SPREUKE 5:3-5
SPREUKE 5:3-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die slegte vrou se lippe drup van die heuning, haar tong is gladder as olie, maar agterna is alles so bitter soos wildeals; sy is so gevaarlik soos die skerpste swaard. Haar pad is dié van die dood, elke stap saam met haar bring die ondergang nader.
SPREUKE 5:3-5 Bybel vir almal (ABA)
Dit is belangrik, want 'n slegte vrou se woorde is so soet soos heuning en so glad soos olyf-olie. Maar later is sy so bitter soos wilde-als, en so gevaarlik soos 'n swaard wat skerp is. As jy saam met haar gaan, dan gaan jy na die dood, sy lei jou na die doderyk.
SPREUKE 5:3-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
want die lippe van die vreemde vrou drup heuningstroop, en haar verhemelte is gladder as olie, maar op die end is sy bitter soos wildeals, soos 'n swaard aan weerskante skerp. Haar voete daal na die dood toe af, haar treë streef na die doderyk toe.
SPREUKE 5:3-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Want die lippe van 'n vreemde vrou drup van heuning, en gladder as olie is haar mond. Maar uiteindelik is sy so bitter soos wildeals, so skerp soos 'n tweesnydende swaard. Haar voete gaan af na die dood, op die •doderyk stuur haar voetstappe af.
SPREUKE 5:3-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want die lippe van 'n vreemde vrou drup soos 'n heuningkoek, en haar mond is gladder as olie. Maar haar einde is bitter soos als, skerp soos 'n tweesnydende swaard. Haar voete sak af na die dood; haar treë vat vat op die hel.
SPREUKE 5:3-5 Die Boodskap (DB)
Pas op vir die los vrou. Aan die begin is haar woorde so soet en aanloklik soos heuning. Met haar mooiklinkende praatjies wil sy jou vir haarself inpalm. Na die opwinding bly daar egter net ’n bitter nasmaak oor. Haar bitter woorde is dan erger as gal, soos ’n skerp swaard wat jou wil verwoes. Haar manier van leef maak mense geestelik dood. Sy vernietig jongmans se lewe.
SPREUKE 5:3-5 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Die onsedelike vrou kom met soet woordjies. Haar tong is gladder as olie. Die einde daarvan is egter so bitter soos gif. Sy is so gevaarlik soos ’n tweesnydende swaard. Haar pad lei na die dood. Elke tree saam met haar is ’n tree nader aan die graf.