የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

PONGWANG LAIPEX 30

30
1Ikoxle Rachel-e Jakop ang naosa tuita ngaxchu pux-paile chichang, ilaxle she-e hona to khax-khu laxle Jakop ang thüi: “Ku ang naosom atüihüi, ile chichangba ku ziüi.”
2Jakop ang Rachel füi mongma, ilaxle thüi: “Ku Zang ang chemle achangthoüi? Nang ma naosom tüiang chitomle abax thomkya a chix changpu!”
3She-e thüi: “Ija ku dacha Bilhah füi jiplax; she makhange thüingaxchu ku ang naosa tüi angchahex. Ile she makhange thüingaxchu ku nao honu tuita ang achang ang.” 4Ilaxle she-e hodacha ma kakopa ang kox, ikhoma chix she füi jip. 5Bilhah makhange Jakop ang sasün tuita puxle kox. 6Rachel-e thüi: “Jowanpae ku sukya ang laxdaoa, chemthüikoxle chixe ku zangjop to lanle ku ang sasün tuita fale tüile.” Idaile she-e chix ang Dan le amün. 7Bilhah ma chatle chuwüi naotüi ilaxle Jakop ang sasün tuita puxle kox. 8Rachel-e thüi: “Ku ana füi zongbakle azandaoa, ikoxlechu kue wüi anaodaoa.” Idaile she-e ija nao ang Neptali le amün.
9Liah-e she ma naosom nguidongkya zakdaoale awankya zuma, she-e ma kakopa ang hodacha Zilpah chix kakonu ang lax ang kox. 10Ifüima Zilpah-e Jakop ang sasün tuita puxle kox. 11Liah-e thüi: “Ku a shomüidaoa.” Idaile she-e ija nao ang Gad#30.11: gad: Ija mün a Ibri kax ma “shomüi”, le thüikya tha changle. le mün kox. 12Zilpah-e Jakop ang tamchatle chuwüi sasün tuita puxle kox. 13Anaole Liah-e thüi: “Ku ang mong huanuma müile! Athaxpi shekobue ku ang mongmüi mixcha le nyaküi.” Ilaxle she-e ija nao ang Ashar#30.13: ashar: Ija mün a Ibri kax ma “mongmüi”, le thüikya kax changpu. le mün kox.
14Wonglai tsax atukya tuke Reuben zim to ka üntoxle mendrek#30.14: mendrek: pün oja jangsaxba supux-sapaile changpuix tamchu tuita nohing ningle twonle hüipuix. atak, ija chixe honu Liah hato apüile kox. Rachel-e Liah ang thüi: “Hünsae apüikya mendrek ku angchu hidaole fahüi.”
15Liah-e lan: “Nange ku kakopa tswonle paokya ma ngaxchu mongzom mamüi hia? Athax nang ku sasün mendrek chuwüi pao ang azong cha?”
Rachel-e thüi: “Nange hünsa kux mendrek ku ang jangkox, nang aja Jakop füi jip ang tsuaküi.”
16Chemtue Jakop zim tokya hansong wünwang le changpuix, Liah chix pongto zale apong ilaxle thüi: “Aja nang ku füi jip angkya changle, chemthüikoxle nang hanpak otha ang kue kusa kux mendrek koxdaoa.” Ikhoma ija ja tomle jip-pomle chang.
17Zang-e Liah zangjop atatle lax, ilaxle she-e Jakop ang aga lükya sasün tuita puxle kox. 18Liah-e thüi: “Zang-e ku ang ku hingho fadaoa, chemthüikoxle kue ku da ku kakopa ang koxkoxpu.” She-e ija nao ang Isakar#30.18: isakar: Ija mün a Ibri kax ma “khünak tuita otha koxlaxle lax” ilaxle “ikhama hingho atak”, le changpu. le mün kox. 19Anaole chuwüi Liah ma nao nguidongle sasün tuita pux. Ija a she-e ngünkya azok lükya nao. 20She-e thüi: “Zang-e ku ang sümüikya hingho koxdaoa. Athaxpi ku kakopae ku pongle kop angkya changle, chemthüikoxle kue chix ang sasün azok puxle koxdaoa.” She-e ija naosa ang Zebulun#30.20: zebulun: Ija mün a Ibri kax ma “pongle kopkya” tamchu “hingho”, le changpu. le mün kox. 21Ofüima she-e sacha tuita pux. She-e ija nao ang Dinah le mün kox.
