የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

PONGWANG LAIPEX 31

31
Laban Hom angkya Jakop Pao
1Laban sasün hwome “Jakop-e kem apa kux pangwüi laxdaoa. Chixe tuina ibu pangwüi kem apa kuxkux wüi kopkya changpu”, le akaxkya Jakop-e atatlelax. 2Tamchu Laban-e chix to amipongkya ningle mik-hu müile chichangkya Jakop-e ngün ang kop. 3Ifüima Jowanpae Jakop füi akax: “Nang hünpu-hünpa hwom haxtok to mamixbu lomle chatlax üntoxle ku a nang füi tüile.”
4Idaile Jakop-e chix chunbu nyele ngokya zang kotho to Rachel hia Liah nyi sele kat. 5Chixe hokhi ang thüi: “Hünpae amipongkya ningle ku to mik-hu müile chichangkya kue ngün ang kople. Ikoxlechu ku apa hwom Zang ku füi ngole tüile. 6Kue hünpa to zongbakle fongle hüikya hünkhie ngünle hüipu. 7Ikoxle ngaxchu hünpae ku dyen ilaxle chixe otha koxüi thüikya othom bün ma lüixchüix le ngo. Ikoxlechu chixe ku to chakmokle chang angkya Zang-e chidan. 8Chemtue Laban-e, ‘zwonbu zazathuakle atüitüi nang hingchak mün hex-o’ le thüipuix, izuma chunbue zazathuakkyakya pux. 9Ile hünpa kux kha angkya tsom-pombu tswonle paolaxle ku kux ang koxdaoa.
10“Chunbu atu-amai tue kue tam wünmang chito, chun onubu ding to ngakya chunlabu abakle tit-tit-lokya, toptopkya, zazathuakkya tamchu tumtumtak le zakyakya wüi hexta le ngün. 11Wünmang chito Jowanpa kaxtaimix tuitae ku füi akaxle thüi: ‘Jakop, hule koplax; 12honu ding to ngakya chunlabu pangwüi tit-tit-lole, zazadüt le, tamchu tum-tum-tak le zakyakya wüi changle. Laban-e nang to hwonkya ngünlaxle kue ile chang ang tompu. 13#Pon 28.18-22.Ku a Bethel ma nang hato ngaikya Zang changpu.’”
14Rachel hia Liah nyie Jakop kax to lan le thüi: “Kem ang apa hwom angkya kopse lükya chemchu müntüi. 15Chixe kem to püntüi ningle hwonle. Kwom chixe hangpu, ilaxle athax a kwom mün to kopkya ngun-syen bakdao tüikox angpu. 16Zang-e apa ang tuina chemtukux koxle tüipuix ibu pangwüi kemkux tamchu kemsu-kemsa hwom kux changpu. Zang-e chemle akax daolaxpuix ija ningle mokle le-kox!”
17-18Idaile Jakop Kanan haxtok tokya hopa hwom hato chat ang achwon. Chixe ma kakonu hwom tamchu naosom hwom utbu khoma angatle lax ilaxle chix tsom-pombu komle thochi ma shwomlaxle achex. Mesopotamia haxtok ma chixe kop-lole changkya tuina komle chixe kop. 19Laban a chix chun munbu züt ang kale asu, ile chix chitüi pongma, hwom homkhae shwomle ngokya hopa kux chapa Rachel-e ahuxle kop. 20Hwom pao angkya apuale chitoxkya ma Jakop-e Laban dyen. 21Chixe ma tuina komkaile koplaxle nonokhaile achexle pao. Eufrat shuanu tale le füima Jakop-e Gilid haxtok haxhua chitole ang süt.
Laban-e Jakop Achua
22Nyix-azom homkya füimatix Laban hama Jakop pakya wünle kox. 23Chixe ma khünakbu koplaxle Jakop füito achuale zikle nyix-anüt füima Gilid haxtok haxhua chito hwom hama alop. 24Ija ja wünmang chito Laban hato Zang ngailaxle thüi: “Nange Jakop to aza-anale taxchang.” 25Jakop-e haxnukho ma chix pom tuita zai, ija füi atale Gilid haxsha ma Laban-e hwom pom zai.
