የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

PONGWANG LAIPEX 27

27
Isak-e Jakop to Mohiman#27.0: mohiman: Zange amuale fakya (blessing).
1Athaxpi Isak a müimamale azule mike ngaxchu chingünle chang. Chixe sasün tüichongpa Esau nyakle thüi: “Ku sa!”
Chix tsale lan: “Ui, ku ikhama tüile.”
2Isak-e thüi: “Hulax, ku azule maxdaoa, otue wüi zifatüi. 3Hapnu hia sanbu füi kalaxle nange pi kue sax ang faomüi langle wünlaxle shong-asütfa. 4Kue saxsele sungle ngokya ningle müi songlaxle ku hato apüihüihu.”
5Chemtue Isak-e Esau füi ija zang wünle ngokyahex, Rebika-e apale ngokya. Idaile Esau müilom ang fao to ka tama, 6she-e Jakop ang thüi: “Hünpae Esau ang, 7‘Müi langle apüilaxle müi songle fahüi; ija müisax füima, Jowanpa tunthoma oshuk lükya mohiman koxle toxfang’ le akaxkya kue atatdaoa. 8Idaile, ku sa, nange athax ku kax manman le moklax, 9Khaxa paolax ilaxle zwonsa nutkya anyi kople apüihüi, kue ija müi füi hünpae saxse sungkya ningle songle fafang. 10Nange ija chix hato apüile asütkox, jangchangba chix ziüima akiakya mohiman nang ang koxle toxüi.”
11Ikoxlechu Jakop-e honu ang thüi: “Nange awan ngopu, Esau a mune awangle tüikya mix ikoxle ku ma mun a chitüi. 12Owatsing, ku to twonle anolaxle apae chix dyenkya awanle lax ang tsuak; ile changpuixle ning mohiman lüix to ku hato othuak-ozom mix apüile changüntoxcha?”
13Onue lan: “Nang to thuakzomkya namtüi thünchu ibu komkaile ku hato wüi naxnguikox; kue chem akaxpuix ija ning tamokkox. Momle pao üntoxle ku hato zwon ning shong-apüihüi.” 14Ikhoma paolaxle Jakop-e ibu honu hato apüile kox ilaxle she-e Isak-e saxse sungle ningle songle amyet. 15Ifüima she-e hom ma tüikya Esau nyiwun amüikya Jakop ang awunle kox. 16She-e chix to mun chitüikya suakto hia dingkux tangto zwon-khwon füi baple kox. 17She-e ija müisongkya hia she-e zingkya an Jakop chak to apongle kox.
18Ifüima Jakop a hopa hato hüilaxle nyak: “Apa!” Isak tsa ilaxle atüi: “Nang a ku sa opupu changkya?”
19Jakop-e lan: “Ku a hünsa tüichongpa Esau changpu; nange tomkya ningle kue müi langle apüipu. Ngo hüi üntoxle kue apüikya ija müi saxhüi ilaxle ku to mohimanhüi.”
20Isak-e atüi: “Ochwonpai ma nange chemle atak tholaxpu?” Jakop-e lan: “Jowanpa nang Zang-e ija atak angkya bama ku to fongle changdaoa.”
21Isak-e Jakop ang thüi: “Nang to ku chak füi twonkya zongma nang ku hato soxle hüiüi. Otsingtsingma Esau changlaxma?” 22Jakop hopa hato soxle hüi. Isak-e chix chak füi twonlaxle thüi: “Dingdün a Jakop dingdün ikoxle suakto a Esau ningle wüi atakle.” 23Chixe ija Jakop changpule chitsing chemthüikoxle chix suaktobu a Esau suakto lailaile mune awangle tüi. 24Chixe mohiman koxüi thothoma anaole chuwüi atüi: “Nang otsingtsing ma Esau wüi hexnyi?”
Jakop-e lan: “Changle ku Esau a.”
25Isak-e thüi: “Oja, müi hidaole ku ang laxhüi. Ija müi saxle koplax tix kue nang to mohimanüi.” Jakop-e ija müisui hopa ang apongle kox ilaxle chixe ling ang grepti-ju chuwüi hidaole apüile kox. 26Ifüima hopae chix ang thüi: “Ku sa, nang ku hato soxle hüilaxle ku füi tun apongle changhüi.” 27#Ibr 11.20.Jakop-e hopa füi tun apong ang hüikya zuma hopae chix nyi to atumle lax, ilaxle tix chix ang mohiman kox. Chixe thüi: “Ku sa ngan a Jowanpae mohimankya haxtok ongan lailaile zinglong le. 28Jowanpae nang ang ding tokya nyenti fa üntoxle nang haxtokbu ma haxzao tüi ang naxtom! Jowanpae nang ang sütling okhonguile naxfa. 29#Pon 12.3.Chaxwan angkya jat-libu hünzom da ang naxchang, ilaxle khünakbu hünzom zongto puinai le naxchang. Hünzome hünzom haxnu-homsabu thakma apün-awangle naxchang, ilaxle hünnu sixli hwom hünzom chitong to akhuxle naxchang. Hünzom to thuakzomle changkyabu thom-mwon le naxchang, ilaxle hünzom ang nomfui le thüikyabu mohiman ang naxchang.”
