Egipto.
21Aptamhágkek axta han Israel apketchek xa ektáha nak. Apkelmeyásegkek axta José yátnáxeg apyenyawasso, apkeltémo axta elmésagkok ma'a faraón, tén han ma'a aptéyak ámay. 22Apkelmeyásegkek axta han apkelnaqta aphaxnancha'ák, yaqwayam eyaqmagkasek chá'a pók, tén axta Benjamín apmésa trescientos sawo' selyaqye élmope, tén han cinco apkelántaxno aphaxnancha'ák. 23Keñe axta apyáp apkeláphássesa diez yámelyeheykok apkelpátegkesso aqsok éltaqmalma nak Egipto, keñe han diez yámelyeheykok apkelpátegkesso hótáhap apaktek, tén han kelpasmaga, tén han nento, yaqwayam etwok apyáp ma'a ámay. 24Apkelaphássek axta José m'a apkelpepma, aptáhak axta apkeláneya s'e:
—Nagkólátegmoweyxche aqsa kéltaqhákxexa ámay.
Apkeltaqhákxeyk axta. 25Apkelántekkek axta Egipto, apkelwákxeyk axta m'a Canaán, aphakxa axta m'a apyáp Jacob. 26Xama axta kéltennáseyncha'a Jacob megyetsapma José, tén han aptéma aptaqmelchesso m'a ekyókxoho nak Egipto, axta ey'ásegkok aptáhakxa, tén han yaqwánxa etnehek appeywa, hakte peyk axta ey'ássók kéltáhakxa kéláneya. 27Xama axta apkeltennásencha'a m'a ekyókxoho aptáhakxa axta apkeláneya m'a José, apyennákxók axta han apwet'a m'a yátnáxeg apyenyawasso apkeláphasso axta José yaqwayam kólyentemekxa'. 28Tén axta aptáha s'e: “¡Wánxa séltémo añak megyetsapma m'a José! Ay'ammok sa' amonye' sétsapma.”

Currently Selected:

Génesis 45: ENXBI

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