22Ifüima Zang-e Rachel texle atak; chixe she zangjop to lan ilaxle she ma naosom nguidong ang tsuakle achang. 23She ma nao nguidong laxle sasün tuita pux. She-e thüi: “Ku ang sasün tuita koxkya makhange Zang-e ku mongma paodaoa. 24Jowanpae ku ang anaole chuwüi sasün mama naxfahüi.” She-e ija nao ang Jusep#30.24: jusep: Ija mün a Ibri kax ma “chixe tamchatlechu fahüi” üntoxle “chixe paodaoa”, le changpu. le amün.
Jakop-e Laban füi Thafünkya
25Jusep puxkya füima Jakop-e Laban ang thüi: “Athaxpi ku hom to chat ang tomhüi. 26Nang mwot moklaxle achakle kopkya naosom honu hwom ku ang fahüi. Ku a hom to chat angkya changle. Kue chemtukux müile nang mwot mokle koxpuix ija nange awan ngopu.”
27Laban-e chix ang thüi: “Kue thüifang, o-nan makhange kue awan ang kople, Jowanpae ku to nang khokho ma mohimankya changle. 28Nang hingchak chemtukux sütpuix akiaklax, kue ibu nang ang koxüi.”
29Jakop-e chix ang thüi: “Kue chemle nang mwot mokle hüipuix tamchu nang tsom-pombu ku chak ma chemtukux pu-tsale hüipuix, ibu pangwüi nange awan ngopu. 30Ku hüikya thoma nang tsom-pombu hidaole wüi bangpu, ikoxle ibu müimamale tsale hüidao; iningle ku ahamham pangnu chito#30.30: ku ahamham pangnu chito; chichangba ku khokho ma. Jowanpae nang to mohimanle hüipu. Athaxpi ku angchu ma hanpak ang hu angkya hato nguile hüile.”
31Laban-e atüi: “Kue chem koxle nang thathomüi?”
Jakop-e lan: “Kue otha chemchu münlom. Nange ija ku kax to apale jangchangba kue nang chunbu to otya ma hume lüwüi ngoüi. 32Zangwün a ija changle: Anyix kue nang chunbu pangwüi to hule lefang ilaxle chun hosa chun anaknak#30.32: Hozang Laitai Tuita ma chun-naknak pangwüi. üntoxle zwon a zazathuakle atüitüi zünle kopfang; ibibi bakle ku ang jangfaba thakho nguikya angchu changüi. 33Ku chiahuxkya hia ahuxkya, athax füichima loplax angpuix. Nange ku ang koxkya otha to akhile hüikya zuma, ku chun hia zwonbu, nang thoma nakkya hia zazadütkya boma mama jangbang, ija a kue nang kux ahuxkya changpule nange awanle laxüi.”
34Laban-e lan: “Müiüi. Künyie nange chemle akaxpuix ile moküi.” 35Ikoxle ija nyixnyix wüi Laban-e chix chun hia zwonbu kha angkya nakle hia zazadüt le atüitüi honu-hola pangwüi süi ilaxle ibu to sasün hwom ang hu ang tom. 36Hwom ibu müizyem koplaxle Jakop füi nyix-azom hanhomle ahamkya tsailo fao to ka. Ota danle toxkya Laban müi to Jakop-e hume.
37Ifüima Jakop-e poplar, almon, hia mama pün angkya pünkang ohingbu lax üntoxle zazadüt le naxtüi ang ibu düntsyen le okhwon lile awüt. 38Chunbue ti lingle changpongma kiathox ibu hwom ti ling khuabu hama danle tox. Müibu ti ling ang nguipongma atu-amaile changkya khoma chixe ija ile hwon. 39Ikhoma ija pünkangbu hama atu-amaile changpongma hosa kopkyakya chune hosabu zazathuakle pux.
40Jakop-e chun a zwonbu füi süile thom ilaxle Laban zwonbu zazathuakle hia naknak le tüikyabu hato jwonle ahüi. Ile chixe chix müizyembu süile alai ilaxle Laban müizyembu füi atsaile thom.
41Chemtue owan müikya müibu atu-amaile changpuix, ipongma hwom ti ling khua zui ma chixe ibu pünkang dan, ile hwome pünkang tüikya khama hosa atüile chang ang kop. 42Ikoxlechu tsyatsyenkyabu atu-amaile changpongma pünkang ibu hwom tunthoma chidan. Ile Laban ang müi tsyatsyenkyakya wüi ang achang, ikoxle Jakop ang a haxnut-zangfexkyakya wüi ang achang. 43Ile Jakop a tüle tüi-nangkya mix tuita ang achang. Chix ang müizyembu, dabu, utbu üntoxle mantsakbu tüihukya.

Currently Selected:

PONGWANG LAIPEX 30: WANCBSI

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