DIE OPENBARING 19:20
DIE OPENBARING 19:20 Bybel vir almal (ABA)
Maar die Persoon op die perd het die dier gevang. Die Persoon het ook die vals profeet gevang. Dit was die vals profeet wat tekens gedoen het voor die dier. So het die vals profeet vir die mense dinge laat glo wat nie waar is nie, die mense wat die merk van die dier gekry het en wat die beeld van die dier aanbid het. Maar die Persoon op die wit perd het die dier en die vals profeet in die see van vuur en swael gegooi. Hy het hulle ingegooi terwyl hulle nog lewe.
DIE OPENBARING 19:20 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En die dier is gevange geneem, en saam met hom die valse profeet wat die tekens in sy teenwoordigheid gedoen het, waarmee hy húlle verlei het wat die merk van die dier ontvang en sy beeld aanbid het. Lewend is die twee gewerp in die vuurpoel wat met swawel brand.
DIE OPENBARING 19:20 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die dier is toe gevange geneem en saam met hom ook die vals profeet wat die wondertekens vir die dier gedoen en daarmee die mense mislei het wat die merk van die dier aanvaar en sy beeld aanbid het. Hulle twee is lewend in die vuurpoel gegooi wat met swael brand.
DIE OPENBARING 19:20 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die dier is toe gevang, en saam met hom ook die vals profeet, wat in sy teenwoordigheid die tekens gedoen het, waardeur hy die mense mislei het wat die merk van die dier dra en sy beeld aanbid. Hulle twee is lewendig in die vuurpoel met brandende swael gegooi.
DIE OPENBARING 19:20 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En die dier is gevang, en saam met hom die valse profeet wat wonders voor hom gedoen het, waarmee hy die wat die merk van die dier ontvang het, en die wat sy beeld aanbid het, verlei het. Albei is lewend in 'n poel van vuur gewerp wat met swawel brand.
DIE OPENBARING 19:20 Die Boodskap (DB)
Die dier is toe gevang, hy en die een wat voorgee om oor God te praat, maar die hele tyd net lieg. Dit is die een wat al die wonderlike dinge saam met die dier gedoen en mense heeltemal mislei het.
DIE OPENBARING 19:20 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Maar die monster is gevange geneem en saam met hom ook die vals profeet wat die wondertekens ter ondersteuning van die monster gedoen het. Daarmee het hy die mense verlei wat die merkteken van die monster gedra en sy standbeeld aanbid het. Dié twee is lewendig in die vuurpoel gegooi wat met swael brand.