26Laban-e Jakop ang thüi: “Nange ku büthüikoxle dyenle toxpu? Ku sacha hwom zandabu kopkya ningle chemkhoma tswonle paopu? 27Ile pao angkya ku hama ngaxchu chiwüntoxle nang ahuxle paopuix nyi? Nange ku hama wünlaxle paopuix thüikoxle, mongmüi-pwonla atungle tsai-lwom ngaole hia thuaput-waxmaibu mütle kue nang zunle toxse. 28Nange ku ang kusu hwom füi tun-apongle chang ang ngaxchu chitom ilaxle kusa hwom füi wünzua kax akax ang ngaxchu chitom. Ija ningkya mwot a ongat mwot changpu! 29Kue nang to tüle chu hwontsuakse, ikoxlechu awün wünmang chito hünpa hwom Zang-e nang aza-anale chichang angkya kaxkhün koxle ku füi akaxdaoa. 30Nange chat-sele hom sung laxle ku ha angkya laile paokya changpule kue awanle, ikoxle kwom homkhae shwomle ngokya chapa nange chemthüi ang ahuxle pao?”
31Jakop-e lan: “Nange hünsa hwom ku füi ja nang naktomfa le ku zakoxa. 32Ikoxlechu ikhama owawae nang homkhae shwomle ngokya chapa koplaxle ngokya mix jangbang, ija khünak a mik max ang tom angkya wüi changle. Ikhama ku khünakbu ngünmixbu ang tüipongma, nangkux nangka lomlax.” Hopa homkha angkya chapa Rachel-e ahux laxle tüikya Jakop-e chitik.
33Laban nguilaxle Jakop pomkha bakle lom, ifüima chix Liah hia she dacha nyi pom to ngui ilaxle bakle lom ikoxlechu ija chapa chiatak. Ifüima chix Rachel pom to ngui. 34She-e hopa hwom hom tokya chapa ahuxle kopkya sholaxle tüikya ut hün nyitsong tuita dingma Rachel thungle tüikya. Laban-e pomkha bakle lom, ikoxlechu ija chiatak. 35Rachel-e hopa ang thüi: “Apa, ku füi mong taxma, ku nang pomtho ma ajong ang münmüi, ku ang tsangtsa male asule.” Laban-e bakle lom ikoxlechu chix chapa chiataktsuak.
36Oshukma Jakop ang mongtsikle shu, ilaxle thüi: “Kue chem-müt kopdaopu? Nange ku ipongpongle tung angkya kue nang wanlom chem amadaopu? 37Athax nange kutüi-kunao komle alütle ipongpongle lomdaoa, ikoxle nang homkha angkya jali ija changpule nange chem atak? Atak le jangtüiba ikhama, nang khünakbu hia ku khünakbu noke ngünle danhu; hwome künyi bama opupu thaipuix fünle naxfa. 38Nang füi ngokya ku zangtsa nguile hüipu, nang chun hia nang zwonbu chitsa chilwon le otuechu chitüitox, ilaxle kue nang chun hosa chemtuechu kople saxkya nox chitüitoxpu. 39Chemtue chun tuita faozan chak to maxle changüihex, ija maxkya olüix kue wüi tsangthompu. Kue iningkya tsai-kax, ku thaikya münchanghex-ole aho ang chemtuechu nang hama wünle chichang. Zangnak ma ahuxkya wüi changlax chichangba zangngai ma ahuxkya wüi changlax, chem maxpuix ija tha kukue wüi thomle hüipu. 40Obithomthom ma hexle ku to anyixningle zanghannue huakle langpu ilaxle awünningle zangkonge zile, jipkox mikngüt ojao chihüi le fuxtsüile nuzao hüipu. 