Esau-e Isak ma Mohiman#27.29: mohiman: Zange amuale fakya (blessing). Jukya
30Isak-e chix ang mohiman koxkya tsuaklaxle laile paokya füishemle fao tokya Esau wangle hüi. 31Chixe chuwüi tüle müile müisong laxle hopa hato apüile kox. Chixe hopa ang thüi: “Apa, thunglax üntoxle kue nang hato apüikya ija müi saxlax ilaxle nang kax ningle ku to mohimanhüi.”
32Isak-e atüi: “Nang opupu?”
Esau-e lan: “Ku hünsa tüichongpa Esau a.”
33Isak a anyonle abün ang süt, ilaxle chixe atüi: “Ami ku hato müisong laxle apüile koxkya a owa hexsi? Athax ile nang nguiüi thothoma kue ija süt saxle kopdaoa. Kue ku oshuk mohiman chix ang koxle apaodaoa; athax jento ija a chix kux ang ngoüi.”
34Chemtue Esau-e ija kax atatpuix, chix mongmaxle akhongle soplaxle akax: “Apa! Nang mohiman ku ang chuwüi laxhüi.”
35Ikoxle chixe lan: “Hünnao atsingle hüilaxle nang mohiman komkaile paodaoa.”
36 # Pon 25.29-34. Esau-e thüi: “Chixe chix Jakop#27.36: Jakop: Ija mün a Ibri kax ma “dyen-ngankya”, le thüikya kax changle. changpule münthüi lehi? Chixe ile dyenkya othom anyi ma nguidaoa. Pongwang ma chixe ku nuput sünkho tswonle paopu; hulax, athax a chixe ku mohiman tswonle paopu.” Ilaxle chixe thüi: “Nange ku hanpak ang oli tuita ngaxchu müntüi lea?”
37Isak-e lanle thüi: “Kue chix a nang thakma apün ang tomdaoa, ilaxle mama chix honao hwom chuwüi chix da ang naxngokox le koxdaoa; ilaxle osüt-oling füi chix azangle ngo ang kopüihex-ole tsuak füima, ku sa, kue nang hanpak ang chemthüithoüi?”
38 # Ibr 12.17. Esau-e hopa ang thüi: “Apa, nang ma mohiman oli tuita ngaxchu müntüi hexnyi? Apa nange ku tochu mohiman angkya wüi changle.” Ija akaxlaxle chix sop.
39 # Ibr 11.20. Ifüima Isak-e chix ang thüi:
“Nang hanpakma nyenti müntüi,
haxzao füikya haxtokchu müntüi.
40 # Pon 36.8; 2 Wa 8.20. Nang a chang füi ozün ma ngoüi.
Nang a hünnao da ang ngolax;
nang chix füi alünkya zuma,
chix kax fang ma ngokya zaküi.”
41Mohiman lili hopae bakle chix ang koxkya khoma Esau-e honao to miktsak. Chix mongto thüi: “Athax apa mangsop angkya hanpak chwonpu. Chix tokfüi ma kue Jakop langüi.”
42Ikoxlechu chemtue honu Rebika-e Esau-e ile atsingkya chemtue awanle lax, she-e Jakop sele apüilaxle akax: “Hüntüi Esau-e nang lang angkya mongzangwünle tsuakdaoa, ilaxle chix a hanpak thatan ang adule ngowüi. 43Idaile, ku sa, ku kax ma laxlax. Nang chwonchwonle wüi achong Laban hato Haran to kalax. 44Ikhato nang hüntüi mongtsik madang-madang le ngolax. 45Nange chix to hwondaokya chixe alakle changkya zuma kue nang wün ang owawa tsanle akatüi. Kue ku sa nyi nyixta ma wüi shemle max ang müntom.”
Isak-e Jakop Laban hato Akat
46Rebika-e Isak ang thüi: “Ku kakle tamchu Esau sheko mixnokcha-e ngwomle. Jakop-e chu ikhatokya naocha laxle jangchang thüiningle ku zichu-zitüi.”

Currently Selected:

PONGWANG LAIPEX 27: WANCBSI

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