41Ledaokya zanglao tsa ku nang hom ma ngole hüipu. Hünsa naocha anyi shak ang kue zanglao 14 nang hom ma nang mwot mokle koxpu, ilaxle zanglao azok a nang müibu to humele ngole hüipu. Ikoxle nange ku ang kox angkya otha othom bün ma lüixchüix le hüipu. 42Ku apa Abraham hia Isak hwome Zang ku füi chitüi thüikoxba, nange ku chemtue wüi chak-hua ma apaodaose wüi changtüi. Ikoxle Zang-e ku sikngün hia ku mwot ngünlelax ilaxle müja chixe chix kaxfün nang hato angaile fapu.”
Jakop hia Laban Nyi Tsaotsüt
43Laban-e Jakop ang thüi: “Ibu shekobu a kusa hwom changle; hwomsu-hwomsa hwom a ku hanpak changle, ilaxle ibu müibu chu komkaile ku kux changle. Otsingtomtata nange ikhama angün-ngün komle ku kuxkux wüi. Ikoxlechu kue kusa hwom tamchu hwom su-sa hwom kople thom ang chemchu chimok tho koxle, 44kue nangfüi tsaotsüt tuita thomse tsupu. Oman, künyi bama Tsaotsüt laxkya münwan ang long athünhax.”
45Idaile ija tsaotsüt tsaikhax-kaxkhün ang lax ang Jakop-e long athün. 46Chixe chix khünakbu ang longnubu apüile athün angkya kaxtom kox. Ifüima hwome ija longthün hama fongsax. 47Ikha ang Laban-e Sahadutha,#31.47: jegar sahadutha: Aramik ma ija mün a “Texle atak ang tom angkya longthün tuita”, le thüikya kax changpu. le nyak ikoxle Jakop-e Galid#31.47: galid: Ibri kax ma ija mün a “texle atak angkya longthün tuita”, le changpu. le nyak. 48Laban-e Jakop ang thüi: “Ija longthün a künyi monyi hanpak ang tuita tsaikhax-kaxkhün ang ngoüi.” Ikhoma ikha ang Galid le nyak. 49Chatle chu Laban-e thüi: “Tata füi atsaile ngopongmachu kem to Jowanpae hule naxngo.” Ikhoma ikha ang Mizpah#31.49: mizpah: Ija mün a Ibri kax ma “imakhange nyele ngo angkya onui”, le thüikya kax changle.lechuwüi nyak. 50Laban-e ile chuwüi thüi: “Nange kusanyi to chimüile hwon ilaxle mama sheko owawa tamlax le jangchang thüiningle, kue ibu awan ang chikop, ikoxlechu Zang-e kem to hule ngokya texle ataklax. 51Ikhama kue longnubu athünkya longthün künyi bama münwan tamchu Tsaotsüt texle atak angkya hanpak ang tüile. 52Longthün pangnyi wüi tamchu longküikya a ibu texle atak angkya hanpak changle. Ija longthün akaile ku nang zan to münka, ilaxle nang chuwüi ija longthün hia longküikya nyi akaile ku zan to taxka. 53Abraham hia Nahor#31.53: abraham…Zang-e: Abraham a Jakop hopu ilaxle Nahor a Laban hopu. hwom Zang-e künyi bama kaxfün fa angkya changle.” Ifüima Zang owa to hopa Isak-e shwompuix, chix mün ma, ija Tsaotsüt otya ma thomüi le Jakop-e tsaotsüt. 54Chixe müi tuita lang ilaxle haxhua to tö ang ija kox ilaxle ma khünakbu fongsax ang se. Hwome fongsax füima ija ja haxhua to zang angai. 55Ngainop ningle swomsa ma Laban-e hosu hwom füi tun apong ilaxle sasün hwom füi hox-jo le tsaitsuak-kaxtsuak laxle hom to chat.

Currently Selected:

PONGWANG LAIPEX 31: WANCBSI

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